"secretariat departments and" - Traduction Anglais en Arabe

    • إدارات الأمانة العامة
        
    • الإدارات التابعة للأمانة العامة
        
    • الإدارات في الأمانة العامة
        
    • إدارة ومكتبا تابعا للأمانة العامة
        
    • وإدارات الأمانة العامة
        
    It would be helpful to hear the expert opinions of the relevant Secretariat departments and United Nations bodies on that subject. UN وسيكون من المفيد الاستماع في هذا الموضوع إلى آراء الخبراء في إدارات الأمانة العامة وهيئات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    It was reviewed by Secretariat departments and offices, and their comments were incorporated as appropriate. UN واستعرضت التقرير إدارات الأمانة العامة ومكاتبها وتم إدراج تعليقاتها حسبما كان مناسبا.
    Furthermore, the Department of Political Affairs is consulting other Secretariat departments and United Nations agencies with a view to ensuring a coherent approach to the Organization’s role in the implementation period. UN وعلاوة على ذلك، تجري إدارة الشؤون السياسية مشاورات مع إدارات الأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة الأخرى لكفالة اتباع نهج متسق للدور الذي ستضطلع به المنظمة في فترة التنفيذ.
    The proposed Unit would work closely with Secretariat departments and United Nations agencies, funds and programmes that provide direct support on the ground and at Headquarters in the immediate aftermath of malicious acts or natural disasters. UN وستعمل الوحدة المكرسة المقترحة بشكل وثيق مع الإدارات التابعة للأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التي تقدم دعما مباشرا في الميدان وفي المقر، في أعقاب الأفعال الكيدية أو الكوارث الطبيعية مباشرة.
    Representatives of Secretariat departments and United Nations agencies, funds and programmes, and representatives of nongovernmental organizations and other civil society organizations also participated. UN كما اشترك ممثلون عن إدارات الأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، وممثلون عن المنظمات غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني الأخرى.
    General Service-to-Professional ratios for Secretariat departments and offices, all locations1 UN نسب موظفي فئة الخدمات العامة إلى موظفي الفئة الفنية في إدارات الأمانة العامة والمكاتب، جميع المواقع
    Its expertise will be strengthened through cooperation with relevant substantive Secretariat departments and offices and organizations of the United Nations system. UN وتتعزز خبرة الإدارة بالتعاون مع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الموضوعية ذات الصلة ومع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    The Group had also held a comprehensive exchange of views with representatives of a number of relevant Secretariat departments and United Nations agencies. UN وأضاف أن الفريق العامل أجرى تبادلاً شاملاً لوجهات النظر مع ممثلي عدد من إدارات الأمانة العامة ذات الصلة ووكالات الأمم المتحدة.
    The report was reviewed by Secretariat departments and offices, and their comments were incorporated as appropriate. UN وقد قامت إدارات الأمانة العامة ومكاتبها باستعراض التقرير وأُدرجت تعليقاتها حسب الاقتضاء.
    It trusts that the lessons learned will be shared with other regional commissions as well as other Secretariat departments and offices. UN وهي على ثقة من أن الدروس المستفادة ستعمم على اللجان الإقليمية الأخرى وعلى سائر إدارات الأمانة العامة ومكاتبها.
    The next steps involve establishing dedicated central and regional capacities, revising responsibilities, implementing training and certification programmes and establishing compliance monitoring of property management operations across all Secretariat departments and duty stations. UN وتستلزم الخطوات التالية إيجاد قدرات مركزية وإقليمية مخصصة، وتنقيح المسؤوليات، وتنفيذ برامج للتدريب والاعتماد، ورصد مستوى الامتثال في عمليات إدارة الممتلكات في جميع إدارات الأمانة العامة ومراكز العمل.
    It recommends that the General Assembly request the Secretary-General to apply this uniformly and without exception to all Secretariat departments and offices. UN وتوصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يطبق ذلك على نسق موحد وبدون استثناء على جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها.
    Its primary client base is the Secretary-General and the management of the Secretariat departments and offices, funds and programmes and other United Nations organs. UN ويمثل الأمين العام والرؤساء الإداريون في إدارات الأمانة العامة ومكاتبها وفي صناديق الأمم المتحدة وبرامجها وسائر هيئاتهما قاعدة زبائنه الأساسية.
    Over the past five budget periods, the range of peacekeeping activities continued to develop or transform, in particular as seen recently in such missions as MONUSCO, UNIFIL and the support provided to the African Union forces in Somalia through the United Nations support for the African Union Mission in Somalia (support for AMISOM), placing varied demands on all Secretariat departments and offices funded from the support account. UN وعلى مدى فترات الميزانية الخمس الماضية، استمر نطاق أنشطة حفظ السلام في الاتساع مما فرض طلبات جديدة على جميع إدارات الأمانة العامة ومكاتبها الممولة من حساب الدعم.
    The European Union looked forward to a detailed debate on the roles and responsibilities of all Secretariat departments and United Nations system entities involved in the delivery of development mandates. UN ويتطلع الاتحاد الأوروبي إلى نقاش تفاصيل أدوار ومسؤوليات جميع إدارات الأمانة العامة وكيانات منظومة الأمم المتحدة المشاركة في تنفيذ الولايات الإنمائية.
    OIOS recommends that the Department of Political Affairs, working with other relevant Secretariat departments and the Secretary-General, undertake the following: UN ويوصي المكتب إدارة الشؤون السياسية بأن تقوم، في إطار العمل مع إدارات الأمانة العامة الأخرى ذات الصلة ومع الأمين العام، بما يلي:
    Furthermore, the Department of Political Affairs is consulting other Secretariat departments and United Nations agencies with a view to ensuring a coherent approach to the Organization's role in the implementation period. UN وعلاوة على ذلك، تُجري إدارة الشؤون السياسية مشاورات مع إدارات الأمانة العامة ووكالات الأمم المتحدة الأخرى لكفالة اتباع نهج متسق للدور الذي ستضطلع به المنظمة في فترة التنفيذ.
    UNDP coordination with United Nations Secretariat departments and policies remains important for development results. UN 48 - لا يزال تنسيق البرنامج الإنمائي مع الإدارات التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة وسياساتها يشكِّل ركناً هاماً لنتائج التنمية.
    The Group comprised all heads of Secretariat departments and United Nations offices, funds and programmes. UN وتألف الفريق من جميع رؤساء الإدارات في الأمانة العامة ومكاتب الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    29E.3 The Division of Administration provides administrative and other support services to 21 United Nations Secretariat departments and offices and to entities of the United Nations common system. UN 29 هاء-3 وتقدم شعبة الشؤون الإدارية خدمات الدعم الإداري وخدمات الدعم الأخرى إلى 21 إدارة ومكتبا تابعا للأمانة العامة للأمم المتحدة، وإلى كيانات النظام الموحد للأمم المتحدة.
    A total of 29 United Nations agencies and Secretariat departments and 47 international or regional organizations and agencies have also replied. UN كما وردت ردود من ما مجموعه 29 من وكالات الأمم المتحدة وإدارات الأمانة العامة و 47 منظمة ووكالة دولية/إقليمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus