"secretariat units" - Traduction Anglais en Arabe

    • وحدات الأمانة العامة
        
    • من وحدات اﻷمانة العامة
        
    • الوحدات التابعة لﻷمانة العامة
        
    • ووحدات الأمانة العامة
        
    • وحدات اﻷمانة العامة التي
        
    • وحدات من الأمانة العامة
        
    • الوحدات بالأمانة العامة
        
    • لوحدات الأمانة العامة
        
    • بوحدات الأمانة
        
    • ووحدات تابعة لﻷمانة العامة
        
    • وحدات اﻷمانة العامة فيما
        
    • وحدات تابعة للأمانة العامة
        
    • لوحدات اﻷمانة العامة أن
        
    • على وحدات اﻷمانة
        
    • وحدات اﻷمانة العامة في
        
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Nairobi; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ورصد تنفيذها من قبل وحدات الأمانة العامة الموجودة في نيروبي؛
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Nairobi; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ورصد تنفيذها من قبل وحدات الأمانة العامة الموجودة في نيروبي؛
    (ii) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Nairobi. UN ' 2` رصد عملية الإصلاح الإداري، ورصد تنفيذ وحدات الأمانة العامة الموجودة في نيروبي لهذه العملية.
    The distribution of resource requirements among the Secretariat units responsible for preparing the Repertory is as follows: UN ويرد أدناه توزيع الاحتياجات من الموارد فيما بين وحدات الأمانة العامة المسؤولة عن إعداد المرجع:
    (i) Monitoring of the management reform process and of the implementation by the Secretariat units located in Geneva of Management Policy Committee directives and decisions in the field of management; UN ' 1` رصد عملية الإصلاح الإداري ومراقبة تنفيذ وحدات الأمانة العامة التي تتخذ من جنيف مقرا لها للتوجيهات والقرارات الصادرة عن لجنة السياسة الإدارية في مجال الإدارة؛
    Also attending the Summit were observers for United Nations Secretariat units, and other entities and specialized agencies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations. UN كما حضره مراقبون عن وحدات الأمانة العامة للأمم المتحدة وعن الكيانات الأخرى والوكالات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية.
    Secretariat units bearing primary responsibility for the preparation of studies on individual provisions of the Charter of the United Nations UN وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية الرئيسية عن إعداد الدراسات المتعلقة بفرادى أحكام ميثاق الأمم المتحدة
    Secretariat units responsible for the coordination of the preparation of Repertory volumes UN وحدات الأمانة العامة المسؤولة عن تنسيق إعداد مجلدات المرجع
    Secretariat units responsible for the coordination of the preparation of Repertory volumes Volume UN وحدات الأمانة العامة المسؤولة عن تنسيق وإعداد مجلدات المرجع
    (b) The roles and mandates of various Secretariat units in arbitration and settlement processes; UN أدوار مختلف وحدات الأمانة العامة وولاياتها في عمليات التحكيم والتسوية؛
    (v) Provision of advice to operationally responsible Secretariat units, offices established away from Headquarters, peacekeeping and other missions and expert groups mandated to investigate matters related to international peace and security; UN `5 ' إسداء المشورة إلى وحدات الأمانة العامة ذوات المسؤولية التنفيذية، والمكاتب المنشأة خارج المقر، وبعثات حفظ السلام وغيرها، وأفرقة الخبراء المكلفة ببحث المسائل المتعلقة بالسلم والأمن الدوليين؛
    For Headquarters, the present report covers only the annex buildings, where a number of the Secretariat units as well as United Nations funds and programmes are located. UN وفيما يتعلق بالمقر، لا يشمل هذا التقرير سوى المباني الملحقة، التي يوجد فيها عدد من وحدات الأمانة العامة فضلا عن صناديق الأمم المتحدة وبرامجها.
    Annex II sets out the responsibilities of individual Secretariat units for the coordination of the preparation of Repertory volumes. UN ويحدد المرفق الثاني مسؤوليات وحدات الأمانة العامة المختلفة عن تنسيق إعداد مجلدات هذا المرجع.
    (i) Monitoring of the management reform process and the implementation by the Secretariat units located at Nairobi; UN `1 ' رصد عملية الإصلاح الإداري ورصد تنفيذ وحدات الأمانة العامة في نيروبي له؛
    Secretariat units responsible for the coordination of the preparation of Repertory volumes Volume Department I. UN وحدات الأمانة العامة التي تضطلع بالمسؤولية عن تنسيق إعداد مجلدات مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة
    The Service provides information and communications support for all Secretariat units located at the Vienna International Centre and, where applicable, for Member States. UN وتتيح الدائرة الدعم في مجال المعلومات والاتصالات لجميع وحدات الأمانة العامة الموجودة في مركز فيينا الدولي وللدول الأعضاء، حيثما ينطبق ذلك.
    Regular assessments and briefings by appropriate Secretariat units had also been proposed. UN وأضاف أنه اقترح أيضا إجراء تقييمات دورية وعقد جلسات إحاطة دورية من جانب وحدات الأمانة العامة التي يتعلق بها الأمر.
    Peace-keeping operations require the constant support of those Secretariat units for their daily operations. UN وتحتاج عمليات حفظ السلم إلى الدعم المستمر من وحدات اﻷمانة العامة تلك لتنفيذ عملياتها اليومية.
    A well-coordinated, timely and effective response to mandates for the implementation of peace-keeping operations requires an adequate and constant level of resources for those Secretariat units. UN والنهوض بولايات تنفيذ عمليات حفظ السلم على نحو منسق وفي التوقيت المناسب وعلى الوجه الفعال يستلزم توفير الموارد بقدر كاف ومستمر لهذه الوحدات التابعة لﻷمانة العامة.
    (f) To maintain liaison with the Executive Office of the Secretary-General and other Secretariat units at Headquarters. UN (و) مداومة الاتصال بالمكتب التنفيذي للأمين العام ووحدات الأمانة العامة الأخرى في المقر. الجدول 1-22
    The transfer was made in an effort to rationalize the functions of both departments and to consolidate those Secretariat units working directly with the field. UN وكان النقل عبارة عن جهد لترشيد مهام كلتا الادارتين وتدعيم وحدات اﻷمانة العامة التي تعمل مباشرة مع الميدان.
    Also attending the Conference were observers for United Nations Secretariat units, and other entities and specialized agencies of the United Nations system and intergovernmental and non-governmental organizations. UN وحضر المؤتمر أيضا مراقبون عن وحدات من الأمانة العامة للأمم المتحدة وهيئات ووكالات متخصصة أخرى في منظومة الأمم المتحدة ومنظمات دولية حكومية وغير حكومية.
    IIHSCS maintains a close and fruitful collaboration relationship with colleagues within various United Nations Secretariat units. UN احتفظ المعهد الدولي للدراسات العليا في العلوم الجنائية بعلاقة تعاونية وثيقة وبناءة مع رصفائه في مختلف الوحدات بالأمانة العامة للأمم المتحدة.
    28F.2 The Division provides administrative support to the United Nations Secretariat units located at the Vienna International Centre. UN 28 واو-2 وتقدم الشعبة الدعم الإداري لوحدات الأمانة العامة للأمم المتحدة الموجودة في مركز فيينا الدولي.
    In addition, there are meetings of the United Nations Statistics Cluster, which comprises the so-called Secretariat units exclusively (no funds, programmes or specialized agencies participate therein), which share programming and budgeting procedures. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشترك في إجراءات البرمجة والميزنة اجتماعات لمجموعة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة، التي تقتصر على ما يسمى بوحدات الأمانة (لا يشارك فيها أي من الصناديق أو البرامج أو الوكالات المتخصصة).
    He or she would perform a particular role in ensuring the success of activities and programmes that cross functional sectors and Secretariat units, in order to bring the full weight of the office of the Secretary-General to bear on achieving intersectoral and inter-institutional coherence. UN وسيؤدي دورا مهما في كفالة نجاح اﻷنشطة والبرامج التي تشمل عدة قطاعات وظيفية ووحدات تابعة لﻷمانة العامة على نحو يتيح توجيه كامل جهود مكتب اﻷمين العام نحو تحقيق التساوق ما بين القطاعات وما بين المؤسسات.
    Thus, there was no concurrence among the various Secretariat units regarding the appropriateness of the settlement agreement. UN ولم يكن هناك بالتالي أي اتفاق بين مختلف وحدات اﻷمانة العامة فيما يتعلق بمدى ملاءمة اتفاق التسوية.
    Secretariat units should always consider the most cost-effective mode of publishing and printing. UN وينبغي لوحدات اﻷمانة العامة أن تنظر دائما في أكثر طريقة فعالية من حيث التكاليف للنشر والطباعة.
    While it may not be possible for Secretariat units to complete those volumes within the deadline indicated by the Secretary-General, work on the volumes is continuing with a view to completing them as early as possible. UN ومع أنه قد يتعذر على وحدات اﻷمانة العامة استكمال هذه المجلدات في غضون الموعد المحدد الذي أشار إليه اﻷمين العام، إلا أن العمل في هذه المجلدات مستمر بغية استكمالها في أقرب وقت ممكن.
    Coordination between various Secretariat units at Headquarters and the field should be improved. UN وينبغي تحسين التنسيق بين مختلف وحدات اﻷمانة العامة في المقر والميدان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus