The Committee agreed that the Secretariat had prepared an accurate list of the information that should be requested from countries interested in hosting the permanent secretariat. | UN | ووافقت اللجنة على أن الأمانة قد أعدت قائمة دقيقة بالمعلومات الواجب طلبها من البلدان الراغبة في إستضافة الأمانة العامة . |
Concerning the recommendation that a pilot exercise for the development of a national HRD policy framework should be carried out in one of the least developed countries, the Secretariat had prepared a detailed project, the Government of one LDC country had expressed interest in this exercise, and discussions with donors were under way. | UN | وفيما يتصل بالتوصية الداعية إلى تنفيذ عملية رائدة لوضع إطار سياسة عامة لتنمية الموارد البشرية الوطنية في واحد من أقل البلدان نمواً، قال إن الأمانة قد أعدت مشروعاً مفصلاً وإن حكومة أحد أقل البلدان نمواً قد أبدت اهتماماً بهذه العملية، وإن المناقشات جارية في هذا الشأن مع جهات مانحة. |
A meeting of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination was held in January 2009 to discuss a system-wide integrity initiative; prior to the meeting, the Secretariat had prepared a website on which information received through a voluntary consultative process was collated. | UN | وعُقد في كانون الثاني/يناير 2009 اجتماع لمجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق لكي يناقش مبادرة تتعلق بالنـزاهة على نطاق المنظومة؛ وكانت الأمانة قد أعدت قبل ذلك الاجتماع موقعا شبكيا جُمِّعت فيه المعلومات المتلقاة من خلال عملية تشاور طوعية. |
The Secretariat had prepared a useful sample portion of the comprehensive document dealing specifically with issues related to authentication and cross-border recognition of electronic signatures, whose publication on a stand-alone basis had been requested by the Commission. | UN | وقد أعدت الأمانة عيّنة مفيدة من الوثائق الشاملة التي تتناول على وجه التحديد القضايا المتعلقة بتوثيق التوقيعات الإلكترونية والاعتراف بها عبر الحدود والتي طلبت اللجنة نشرها على أساس مستقل. |
The Secretariat had prepared a road map for the implementation of the Third United Nations Programme of Action for the LDCs, including the specific areas of work to be undertaken by UNCTAD. | UN | وقد أعدت الأمانة دليلاً لتنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة الثالث لأقل البلدان نمواً، بما فيه مجالات العمل المحددة التي يتعين على الأونكتاد الاضطلاع بها. |
The Secretariat had prepared an explanatory note on the matter. | UN | وقد أعدت اﻷمانة العامة مذكرة توضيحية بهذا الشأن. |
Turning to the issue of the Protocol, she said that the Secretariat had prepared a first draft of an implementation manual and was planning two regional workshops on the Protocol before the next Conference of the Parties. | UN | 4 - ولدى انتقالها إلى قضية البروتوكول، قالت إن الأمانة قد أعدت أول مشروع لكتيب تنفيذي وتخطط لعقد حلقتي عمل إقليميتين بشأن البروتوكول قبل المؤتمر التالي للأطراف. |
The representative of the secretariat noted that the Secretariat had prepared the draft text in chapter VII of document SAICM/PREPCOM.3/3 to reflect the discussions at the regional consultations as well as individual submissions that were synthesized in document SAICM/PREPCOM.3/INF/5. | UN | وأشار ممثل الأمانة إلى أن الأمانة قد أعدت مشروع النص في الفصل السابع من الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3 ليعكس المناقشات التي جرت أثناء المشاورات الإقليمية وكذلك الورقات المقدمة كلاً على حدة والتي جُمعت في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/INF/5. |
The representative of the secretariat noted that the Secretariat had prepared the draft text in chapter VII of document SAICM/PREPCOM.3/3 to reflect the discussions at the regional consultations as well as individual submissions that were synthesized in document SAICM/PREPCOM.3/INF/5. | UN | وأشار ممثل الأمانة إلى أن الأمانة قد أعدت مشروع النص في الفصل السابع من الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/3 ليعكس المناقشات التي جرت أثناء المشاورات الإقليمية وكذلك الورقات المقدمة كلاً على حدة والتي جُمعت في الوثيقة SAICM/PREPCOM.3/INF/5. |
She noted that the Secretariat had prepared a background note to facilitate discussions (TD/B/C.II/ISAR/70) and provided further information on the main areas addressed in this note. | UN | وأشارت إلى أن الأمانة قد أعدت مذكرة معلومات أساسية لتيسير المناقشات (TD/B/C.II/ISAR/70) وقدمت معلومات إضافية بشأن المجالات الرئيسية التي تعالجها هذه المذكرة. |
In closing, he reported that the Secretariat had prepared materials to help the parties mark the twenty-fifth anniversary of the Protocol and was launching a Facebook page that day where visitors could post anniversary-related information. | UN | وذَكَر في ختام بيانه أن الأمانة قد أعدت المواد لمساعدة الأطراف على الاحتفال بالذكرى الخامسة والعشرين لوضع البروتوكول، وأنها قد افتتحت صفحة على وسيلة التواصل الاجتماعي " الفيس بوك " في ذلك اليوم حيث يستطيع الزائرون أن ينشروا فيها أي معلومات تتعلّق بهذا الاحتفال. |
The Secretariat had prepared technical cooperation and capacity-building projects to be implemented in consultation with member countries and in collaboration with other relevant organizations. | UN | وقد أعدت الأمانة مشاريع للتعاون التقني وبناء القدرات تُنفذ بالتشاور مع البلدان الأعضاء وبالتعاون مع المنظمات المعنية الأخرى. |
The Secretariat had prepared technical cooperation and capacity-building projects to be implemented in consultation with member countries and in collaboration with other relevant organizations. | UN | وقد أعدت الأمانة مشاريع للتعاون التقني وبناء القدرات تُنفذ بالتشاور مع البلدان الأعضاء وبالتعاون مع المنظمات المعنية الأخرى. |
The Secretariat had prepared technical cooperation and capacity-building projects to be implemented in consultation with member countries and in collaboration with other relevant organizations. | UN | وقد أعدت الأمانة مشاريع للتعاون التقني وبناء القدرات تُنفذ بالتشاور مع البلدان الأعضاء وبالتعاون مع المنظمات المعنية الأخرى. |
The Secretariat had prepared it in accordance with section 7 of the Overarching Framework, which provided that the partnership areas would report on their activities to the Governing Council every two years. | UN | وقد أعدت الأمانة هذا الشكل وفقاً للفرع 7 من الإطار الشامل الذي ينص على أن تقدم مجالات الشراكة تقارير عن أنشطتها إلى مجلس الإدارة كل عامين. |
The Secretariat had prepared a draft decision setting out Armenia's proposed plan of action, for the Committee to consider for forwarding to the Eighteenth Meeting of the Parties for adoption. | UN | 33 - وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر يبين خطة عمل أرمينيا المقترحة لكي تنظر فيه اللجنة لإحالته إلى اجتماع الأطراف الثامن عشر لاعتماده. |
The Secretariat had prepared a road map for the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010, including the specific areas of work to be undertaken by UNCTAD. | UN | وقد أعدت الأمانة دليلاً لتنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً في العقد 2001-2010، بما فيه مجالات العمل المحددة التي يتعين على الأونكتاد الاضطلاع بها. |
In 1993 alone, the Secretariat had prepared 108 budget estimates and statements of financial implications. | UN | ففي سنة ٣٩٩١ وحدها، أعدت اﻷمانة العامة ٨٠١ من تقديرات الميزانية وبيانات باﻵثار المالية. |
23. In 2008, the Secretariat had prepared a review of the impact of currency fluctuations on pension benefits and variations in amounts due as a result of different separation dates. | UN | 23 - وقال إن الأمانة أعدت في عام 2008 استعراضا لأثر تقلبات العملة على استحقاقات المعاشات التقاعدية والتباينات في المبالغ المستحقة نتيجة لاختلاف تواريخ انتهاء الخدمة. |
70. The Chair introduced the session on other recommendations to further implement Conference resolution 4/3, in relation to which the Secretariat had prepared a report (CAC/COSP/2013/17-CAC/COSP/WG.4/2013/4). | UN | 70- قدَّم الرئيس الجلسة الخاصة بالتوصيات الأخرى الرامية إلى مواصلة تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، التي كانت الأمانة قد أعدَّت بشأنها تقريراً (CAC/COSP/2013/17-CAC/COSP/WG.4/2013/4). |
The Secretariat had prepared the draft workplan on the basis of guidance provided by the Working Group at its previous meetings as well as proposals submitted by several States parties. | UN | وقد أعدَّت الأمانة مشروع خطة العمل بناءً على الإرشادات التي قدَّمها الفريق العامل في اجتماعاته السابقة إلى جانب المقترحات المقدَّمة من عدّة دول أطراف. |
The Secretariat had prepared the budget based on the information available. | UN | وأن اﻷمانة العامة أعدت الميزاينة على أساس المعلومات المتاحة لديها. |
The Commission's Secretariat had prepared the first of a series of annual surveys on the work of international organizations related to the harmonization of international trade law focusing on substantive legislative work. | UN | وقد أعدت أمانة اللجنة أول دراسة استقصائية في سلسلة الاستقصاءات السنوية عن أعمال المنظمات الدولية ذات الصلة بتنسيق القانون التجاري الدولي مع التركيز على الأعمال التشريعية الموضوعية. |