"secretariat in relation to" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة فيما يتعلق
        
    • لﻷمانة فيما يتصل
        
    The workload of the Committee and thus of the Secretariat in relation to the Committee is dependent on the notifications received from Parties. UN أما عبء العمل الواقع على اللجنة، ومن ثم على الأمانة فيما يتعلق باللجنة، فيعتمد على الإخطارات الواردة من الأطراف.
    The workload of the Committee and thus of the Secretariat in relation to the Committee is dependent on the notifications received from Parties. UN أما عبء العمل الواقع على اللجنة، ومن ثم على الأمانة فيما يتعلق باللجنة، فيعتمد على الإخطارات الواردة من الأطراف.
    The Council also received an update on the work of the Secretariat in relation to article 41 corrections in the light of an information note prepared by the secretariat. UN وتلقى المجلس أيضا تقريرا عن أعمال الأمانة فيما يتعلق بالتصويبات بموجب المادة 41 في ضوء مذكرة إعلامية أعدتها الأمانة.
    The preliminary conclusions reached by the Secretariat in relation to those treaties were set out in a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.94). UN وترد الاستنتاجات الأولية التي توصّلت إليها الأمانة فيما يتعلق بتلك المعاهدات في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.94).
    19.21 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the Secretariat in relation to activities aimed at encouraging the integration of national economies in Central America. UN ٩١-١٢ توفر لجنة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى التنسيق والتوجيه عموما لﻷمانة فيما يتصل باﻷنشطة الرامية إلى تشجيع تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    19.25 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the Secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. UN 19-25 تضطلع لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى بالدور التنسيقي والتوجيهي العام لدى الأمانة فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى تعزيز تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    21.23 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the Secretariat in relation to activities to promote the integration of national economies in Central America. UN 21-23 تضطلع لجنة التعاون الاقتصادي لأمريكا الوسطى بالدور التنسيقي والتوجيهي العام لدى الأمانة فيما يتعلق بالأنشطة الرامية إلى تعزيز تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    (f) Compilation of comments received by the Secretariat in relation to the preparation of the draft instrument (A/CN.9/WG.III/WP.28); UN (و) مجموعة من التعليقات الواردة إلى الأمانة فيما يتعلق باعداد مشروع الصك (A/CN.9/WG.III/WP.28)؛
    Several speakers stressed the importance of the Working Group's role in providing guidance to the StAR initiative and affirmed the distinct role of the Secretariat in relation to the implementation of the mandates provided by the Conference of the States Parties and the Working Group. UN وشدّد عدة متكلمين على أهمية الدور الذي ينهض به الفريق العامل في إرشاد المبادرة، وأكّدوا على الدور المميّز الذي تقوم به الأمانة فيما يتعلق بتنفيذ الولايات التي يعهد بها مؤتمر الدول الأطراف والفريق العامل.
    It also noted preliminary information provided by the Secretariat in relation to an invitation by the IAEA secretariat for the IMO secretariat to collaborate in the preparation of guidance for coastal States on how to respond to a maritime emergency involving radioactive materials. UN وأشارت أيضا إلى معلومات أولية قدمتها الأمانة فيما يتعلق بدعوة من أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية إلى أمانة المنظمة البحرية الدولية للتعاون في إعداد إرشادات للدول الساحلية عن كيفية الاستجابة للطوارئ البحرية التي تنطوي على مواد مشعة.
    The preliminary conclusions reached by the Secretariat in relation to those treaties were set out in a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.94). UN وترد الاستنتاجات الأولية التي توصلت إليها الأمانة فيما يتعلق بتلك المعاهدات في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.94).
    It was also noted that, given the limited resources of the Secretariat, care should be taken to ensure that the work undertaken by the Secretariat in relation to the project did not duplicate the extensive research on the implementation of the New York Convention that already existed and was ongoing. UN وذُكر أيضا أنه، نظرا لمحدودية موارد الأمانة، ينبغي توخي الحذر لضمان عدم حدوث ازدواج بين العمل الذي تضطلع به الأمانة فيما يتعلق بهذا المشروع والبحوث المستفيضة التي تم الاضطلاع بها أو التي هي جارية بشأن تنفيذ اتفاقية نيويورك.
    The preliminary conclusions reached by the Secretariat in relation to those treaties were set out in a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.94) that was submitted to the Working Group at its thirty-ninth session, in March 2002. UN وترد الاستنتاجات الأولية التي توصلت اليها الأمانة فيما يتعلق بتلك المعاهدات في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.94) قدمت إلى الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين، في آذار/مارس 2002.
    The preliminary conclusions reached by the Secretariat in relation to those treaties were set out in a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.94) that was submitted to the Working Group at its thirty-ninth session, in March 2002. UN وترد الاستنتاجات الأولية التي توصلت اليها الأمانة فيما يتعلق بتلك المعاهدات في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.94) قدمت إلى الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين، في آذار/مارس 2002.
    The preliminary conclusions reached by the Secretariat in relation to those treaties were set out in a note by the Secretariat (A/CN.9/WG.IV/WP.94) that was submitted to the Working Group at its thirty-ninth session, in March 2002. UN وترد الاستنتاجات الأولية التي توصلت اليها الأمانة فيما يتعلق بتلك المعاهدات في مذكرة من الأمانة (A/CN.9/WG.IV/WP.94) قدمت إلى الفريق العامل في دورته التاسعة والثلاثين، في آذار/مارس 2002.
    14. In recognition of this differentiation, The Strategy designates a lead role for the Secretariat in relation to operational objective 1 and specific outcomes of operational objectives 2 and 3, as well as a supporting role in other operational objectives. UN 14- وإذ تقر الاستراتيجية بهذه الفروق، فهي تسند دورا رياديا إلى الأمانة فيما يتعلق بالهدف التنفيذي 1 والنتائج المحددة المتعلقة بالهدفين التنفيذيين 2 و3، بالإضافة إلى دورها في تقديم الدعم فيما يتعلق بباقي الأهداف التنفيذية.
    55. Commenting on the results of the first reporting cycle for the implementation of the Protocol established by the Conference of the Parties at its first session, most speakers expressed their appreciation for the work carried out by the Secretariat in relation to the presentation and analysis of the national responses to the questionnaire. UN 55- وفي معرض التعليق على نتائج دورة الإبلاغ الأولى بشأن تنفيذ البروتوكول، التي أرساها مؤتمر الأطراف أثناء دورته الأولى، أعرب معظم المتكلّمين عن تقديرهم للعمل الذي اضطلعت به الأمانة فيما يتعلق بعرض وتحليل الردود الوطنية على الاستبيان.
    73. Commenting on the findings of the analytical report, most speakers expressed their appreciation for the work carried out by the Secretariat in relation to the presentation and analysis of the national responses received in the context of the first reporting cycle for implementation of the Protocol. UN 73- وتعليقا على استنتاجات التقرير التحليلي، أعرب معظم المتكلّمين عن تقديرهم للعمل الذي قامت به الأمانة فيما يتعلق بعرض وتحليل الردود الوطنية التي تلقّتها في سياق دورة الإبلاغ الأولى عن تنفيذ البروتوكول.
    19.21 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the Secretariat in relation to activities aimed at encouraging the integration of national economies in Central America. UN ٩١-١٢ توفر لجنة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى التنسيق والتوجيه عموما لﻷمانة فيما يتصل باﻷنشطة الرامية إلى تشجيع تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    19.12 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the Secretariat in relation to activities aimed at encouraging the integration of national economies in Central America. UN ٩١-٢١ توفر لجنة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى التنسيق والتوجيه عموما لﻷمانة فيما يتصل باﻷنشطة الرامية إلى تشجيع تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.
    19.12 The Committee on Central American Economic Cooperation provides overall coordination and direction to the Secretariat in relation to activities aimed at encouraging the integration of national economies in Central America. UN ١٩-١٢ توفر لجنة التعاون الاقتصادي ﻷمريكا الوسطى التنسيق والتوجيه عموما لﻷمانة فيما يتصل باﻷنشطة الرامية إلى تشجيع تكامل الاقتصادات الوطنية في أمريكا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus