Since that time IUPAC has sought to establish an informal exchange of information with the secretariat and with other global scientific organizations such as the Society for Environmental Toxicology and Chemistry; | UN | وقد سعى الاتحاد منذ ذلك التاريخ إلى الشروع في التبادل غير الرسمي للمعلومات مع الأمانة ومع الهيئات العلمية العالمية مثل جمعية عِلم السموم والكيمياء البيئية؛ |
Some quick consultations that I have had with the secretariat and with some delegations indicate that tomorrow and Monday are not suitable days, because many of our colleagues are going to be occupied with the consultations on the Ottawa Convention and Monday, I am told, is the opening of the intersessional meeting of the Ottawa Convention. | UN | وتبين بعد المشاورات السريعة التي أجريتها مع الأمانة ومع بعض الوفود أن غدا ويوم الاثنين غير مناسبين، لأن العديد من زملائنا سيكونون مشغولين بالمشاورات بشأن اتفاقية أوتاوا وقيل لي إن يوم الاثنين يصادف افتتاح اجتماع اتفاقية أوتاوا المعقود بين الدورتين. |
At the request of the Plenary, IUCN and ICSU worked in collaboration with the secretariat and with relevant and interested stakeholders to prepare the first draft of a stakeholder engagement strategy. | UN | وبناء على طلب الاجتماع العام، عمل الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بالتعاون مع الأمانة ومع أصحاب المصلحة المختصين والمعنيين على إعداد المشروع الأولي للاستراتيجية المتعلقة بإشراك أصحاب المصلحة. |
The information is consistent with the information contained in the compilation and accounting database maintained by the secretariat and with the information contained in the Party's registry; | UN | (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛ |
The information is consistent with the information contained in the compilation and accounting database maintained by the secretariat and with the information contained in the Party's registry; | UN | (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛ |
The information is consistent with the information contained in the compilation and accounting database maintained by the secretariat and with the information contained in the Party's registry; | UN | (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛ |
The FAO Strategic Framework is the product of extensive consultations over two years (1998-1999) within the secretariat and with member states and other major partners of FAO, including from the UN system and civil society. | UN | إن الإطار الاستراتيجي للفاو نتاج لمشاورات مكثفة جرت على مدى عامين (1998-1999) داخل الأمانة ومع الدول الأعضاء وشركاء الفاو الرئيسيين الآخرين، بمن فيهم شركاؤها من منظومة الأمم المتحدة والمجتمع المدني. |
The Chairman: As I said, I will discuss the issue with the secretariat and with the Bureau, and we will decide on proper forum in which to deal with it. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): كما قلت، سأناقش القضية مع الأمانة ومع المكتب، وسنتخذ قرارا بشأن المنتدى المناسب لتناولها فيه. |
The information is consistent with the information contained in the compilation and accounting database maintained by the secretariat and with the information contained in the Party's registry; | UN | (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛ |
The information is consistent with the information contained in the compilation and accounting database maintained by the secretariat and with the information contained in the Party's registry; | UN | (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛ |
The information is consistent with the information contained in the compilation and accounting database maintained by the secretariat and with the information contained in the Party's registry; | UN | (ب) ما إذا كانت المعلومات متوافقة مع المعلومات الواردة في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة التي تحتفظ بها الأمانة ومع المعلومات الواردة في سجل الطرف؛ |
Following the discussion undertaken during the plenary meeting of the ninth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum (UNEP/GCSS.IX/11, paragraph 50), subsequent discussions have been continuing within the secretariat and with Governments on modalities to improve the organization of the ministerial-level consultations of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum. | UN | 22 - وفي أعقاب المناقشات التي أجريت أثناء الجلسة العامة من الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي (UNEP/GCSS.IX/11، الفقرة 50)، تواصلت المناقشات بعد ذلك داخل الأمانة ومع الحكومات بشأن طرائق تحسين تنظيم المشاورات الوزارية لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي. |