Encouraging results have been recorded, inter alia, in secondary and vocational education, which is producing a growing number of graduates. | UN | والنتائج المحرزة حتى اﻵن مشجعة ولا سيما في مجال التعليم الثانوي والمهني الذي يتزايد عدد المتخرجين منه بشهادات. |
It is concerned that, despite the improved gender balance in secondary and vocational schools, the percentage of women students in higher education is almost a third of that of men students. | UN | ورغم تحسن التوازن بين الجنسين في مؤسسات التعليم الثانوي والمهني فإن اللجنة تشعر بالقلق أيضاً لأن نسبة الطالبات في التعليم العالي لا تمثل سوى ثلث نسبة الطلاب. |
:: A better quality secondary and vocational/technical education | UN | :: تحسين جودة التعليم الثانوي والمهني - التقني |
It is also of note that human rights education will soon be introduced at primary, secondary and vocational schools. | UN | كما ينبغي الإشارة إلى أن تعليم حقوق الإنسان سيُدمج قريباً في مؤسسات التعليم الابتدائي والثانوي والمهني. |
· The framework act on primary, secondary and vocational education; | UN | القانون الخاص بالتعليم الابتدائي والثانوي والمهني |
For example, UNWomen supports secondary and vocational education for women and girls in Africa and Asia through its Fund for Gender Equality. | UN | فعلى سبيل المثال، تدعم هيئة الأمم المتحدة للمرأة التعليم الثانوي والمهني للنساء والفتيات في أفريقيا وآسيا عن طريق صندوق تحقيق المساواة بين الجنسين التابع للهيئة. |
In practice, however, the majority of primary, and often secondary and vocational, educational institutions in most countries are run by the State. | UN | إلا أن الممارسة تبين أن الدولة، في معظم البلدان، هي التي تتولى إدارة معظم مؤسسات التعليم الابتدائي، وهي التي تتولى أيضاً إدارة معظم مؤسسات التعليم الثانوي والمهني. |
The Government of India, for example, pioneered the National Open School, which offers basic, secondary and vocational education and life enrichment programmes to all those aged 14 and older. | UN | وعلى سبيل المثال، فإن حكومة الهند قامت بدور رائد في اﻷخذ بنظام المدرسة الوطنية المفتوحة التي تقدم التعليم اﻷساسي والتعليم الثانوي والمهني كما تقدم برامج ﻹثراء الحياة لكل من هم في سن ١٤ سنة أو أكبر. |
(c) secondary and vocational education, which comes between primary education and university education and covers a period of two years' attendance; | UN | (ج) والتعليم الثانوي والمهني الذي يدوم سنتين وهو يشكل المرحلة المتوسطة بين التعليم الابتدائي والتعليم الجامعي؛ |
340. Article 23 of the Organic Education Act defines this level as follows: " secondary and vocational education shall last not less than two years. | UN | 340- تعرِّف المادة 23 من قانون التربية الأساسي هذا المستوى الدراسي على النحو التالي: " يستمر التعليم الثانوي والمهني سنتين على الأقل. |
In 1994 there were a total of 1,774 establishments throughout the national territory in which secondary and vocational education was offered in both fields, 1,541 for secondary education, 139 for vocational education and 94 for both fields. | UN | وقد بلغ إجمالي عدد هذه المؤسسات على الصعيد الوطني،774 1 مؤسسة في عام 1994، ويقدم فيها توفير التعليم الثانوي والمهني في المجالين، منها 541 1 مؤسسة للتعليم الثانوي، و139 مؤسسة للتعليم المهني، و94 مؤسسة للمجالين. |
(d) Drop out rates in secondary and vocational education are increasing; | UN | (د) أن معدلات الانقطاع عن الدراسة في التعليم الثانوي والمهني في ازدياد؛ |
In the field of training, very encouraging results had already been seen in secondary and vocational education, and an effort was being made to build new schools and to train more teachers, especially among Melanesians, to serve the growing number of pupils. | UN | ١٠ - وذكر فيما يتعلق بمجال التدريب، أن التعليم الثانوي والمهني قد شهدا نتائج مشجعة جدا، وأن الجهود تبذل من أجل بناء مدارس جديدة وتدريب المزيد من المدرسين، لا سيما من بين الميلانيزيين، بغية خدمة عدد الطلاب المتزايد. |
1. Parents of pupils in secondary and vocational education who have not yet reached the age of 18 (`TS17` allowance). | UN | 1- آباء الطلاب الملتحقين بمرحلتي التعليم الثانوي والمهني الذين لم يبلغوا سن الثامنة عشرة (الإعانة `TS17`). |
" In the field of training, very encouraging results had already been seen in secondary and vocational education, and an effort was being made to build new schools and to train more teachers, especially among Melanesians, to serve the growing number of pupils. | UN | " وفيما يتعلق بمجال التدريب، فإن التعليم الثانوي والمهني قد شهدا نتائج مشجعة جدا، كما أن الجهود تبذل من أجل بناء مدارس جديدة وتدريب المزيد من المدرسين، لا سيما من بين الميلانيزيين، وذلك من أجل تقديم الخدمات الى الطلاب الذين تتزايد أعدادهم. |
Objective 3. Achieve gender equality in primary, secondary and vocational education by 2015 | UN | المهمة رقم 3 - تحقيق المساواة بين الجنسين في النظام الرسمي للتعليم الابتدائي والثانوي والمهني بحلول عام 2015 |
The 1991 Constitution ordered more resources to be transferred to various territorial entities to fund departmental expenditure for health care and for pre-school, basic, secondary and vocational education. | UN | وطلب دستور ١٩٩١ تخصيص المزيد من الموارد بغية تحويلهــا إلـــى الكيانات المستقلة المتعددة من أجل تمويل النفقات اﻹدارية للرعاية الصحية والتعليم في رياض اﻷطفال والتعليم اﻷساسي والثانوي والمهني. |
The Lao Government endeavors to develop non-school system and vocational education with a view to promoting the literacy of the people through trainings at primary, secondary, and vocational school levels in different fields. | UN | وتسعى حكومة جمهورية لاو لتطوير التعليم غير النظامي والتعليم المهني بغية تشجيع محو الأمية بين السكان عن طريق التدريب على مستويات التعليم الابتدائي والثانوي والمهني في مختلف المجالات. |
17. The Government has introduced the following programmes through the Ministry of Primary, secondary and vocational Education: | UN | 17 - تستهل الحكومة من خلال وزارة التعليم الابتدائي والثانوي والمهني البرامج التالية: |
211. There are in practice no problems in enabling Ukrainian citizens to exercise the right to primary, secondary and vocational education. | UN | ١١٢- ولا توجد في الحياة العملية أية مشاكل فيما يتصل بتمكين المواطنين اﻷوكرانيين من ممارسة حقهم في التعليم الابتدائي والثانوي والمهني. |