"secondary school students" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلاب المدارس الثانوية
        
    • طلبة المدارس الثانوية
        
    • لطلاب المدارس الثانوية
        
    • لطلبة المدارس الثانوية
        
    • طلاب المرحلة الثانوية
        
    • تلاميذ المدارس الثانوية
        
    • لطلبة التعليم الثانوي
        
    • طلاب مدارس ثانوية
        
    • الطلبة بالمدارس الثانوية
        
    • لطلاب المرحلة الثانوية
        
    • لتلاميذ المدارس الثانوية
        
    • تلاميذ التعليم الثانوي
        
    • تلاميذ المرحلة الثانوية
        
    • وطلاب المدارس الثانوية
        
    Another 30 000 copies are actually in print and will be distributed to all secondary school students. UN هناك 000 30 نسخة أخرى تحت الطبع وسيتم توزيعها على جميع طلاب المدارس الثانوية.
    secondary school students visited isolated settlements to promote literacy. UN ويقوم طلاب المدارس الثانوية بزيارة المستوطنات المعزولة لتعزيز محو الأمية.
    The International Women's Day photo exhibition was visited by over 500 Timorese secondary school students UN وزار معرضَ الصور الخاص باليوم الدولي للمرأة أكثر من 500 من طلبة المدارس الثانوية التيموريين
    Table 8: Rate of the Enrolment of secondary school students UN الجدول 8: معدل التحاق طلبة المدارس الثانوية
    - Implementing scholarship programme for secondary school students in 283 more communes. UN - تنفيذ برنامج للمنح الدراسية لطلاب المدارس الثانوية في 283 كوميون إضافي.
    The main qualification available to secondary school students is the National Certificate of Educational Achievement (NCEA), which encompasses a wide range of learning. UN 61 - المؤهل الرئيسي المتاح لطلبة المدارس الثانوية هو الشهادة الوطنية للتحصيل العلمي التي تتضمن طائفة عريضة من التعلم.
    For example, the Australian School Students' Alcohol and Drugs Survey collected information on the abuse of alcohol, tobacco and illicit drugs by secondary school students. UN وعلى سبيل المثال، جمعت في الاستقصاء الأسترالي للكحول والعقاقير وسط طلاب المدارس معلومات عن تعاطي طلاب المدارس الثانوية للكحول والتبغ والعقاقير غير المشروعة.
    The publication, which aims to inform the broader public about the World Conference, was specially developed to be distributed to secondary school students. UN وهذا المنشور الذي يهدف إلى تعريف الجمهور على نطاق أعم بالمؤتمر العالمي وضع خصيصاً لتوزيعه على طلاب المدارس الثانوية.
    iv. Health talks and exhibition for specific target groups such as secondary school students and women groups. 12.13.2. UN ' 4` تنظيم محاضرات صحية عامة ومعارض صحية تستهدف مجموعات بعينها، مثل طلاب المدارس الثانوية والمجموعات النسائية.
    - Awareness in Sexual Reproductive Health (SRH) for 80,000 secondary school students and 40,000 primary students. UN التوعية في مجال الصحة الجنسية والإنجابية لفائدة 000 80 من طلاب المدارس الثانوية و000 40 من طلاب المدارس الابتدائية؛
    However, among secondary school students cannabis use continued to increase. UN بيد أنَّ تعاطي القنّب استمر في التزايد بين صفوف طلاب المدارس الثانوية.
    The Centre and the Association for Assistance to Incarcerated Infants and Mothers organized an essay competition among secondary school students to raise awareness of human rights issues. UN ونظم المركز بالاشتراك مع رابطة مساعدة الرضع واﻷمهات في السجون، مسابقة بين طلاب المدارس الثانوية في كتابة المقال بغية إذكاء الوعي بقضايا حقوق اﻹنسان.
    Student hostels Some 46 % of secondary school students living in student hostels in Hungary are girls. UN تشكل البنات ما يقرب من 46 في المائة من طلبة المدارس الثانوية الذين يعيشون في مساكن الطلبة بهنغاريا.
    In 2010, NCC-WS launched a mentoring project aimed at secondary school students who are interested in higher technical education. UN وفي عام 2010، استهل المركز المشار إليه مشروعا إرشاديا موجها إلى طلبة المدارس الثانوية المهتمين بالتعليم الفني العالي.
    225. As of the beginning of the 2005/2006 school year, girls accounted for 48.4 per cent of primary school students and 53 per cent of secondary school students. UN 225 - وفي بداية العام الدراسي 2005/2006 كانت نسبة الفتيات 48.4 في المائة من طلبة المدارس الابتدائية و 53 في المائة من طلبة المدارس الثانوية.
    In celebration of Human Rights Day outreach activities were held in various state capitals, including the provision of support for official government-sponsored celebrations, parades, music concerts, drama performances, workshops, human rights forums, radio and television talk shows and a quiz competition for secondary school students UN احتفالا بيوم حقوق الإنسان تم تنظيم أنشطة توعوية في مختلف عواصم الولايات، بما في ذلك دعم الاحتفالات الرسمية التي تشرف عليها الحكومة، والاستعراضات، والحفلات الموسيقية، والعروض المسرحية، وحلقات العمل، ومنتديات حقوق الإنسان، والبرامج الحوارية الإذاعية والتليفزيونية، ومسابقة لطلاب المدارس الثانوية
    Programmes aimed at secondary school students, starting from 2003, for 32 teachers from 16 secondary schools in Sa`dah governorate and Hadramawt UN برنامج موجهه لطلاب المدارس الثانوية بدءاً من العام 2003 استهدف 32 مدرس يعملون في 16 مدرسة ثانوية في م/صعدة وحضرموت
    In Prague, a series of educational programmes entitled " Remembering the Holocaust " was held for secondary school students. UN في براغ نُظمت سلسلة برامج تربوية موجهة لطلبة المدارس الثانوية عنوانها " إحياء ذكرى المحرقة " .
    Its National Committee is developing a school-based programme to sensitize secondary school students to microcredit and entrepreneurship. UN وتقوم لجنتها الوطنية بوضع برنامج قائم على المدارس لتوعية طلاب المرحلة الثانوية بالتمويل الصغير وبمباشرة الأعمال الحرة.
    Between 2002 and 2010, 29.8 million secondary school students have been reached with adolescent sexual and reproductive health messages by 65,130 trained volunteer peer educator trainers. UN وبين عامي 2002 و 2010، أمكن الوصول إلى 29.8 مليون من تلاميذ المدارس الثانوية برسائل تتعلق بالصحة الجنسية والإنجابية للمراهقين بواسطة 130 65 من المتطوعين المدربين على يد مدرّبي تعليم النظراء.
    These networks organized artistic activities and theatre productions to publicize the problem and also conferences for secondary school students. UN واضطلعت هذه الشبكات بأنشطة فنية وقدمت أعمالا مسرحية للتعريف بالمشكلة؛ وعُقدت أيضا مؤتمرات لطلبة التعليم الثانوي.
    A three-day pilot project workshop was held in October 2009 for secondary school students and teachers from two districts in northern Rwanda. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2009، عُقدت حلقة عمل، في إطار مشروع تجريبي، مدتها ثلاثة أيام، من أجل طلاب مدارس ثانوية ومعلمين من مقاطعتين في شمال رواندا.
    This aimed to enhance secondary school students' enrolment in general, and creating educational opportunities for girls in particular by avoiding the distance factor that was repulsive to girls' pursuit of learning above the primary level. UN وكان الهدف من ذلك هو تعزيز التحاق الطلبة بالمدارس الثانوية عموماً، وإنشاء فرص تعليمية للفتيات بالتحديد من خلال إلغاء عامل بُعد المسافة الذي كان يصد الفتيات عن متابعة التعليم فوق المستوى الابتدائي.
    Several measures had been implemented to ensure access to schools for rural children, including the creation of State-funded dormitories for secondary school students. UN وكشفت عن اتخاذ تدابير عدة لكفالة وصول أطفال الريف إلى المدارس، منها إنشاء دور إقامة مموَّلة من الدولة لطلاب المرحلة الثانوية.
    Furthermore, physical exercise is emphasized to make students strong to resist disease, including one hour of physical exercise per day and adequate sleep (10 hours for primary school students and 9 hours for secondary school students). UN وعلاوة على ذلك، يجري التأكيد على أهمية الرياضة البدنية لتعزيز مناعة التلاميذ ضد المرض، بما في ذلك تخصيص ساعة من الرياضة البدنية في اليوم وتشجيع الحصول على القدر الكافي من النوم (10 ساعات لتلاميذ المدارس الابتدائية و 9 ساعات لتلاميذ المدارس الثانوية).
    Lower secondary school students (general education) UN عدد تلاميذ التعليم الثانوي العام
    For instance, the territorial Government plans to introduce an agricultural and educational outreach programme to link senior secondary school students with established local farms so as to expose them to traditional farming practices.18 UN ويشمل هذا، على سبيل المثال، اعتزام حكومة الإقليم بدء برنامج للإرشاد الزراعي والتعليمي لربط تلاميذ المرحلة الثانوية بالمزارع المحلية الراسخة بغية جعلهم على دراية بالممارسات الزراعية التقليدية(18).
    In parts of Southern Africa, one fifth of teachers and secondary school students are estimated to be HIV-positive. UN وفي أجزاء من الجنوب الأفريقي تشير التقديرات إلى أن خمس المعلمين وطلاب المدارس الثانوية مصابون بفيروس نقص المناعة البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus