As has become common practice, the secretariat circulated to members of the Board a request for report proposals late in 2009. | UN | ووفقا للممارسة الشائعة، عممت الأمانة على أعضاء المجلس طلب تقديم مقترحات للتقرير في أواخر عام 2009. |
Following completion of the documents by the co-chairs of the drafting group, the secretariat circulated the first draft for review and comment. | UN | وبعد إيجاز الرئيسين المشاركين لفريق الصياغة للعمل عممت الأمانة مشروع النص الأول للوثيقة لاستعراضه وإبداء التعليقات عليه. |
31. Pursuant to that decision of the Commission, the secretariat circulated the text of the Principles to all States. | UN | 31- وعملا بقرار اللجنة المذكور، عممت الأمانة نص المبادئ على الدول كافة. |
Following the completion of the documents by the co-chairs of the drafting groups, the secretariat circulated the first drafts for review and comment. | UN | وفي أعقاب استكمال الرؤساء المشاركين لأفرقة الصياغة للوثائق، قامت الأمانة بتعميم المشاريع الأولى من أجل استعراضها والتعليق عليها. |
At that time and at the Committee's request, the secretariat circulated a paper requesting guidance from the Parties regarding the number of decimal points that should be used in assessing compliance. | UN | وفي ذلك الوقت وبناءً على طلب اللجنة، قامت الأمانة بتعميم ورقة تطلب فيها توجيهات من الأطراف بشأن عدد الكسور العشرية التي ينبغي استخدامها في تقييم الامتثال. |
Following up on this proposal, the RCM secretariat circulated a sample business plan to all cluster coordinators and requested them to prepare and submit their respective business plans. | UN | 64- ولمتابعة هذا المقترح، عممت أمانة آلية التنسيق الإقليمية خطة عمل نموذجية على جميع منسقي المجموعات وطلبت إليهم إعداد وتقديم خطط عملهم. |
In accordance with the time frame specified in paragraph 2 of article 21 of the Rotterdam Convention, the secretariat circulated the present note, including the text of the proposed amendment annexed hereto, on 15 March 2004. | UN | 6 - ووفقاً للإطار الزمني المحدد في الفقرة 2 من المادة 21 من اتفاقية روتردام، عممت الأمانة هذه المذكرة، بما في ذلك نص التعديل المقترح المرفق هنا، وذلك في 15 آذار/مارس 2004. |
Accordingly, the secretariat circulated to the Committee in March 2007 a list of 115 names that had not been updated in four or more years. | UN | 40 - وبناء على ذلك، عممت الأمانة العامة على اللجنة في آذار/مارس 2007 قائمة تضم 115 اسما لم تستكمل على مدى أربعة أعوام أو أكثر. |
In the briefing on 17 February, the secretariat circulated notes from the Office of the High Representative for the elections in Côte d'Ivoire concerning the talks held in Abidjan on 16 February. | UN | وخلال الإحاطة التي قدمت في 17شباط/فبراير، عممت الأمانة العامة ملاحظات مقدمة من مكتب الممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار، بشأن المحادثات التي جرت في أبيدجان في 16 شباط/فبراير. |
On 20 February, as requested, the secretariat circulated the final communiqué of the fourth ministerial meeting of the International Working Group on Côte d'Ivoire to the Council. | UN | وفي 20 شباط/فبراير، عممت الأمانة العامة على المجلس، بناء على الطلب، البيان الختامي الصادر عن الاجتماع الوزاري الرابع للفريق العامل الدولي المعني بكوت ديفوار. |
In accordance with the time frame specified in paragraph 2 of article 21 of the Rotterdam Convention, the secretariat circulated the present note, including the text of the proposed amendment annexed hereto, on 31 March 2006. | UN | 8 - ووفقاً للإطار الزمني المحدد في الفقرة 2 من المادة 21 من اتفاقية روتردام، عممت الأمانة هذه المذكرة بما في ذلك نص التعديل المقترح المرفق هنا في 31 آذار/مارس 2006. |
Following its completion by the co-chairs of the drafting group, the secretariat circulated the first draft of the document for review and comment. The secretariat then compiled the comments received and worked with the co-chairs to incorporate them into the document, which was then circulated to all members of the Committee and observers. | UN | وبعد إيجاز الرئيسين المشاركين لفريق الصياغة للعمل عممت الأمانة مشروع النص الأول للوثيقة لاستعراضها وإبداء تعليقاتها عليها ومن ثم جمعت الأمانة التعليقات المتلقاة وعملت مع الرئيسين المشاركين لإدراجها في الوثيقة التي عممت على جميع أعضاء اللجنة والمراقبين. |
In response to this request, the secretariat circulated a note entitled " Illustrative agenda of the General Assembly " (A/58/CRP.4), which the Assembly considered at its fifty-eighth session. | UN | استجابة لهذا الطلب، عممت الأمانة العامة المذكرة المعنونة " جدول الأعمال التوضيحي للجمعية العامة " (A/58/CRP.4) الذي نظرت الجمعية العامة فيه في دورتها الثامنة والخمسين. |
In accordance with the time frame specified in paragraph 2 of article 21 of the Rotterdam Convention, the secretariat circulated the present note, including the text of the proposed amendment annexed hereto, on 15 April 2008. | UN | 6 - ووفقاً للإطار الزمني المحدد في الفقرة 2 من المادة 21 من اتفاقية روتردام، عممت الأمانة هذه المذكرة بما في ذلك نص التعديل المقترح المرفق هنا في 15 نيسان/أبريل 2008. |
At that time and at the Committee's request, the secretariat circulated a paper requesting guidance from the Parties regarding the number of decimal points that should be used in assessing compliance. | UN | وفي ذلك الوقت وبناءً على طلب اللجنة، قامت الأمانة بتعميم ورقة تطلب فيها توجيهات من الأطراف بشأن عدد الكسور العشرية التي ينبغي استخدامها في تقييم الامتثال. |
In accordance with the time frame specified in paragraph 2 of Article 21 of the Rotterdam Convention, the secretariat circulated the present note, including the text of the proposed amendment annexed hereto, on 1 December 2010. | UN | 6 - ووفقاً للإطار الزمني المحدد في الفقرة 2 من المادة 21 من اتفاقية روتردام، ستقوم الأمانة بتعميم هذه المذكرة بما فيها نص التعديل المقترح المرفق بها يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
In accordance with the time frame specified in paragraph 2 of article 21 of the Rotterdam Convention, the secretariat circulated the present note, including the text of the proposed amendment annexed hereto, on 15 March 2004. | UN | 6 - وفقاً للإطار الزمني الذي حددته الفقرة 2 من المادة 21 من اتفاقية روتردام، قامت الأمانة بتعميم هذه المذكرة بما في ذلك نص التعديل المقترح المرفق هنا، وذلك في 15 آذار/مارس 2004. |
The secretariat circulated the study to the Parties on 1 August 2004, as requested. | UN | وقد قامت الأمانة بتعميم الدراسة على الأطراف في 1 آب/أغسطس 2004، حسبما طُلب منها. |
Following up on this proposal, the RCM secretariat circulated a sample business plan to all cluster coordinators and requested them to prepare and submit their respective business plans. | UN | 64 - ولمتابعة هذا المقترح، عممت أمانة آلية التنسيق الإقليمية خطة عمل نموذجية على جميع منسقي المجموعات وطلبت إليهم إعداد وتقديم خطط عملهم. |
On 15 June 2011, the WTO secretariat circulated a revised version of the document entitled " Matrix on traderelated measures pursuant to selected multilateral environmental agreements " , (MEAs), which had been prepared in consultation with the secretariats of the respective MEAs, including the Rotterdam Secretariat. | UN | 3 - وقد عممت أمانة منظمة التجارة العالمية، في 15 حزيران/يونيه 2011، نسخة منقحة من الوثيقة المعنونة ' ' مصفوفة التدابير المتصلة بالتجارة تبعاً لاتفاقات بيئية متعددة أطراف منتقاة``()، أعدت بالتشاور مع أمانات الاتفاقات البيئية المعنية المتعددة الأطراف، بما فيها اتفاقية روتردام. |
Accordingly, the secretariat circulated to the extended Bureau the provisional documentation forecast for the Thirteenth Congress. | UN | وبناءً على ذلك، وزَّعت الأمانة العامة على مكتب اللجنة الموسَّع توقُّعات الوثائق المؤقَّتة للمؤتمر الثالث عشر. |