"secretariat on the draft" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمانة بشأن مشروع
        
    • الأمانة عن مشروع
        
    • الأمانة على مشروع
        
    • الأمانة بشأن الصيغة
        
    Note by the Secretariat on the draft provisional agenda for the forty-ninth session of the Subcommission UN مذكّرة من الأمانة بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة التاسعة والأربعين للجنة الفرعية
    Note by the Secretariat on the draft provisional agenda for the fiftieth session of the Subcommission UN مذكِّرة من الأمانة بشأن مشروع جدول الأعمال المؤقَّت للدورة الخمسين للجنة الفرعية
    Members of the Working Group resolved to provide comments to the Secretariat on the draft document for integration into the guide prior to its finalization and presentation to the Conference. UN وقرَّر أعضاء الفريق العامل تقديم تعليقات إلى الأمانة بشأن مشروع الوثيقة لدمجها في الدليل قبل وضعه في صيغته النهائية وعرضه على المؤتمر.
    Note by the Secretariat on the draft legislative guide on secured transactions UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Note by the Secretariat on the draft legislative guide on secured transactions UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة
    Note by the Secretariat on the draft revised text of the Model Law UN مذكرة من الأمانة عن مشروع نص القانون النموذجي المنقّح
    Comments by the Secretariat on the draft report of the United Nations Board of Auditors UN تعليقات الأمانة على مشروع تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة
    Note by the Secretariat on the draft multi-year programme of work of the Commission (E/CN.3/2008/32) UN مذكرة من الأمانة بشأن مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة (E/CN.3/2008/32)
    20. The representatives considered various issues under the agenda item on the basis of the information contained in the note by the Secretariat on the draft policy and procedures for the admission of observers (IPBES/1/4). UN 20 - نظر الممثلون في العديد من المسائل المطروحة في إطار هذا البند من جدول الأعمال على أساس المعلومات الواردة في مذكرة الأمانة بشأن مشروع السياسات والإجراءات المتعلقة بقبول المراقبين (IPBES/1/4).
    Working paper prepared by the Secretariat on the draft terms of reference of the mechanism for the review of implementation of the United Nations Convention against Corruption (CAC/COSP/WG.1/2008/7). UN ورقة عمل من إعداد الأمانة بشأن مشروع الإطار المرجعي لآلية استعراض تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد (CAC/COSP/WG.1/2008/7).
    Note by the Secretariat on the draft proposal on the provision of written consent or general notification for the import of mercury under the Minamata Convention on Mercury (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/3); UN (أ) مذكرة من الأمانة بشأن مشروع اقتراح يتعلق بتقديم موافقة مكتوبة أو اخطار عام لاستراد الزئبق في إطار اتفاقية ميناماتا بشأن الزئبق (UNEP(DTIE)/Hg/INC.6/3)؛
    The present document reproduces the comments received by the Secretariat on the draft Recommendations to assist arbitral institutions and other interested bodies with regard to arbitration under the UNCITRAL Arbitration Rules, as revised in 2010, in the form in which they were received by the Secretariat. UN 3- وتستنسخ هذه الوثيقة التعليقات التي تلقّتها الأمانة بشأن مشروع التوصيات لمساعدة مؤسسات التحكيم وغيرها من الهيئات المهتمّة فيما يخصّ التحكيم بمقتضى قواعد الأونسيترال للتحكيم، بصيغتها المنقَّحة في عام 2010، في الشكل الذي وردت به إليها.
    A/CONF.226/PC.1/2 and Rev. 1. Note by the Secretariat on the draft provisional rules of procedure of the United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development (Habitat III) UN A/CONF.226/PC.1/2 and Rev. 1 - مذكرة من الأمانة بشأن مشروع النظام الداخلي لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)
    A/CONF.226/PC.1/INF/2. Note by the Secretariat on the draft provisional rules of procedure of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on Housing and Sustainable Urban Development (Habitat III) UN A/CONF.226/PC.1/INF/2 - مذكرة من الأمانة بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للإسكان والتنمية الحضرية المستدامة (الموئل الثالث)
    Note by the Secretariat on the draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects and consolidated final draft of the model legislative provisions UN مذكرة من الأمانة عن مشروع الإضافة إلى دليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص والمشروع النهائي الموحد للأحكام التشريعية النموذجية
    Note by Secretariat on the draft legislative guide on insolvency law UN مذكرة من الأمانة عن مشروع الدليل التشريعي لقانون الإعسار
    Note by the Secretariat on the draft addendum to the UNCITRAL Legislative Guide on Privately Financed Infrastructure Projects: compilation of comments by Governments and international organizations UN مذكرة من الأمانة عن مشروع الإضافة لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن مشاريع البنية التحتية المموّلة من القطاع الخاص: تجميع لتعليقات الحكومات والمنظمات الدولية
    Note by the Secretariat on the draft supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions dealing with security rights in intellectual property UN مذكّرة من الأمانة عن مشروع ملحق لدليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة يتناول الحقوق الضمانية في الممتلكات الفكرية
    II. Statement by the representative of the Secretariat on the draft resolution entitled " Funding of travel for participants of meetings of heads of national drug law enforcement agencies " UN بيان من ممثل الأمانة عن مشروع القرار المعنون " تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات
    Statement by the representative of the Secretariat on the draft resolution entitled " Funding of travel for participants of meetings of heads of national drug law enforcement agencies " * UN بيان من ممثل الأمانة عن مشروع القرار المعنون " تمويل سفر المشاركين في اجتماعات رؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات " *
    The present document reproduces the comments received by the Secretariat on the draft text, in the form in which they were received by the Secretariat. UN في الأونسيترال. 2- وتتضمّن هذه الوثيقة التعليقات التي تلقّتها الأمانة على مشروع النص، بالشكل الذي وردت به.
    2. The present document reproduces the comments received by the Secretariat on the draft revised UNCITRAL rules on transparency in treaty-based investor-State arbitration. UN 2- وتستنسخ هذه الوثيقة التعليقات التي تلقّتها الأمانة بشأن الصيغة المنقحة لقواعد الأونسيترال بشأن الشفافية في التحكيم التعاهدي بين المستثمرين والدول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus