"secretariat containing" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة تتضمن
        
    • الأمانة تتضمّن
        
    • الأمانة تتضمَّن
        
    • اﻷمانة تحتوي على
        
    • الأمانة تحتويان
        
    • الأمانة يتضمن
        
    • اﻷمانة اشتملت
        
    • الأمانة تحتوي
        
    • اﻷمانة والتي تتضمن
        
    Concerning the French version of the text, the Permanent Mission of France would send a note to the Secretariat containing the corrections to be made. UN وفيما يتعلق بالنص الفرنسي فإن البعثة الدائمة لفرنسا سوف ترسل مذكرة إلى الأمانة تتضمن التصويبات.
    It had before it an informal note by the Secretariat containing the draft provisional agenda and documentation for the seventh session of the Commission. UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة غير رسمية من الأمانة تتضمن مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والوثائق الخاصة بها.
    23. The Committee discussed and approved an internal document prepared by the Secretariat containing standard operating procedures for the conduct of inquiries. UN 23 - ناقشت اللجنة وأقرت وثيقة داخلية أعدتها الأمانة تتضمن إجراءات العمل الموحدة لإجراء التحقيقات.
    Background paper prepared by the Secretariat containing proposals and contributions received from Governments for the terms of reference for a mechanism for reviewing the implementation of the United Nations Convention against Corruption UN ورقة معلومات أساسية من إعداد الأمانة تتضمّن الاقتراحات والإسهامات الواردة من الحكومات بشأن الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    (d) A note by the Secretariat containing a draft model law on a single-member business entity (A/CN.9/WG.I/WP.86/Add.1); and UN (د) مذكِّرة من الأمانة تتضمَّن مشروع قانون نموذجي للكيانات التجارية الوحيدة العضو (A/CN.9/WG.I/WP.86/Add.1)؛
    (b) A note prepared by the Secretariat containing a second revision of the draft convention (A/CN.9/WG.III/WP.56); UN (ب) مذكرة من الأمانة تتضمن تنقيحا ثانيا لمشروع الاتفاقية (A/CN.9/WG.III/WP.56)؛
    (d) A note by the Secretariat containing revised text of articles 42, 44 and 49 of the draft convention (A/CN.9/WG.III/WP.94); UN (د) مذكّرة من الأمانة تتضمن نصا منقحا للمواد 42 و44 و49 من مشروع الاتفاقية (A/CN.9/WG.III/WP.94)؛
    Note by the Secretariat containing revised part II of the annual reports questionnaire (E/CN.7/2001/3) UN مذكرة من الأمانة تتضمن الجزء الثاني المنقح من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية (E/CN.7/2001/3)
    Note by the Secretariat containing revised part II of the annual reports questionnaire (E/CN.7/2001/3) UN مذكرة من الأمانة تتضمن الجزء الثاني المنقح من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية (E/CN.7/2001/3)
    At the current session, the Commission had before it a note by the Secretariat containing a first draft of a reference document (A/CN.9/676). UN 382- وفي الدورة الحالية، عُرضت على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن مشروعا أوليا لوثيقة مرجعية (A/CN.9/676).
    (g) A note prepared by the Secretariat containing proposed revised provisions on electronic commerce (A/CN.9/WG.III/WP.47). UN (ز) مذكّرة من إعداد الأمانة تتضمن أحكاما منقحة مقترحة بشأن التجارة الالكترونية (A/CN.9/WG.III/WP.47).
    The Commission had before it a note by the Secretariat containing the Bangkok Declaration (E/CN.15/2005/5). UN وكان معروضا على اللجنة مذكرة من الأمانة تتضمن إعلان بانكوك (E/CN.15/2005/5).
    The Commission will have before it for its consideration a note by the Secretariat containing the discussion guide for the thematic discussion (E/CN.15/2014/12). UN وسوف تُعرض على نظر اللجنة مذكِّرة من الأمانة تتضمن دليل المناقشة الخاص بالمناقشة المواضيعية (E/CN.15/2014/12).
    The Commission had considered a note by the Secretariat containing a short summary of the four topics identified by the Commission in 2011, one of them being facilitating transparent secured lending to micro-enterprises and small and medium-sized enterprises (SMEs). UN 26 - واستطرد يقول إن اللجنة نظرت في مذكرة قدمتها الأمانة تتضمن نبذة مختصرة للمواضيع الأربعة التي حددتها اللجنة في عام 2011 وكان أحدها تسهيل الإقراض المضمون والشفّاف للمنشآت البالغة الصغر والمنشآت الصغيرة والمنشآت المتوسطة.
    (d) Note by the Secretariat containing responses to the set of questions provided by the Chair of the Working Group on the Status and Application UN (د) مذكِّرة من الأمانة تتضمن الردين على مجموعة الأسئلة المقدَّمة
    The Commission will have before it a note by the Secretariat containing the comments received (E/CN.4/2001/69). UN وستُعرض على اللجنة مذكرة من إعداد الأمانة تتضمّن ما ستتلقاه من تعليقات (E/CN.4/2001/69).
    (b) Note by the Secretariat containing proposals for a Guide to Enactment of the UNCITRAL Model Law on Public Procurement (A/CN.9/WG.I/WP.77 and Add.1-9). UN (ب) مذكَّرة من الأمانة تتضمّن اقتراحات خاصة بدليل اشتراع قانون الأونسيترال النموذجي بشأن الاشتراء العمومي (A/CN.9/WG.I/WP.77 وإضافاتها من Add.1 إلى Add.9).
    At its forty-third session, the Commission had before it a note by the Secretariat containing a study and proposals as requested (A/CN.9/698). UN 2- ثم عُرضت على اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، مذكّرة من الأمانة تتضمّن دراسة ومقترحات، حسبما طلبت (A/CN.9/698).
    (a) Note by the Secretariat containing information on activities relating to space law received from the Secure World Foundation and ILA (A/AC.105/C.2/103); UN (أ) مذكِّرة من الأمانة تتضمَّن المعلومات الواردة من مؤسسة العالم الآمن ورابطة القانون الدولي عن الأنشطة المتعلقة بقانون الفضاء (A/AC.105/C.2/103)؛
    (c) Note by the Secretariat containing information on the status of legal notifications transmitted to the Secretary-General by States parties to the international drug control treaties (E/CN.7/1998/3); UN )ج( مذكرة من اﻷمانة تحتوي على معلومات عن حالة اﻹشعارات القانونية المرسلة الى اﻷمين العام من الدول اﻷطراف والمعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات (E/CN.7/198/3) ؛
    38. Under item 14, the Board had before it two notes by the Secretariat containing candidates for the post of Director-General (IDB.30/19 and Add.1) and a note by the Secretariat containing a draft contract for appointment of the Director-General (IDB.30/20). UN 38- عُرض على المجلس، ضمن إطار البند 14، مذكّرتان من الأمانة تحتويان على معلومات عن المرشّحين لمنصب المدير العام (IDB.30/19 وAdd.1) ومذكرة من الأمانة تتضمن مشروع عقد لتعيين المدير العام (IDB.30/20).
    Report of the Secretariat containing the progress report and lessons learned from the pilot programme to review implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto UN تقرير من الأمانة يتضمن التقرير المرحلي والدروس المستخلصة من البرنامج التجريبي لاستعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها
    The Committee also had before it informal notes by the Secretariat containing a compilation of international instruments relating to the Convention on the Rights of the Child and a compilation of the general comments and general recommendations adopted by the various human rights treaty bodies. UN وكان معروضا على اللجنة كذلك مذكرات غير رسمية قدمتها اﻷمانة اشتملت على تجميع الصكوك الدولية المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل وتجميع آخر التعليقات العامة والتوصيات العامة التي اعتمدتها مختلف الهيئات التعاهدية لحقوق اﻹنسان)١٣(.
    Note by the Secretariat containing a summary of additional contributions by States UN مذكرة مقدمة من الأمانة تحتوي على موجز للمساهمات الإضافية التي قدمتها الدول
    The PRESIDENT: I now turn to the informal paper circulated by the secretariat, containing the timetable of meetings to be held next week by the Conference and its subsidiary bodies. UN الرئيس: أود أن أعود اﻵن الى الوثيقة غير الرسمية التي وزعتها اﻷمانة والتي تتضمن جدول الاجتماعات التي سيعقدها المؤتمر وأجهزته الفرعية في اﻷسبوع القادم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus