"secretariat of the basel convention" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمانة اتفاقية بازل
        
    • وأمانة اتفاقية بازل
        
    • واتفاقية بازل
        
    • بأمانة اتفاقية بازل
        
    • أمانة بازل
        
    • أمانة إتفاقية
        
    • لأمانة اتفاقية بازل
        
    These guidelines are available from the Secretariat of the Basel Convention. UN ويمكن الحصول على هذه المبادئ التوجيهية من أمانة اتفاقية بازل.
    These pilot projects complement a similar project in Latin America managed by the Secretariat of the Basel Convention. UN وهذه المشاريع التجريبية مكملة لمشروع مماثل في أمريكا اللاتينية تديره أمانة اتفاقية بازل.
    The Secretariat of the Basel Convention will conduct two projects in support of the work under the Convention on ship dismantling. UN وسوف تنفذ أمانة اتفاقية بازل مشروعين دعما للعمل الجاري في إطار الاتفاقية بشأن تفكيك السفن.
    Members of the Basel Convention Open-ended Working Group and the Secretariat of the Basel Convention could provide relevant expertise. UN ويمكن أن يقدم أعضاء الفريق العامل مفتوح العضوية لاتفاقية بازل وأمانة اتفاقية بازل الخبرات ذات الصلة في هذا الشأن.
    Executed by BCRC-Argentina with technical and institutional support from the Secretariat of the Basel Convention UN التنفيذ من جانب المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل في الأرجنتين بدعم تقني ومؤسسي من أمانة اتفاقية بازل
    The Senior Officer will be responsible for managing the Resource Mobilization and Partnership Programme at the Secretariat of the Basel Convention. UN يتولى الموظف الأقدم مسؤولية إدارة برنامج تعبئة الموارد والشراكات في أمانة اتفاقية بازل.
    The Secretariat is working towards developing cooperative activities with the Secretariat of the Basel Convention in 2009 and 2010. UN وتعمل الأمانة من أجل وضع أنشطة تعاونية مع أمانة اتفاقية بازل في عام 2009 و 2010.
    The Committee noted the decision and invited the Secretariat of the Basel Convention to provide updated information, when available, to the Committee at a future session. UN وأحاطت اللجنة علماً بالمقرر ودعت أمانة اتفاقية بازل إلى توفير معلومات محدّثة، عند توافرها، إلى اللجنة في دورة مقبلة.
    The Secretariat of the Basel Convention continues to organize regional training meetings in the context of its programme to develop regional centres. UN وتواصل أمانة اتفاقية بازل تنظيم لقاءات تدريبية إقليمية في سياق برنامجها المتعلق بإنشاء مراكز إقليمية.
    The Secretariat of the Basel Convention is in advanced discussions with potential donors for the funding of these activities. UN أمّا المفاوضات التي تجريها أمانة اتفاقية بازل مع المانحين المحتملين من أجل تمويل هذه الأنشطة فقد قطعت شوطاً متقدّما.
    The Secretariat of the Basel Convention will assist the Parties by acting as liaison with the Depositary, with a view to facilitating the implementation of the correction, as necessary. UN وتساعد أمانة اتفاقية بازل الأطراف بالعمل كجهة اتصال بينها وبين الوديع بهدف تيسير تنفيذ عملية التصويب، حسب الاقتضاء.
    The Secretariat of the Basel Convention will assist the Parties by acting as liaison with the Depositary, with a view to facilitating the implementation of the correction, as necessary. UN وسوف تساعد أمانة اتفاقية بازل الأطراف بالعمل كحلقة مع الوديع بغية تسهيل تنفيذ التصويب، حسب الضرورة.
    Secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movement of Hazardous Wastes and their Disposal UN أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    The Secretariat of the Basel Convention was also requested to consult IMO on this issue. UN وطُلب أيضا إلى أمانة اتفاقية بازل التشاور مع المنظمة البحرية الدولية بشأن هذه المسألة.
    External partners: Members of IOMC, World Bank, IFCS, Secretariat of the Basel Convention. UN الشركاء الخارجيون: أعضاء برنامج الإدارة السليمة للكيماويات المشترك بين المنظمات، البنك الدولي، أمانة اتفاقية بازل.
    Secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal UN أمانة اتفاقية بازل للتحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود
    This is also confirmed by the analysis of the information transmitted to the Secretariat of the Basel Convention in accordance with article 13 of the Convention. UN كما يدلل على ذلك تحليل المعلومات المحالة إلى أمانة اتفاقية بازل بموجب المادة 13 من الاتفاقية.
    Inputs were also provided by the International Programme on Chemical Safety and the Secretariat of the Basel Convention. UN وقد قدمت مدخلات أيضا من البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية وأمانة اتفاقية بازل.
    In future consultations among the regional commissions and the Secretariat of the Basel Convention to implement this mechanism, ECLAC will stress the need to involve the zone of peace and cooperation in the South Atlantic in these interregional efforts. UN وفي المشاورات المقبلة فيما بين اللجان اﻹقليمية وأمانة اتفاقية بازل سعيا إلى تنفيذ هذه اﻵلية، ستُبرز اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ضرورة إشراك منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي في هذه الجهود اﻷقاليمية.
    Specific issues regarding the ability of certain countries to transport waste consistent with the Basel Convention were noted and it was also noted that past and more recent discussions with the Secretariat of the Basel Convention had demonstrated a willingness on the part of that institution to work with the Parties to the Montreal Protocol on the issue. UN وأشير إلى القضايا النوعية المتعلقة بقدرة بعض البلدان على نقل النفايات بما يتفق واتفاقية بازل كما لوحظ أن المناقشات السابقة والأخيرة مع أمانة اتفاقية بازل أظهرت استعداد تلك المؤسسة العمل مع الأطراف في بروتوكول مونتريال بشأن هذه القضية.
    The Mobile Phone Working Group is chaired by a member, elected by the Group, and assisted by the Secretariat of the Basel Convention. UN ويرأس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة عضو ينتخبه الفريق، ويستعين بأمانة اتفاقية بازل.
    By its decision VIII/9, the Conference of the Parties to the Basel Convention invited Parties and the secretariat of the International Maritime Organization (IMO) to provide information and views to the Secretariat of the Basel Convention on: UN 1- وجه مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، بموجب مقرره 8/9، الدعوة إلى الأطراف وأمانة المنظمة البحرية الدولية لتقديم معلومات وآراء إلى أمانة بازل بشأن:
    18. BCCC was established by a written framework agreement between the Secretariat of the Basel Convention and the Government of Uruguay. UN 18- تم إنشاء مركز تنسيق إتفاقية بازل بموجب إتفاق إطاري مكتوب بين أمانة إتفاقية بازل وحكومة أوروغواي.
    In 2011, in its audit report of the Secretariat of the Basel Convention, the Office of Internal Oversight Services noted the lack of cost-benefit analysis on the financial impact of the integration of the three conventions. UN وفي عام 2011، أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقرير مراجعة الحسابات الذي أعده لأمانة اتفاقية بازل إلى عدم إجراء تحليل العائد للتكاليف بشأن التأثير المالي المترتب على إدماج الاتفاقيات الثلاث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus