A document that is protected from full disclosure because it contains protected secret information may be disclosed if the secret information is removed. | UN | ويمكن الإفصاح عن وثيقة محمية من الكشف الكامل لاحتوائها معلومات سرية محمية في حال أن نستبعد منها المعلومات السرية. |
Reportedly, all orders were upheld on the basis of secret information. | UN | وأفيد أن جميع اﻷوامر أُقرت بالاستناد إلى معلومات سرية. |
Reportedly, all the orders were upheld on the basis of secret information. | UN | وأفيد أن جميع اﻷوامر أُقرت بالاستناد إلى معلومات سرية. |
Within NSS, there is a storage area with top secret information. | Open Subtitles | ضمن منظمة الأمن القومي هناك دائرة تخزن المعلومات السرية للغاية |
Absolutely secret information shall not be shared with other States. | UN | ولا تزود الدول الأخرى بالمعلومات السرية للغاية. |
The trial took place in camera, since the materials in the criminal case contained secret information. | UN | وكانت المحاكمة سرّية لأن المواد في القضية الجنائية تضمنت معلومات سرّية. |
Reportedly, all the orders were upheld on the basis of secret information. | UN | وأفيد أن جميع اﻷوامر أُقرت بالاستناد إلى معلومات سرية. |
His detention, though appealed against, was also upheld by a military judge, reportedly on the basis of secret information. | UN | وعلى الرغم من استئنافه أمر الاحتجاز الصادر بحقه فقد أقر قاض عسكري احتجازه بالاستناد، حسبما أفيد، إلى معلومات سرية. |
Reportedly, all the orders were upheld on the basis of secret information. | UN | وأفيد أن جميع اﻷوامر أُقرت بالاستناد إلى معلومات سرية. |
Reportedly, all orders were upheld on the basis of secret information. | UN | وأفيد أن جميع اﻷوامر أُقرت بالاستناد إلى معلومات سرية. |
A document that is protected from full disclosure because it contains protected secret information may be disclosed if the secret information is removed. | UN | ويمكن لوثيقة محمية من الكشف الكامل لاحتوائها معلومات سرية محمية أن يُكشف عنها في حال إزالة المعلومات السرية. |
Moreover it suggests that the facts she alleges about the passing of secret information to her brothers, in connection with a rebel movement, lack any credence. | UN | ولم تقدم دليلاً على صحة ما تدعيه بشأن نقل معلومات سرية إلى أخويها المرتبطين بحركة التمرد. |
Moreover it suggests that the facts she alleges about the passing of secret information to her brothers, in connection with a rebel movement, lack any credence. | UN | ولم تقدم دليلاً على صحة ما تدعيه بشأن نقل معلومات سرية إلى أخويها المرتبطين بحركة التمرد. |
This is because there is this secret file with secret information that is presented to the judge and therefore the extension takes place! | UN | وذلك يرجع إلى أن هنالك ملفا سريا مع معلومات سرية تقدم إلى القاضي ولذلك يأخذ التمديد مجراه. |
But if you ever show secret information to a convict again, without clearance... | Open Subtitles | لكن إذا عرضتِ معلومات سرية على شخص مُدان مُجدداً بدون أخذ تصريح بذلك |
Passwords, secret information, login data | Open Subtitles | كلمات السر، المعلومات السرية وبيانات تسجيل الدخول |
And what is the secret information that you say you have for me? | Open Subtitles | وما المعلومات السرية التي تقولين انكِ تملكينها لاجلي ؟ |
Today the most dangerous enemy agent is not so much concerned with the secret information about weapons as he is with infiltrating the necessary departments of the government and shaping and controlling the actions of our nation so that the enemy is progressively winning, | Open Subtitles | إنّ أخطر أعدائنا اليوم ليس مهتمًا جدًا بالمعلومات السرية حول الأسلحة |
24. The Government further states that during the investigation, Mr. Musaev confirmed that the diskette discovered in his luggage belonged to him and that it contained secret information. | UN | 24- وتذكر الحكومة، علاوة على ذلك، أن السيد موساييف أكّد، خلال التحقيق، أن القرص الحاسوبي الصغير الذي اكتُشف في حقائبه ملكُه وأنه يحتوي على معلومات سرّية. |
2.3 On 26 January 2005, the complainant reportedly received a warning from a member of the National Intelligence Agency (ANR), who allegedly told her that he was aware of her contacts with the rebel forces and the secret information she was passing on to them. | UN | 2-3 وفي 26 كانون الثاني/يناير 2005، تلقت صاحبة الشكوى تحذيراً من أحد الموظفين التابعين لوكالة الاستخبارات الوطنية() بأن الوكالة على علم باتصالاتها مع قوات المتمردين وبالمعلومات السرية التي تنقلها إليها. |
Anyone who bought an unlock code is going to have access to top secret information. | Open Subtitles | أي شخص إشترى شفرة الفك سيكون لديه القدرة للدخول لأكثر المعلومات سرية. |
Claim to have secret information about some plot to get us to turn against one another. | Open Subtitles | بإدعائهم وجود معلومات سريه عن مؤامره ليجعلونا ننقلب ضد بعضنا البعض |