The Secretariat was also requested to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. | UN | وطلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز. |
The Secretariat was also requested to report regularly to the Open-ended Working Group and the Conference of the Parties on progress. | UN | وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم تقارير دورية إلى الفريق العامل المفتوح العضوية وإلى مؤتمر الأطراف بشأن التقدم المحرز. |
The Secretariat was also requested to develop further options to engage better all Parties in the consultation process. | UN | وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تضع خيارات أخرى لزيادة تحسين مساهمة جميع الأطراف في عملية المشاورات. |
The Secretariat was also urged to obtain information from other sources, in particular intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وحُثّت الأمانة أيضا على الحصول على المعلومات من مصادر أخرى، وخصوصا من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
The Secretariat was also preparing proposals on the creation of an independent oversight advisory committee, which would be submitted to the General Assembly by the end of the year. | UN | وتعد الأمانة أيضا مقترحات بشأن إنشاء لجنة استشارية مستقلة للرقابة، ستعرض على الجمعية العامة قبل نهاية السنة. |
The Secretariat was also requested to consider other terms from that working paper that might be appropriate for future consideration. | UN | وطُلب إلى الأمانة كذلك أن تنظر في مصطلحات أخرى واردة في ورقة العمل تلك والتي قد يكون من اللازم النظر فيها مستقبلا. |
The Secretariat was also entrusted with revising the draft provisions for chapter I. | UN | وعُهد إلى الأمانة أيضاً بتنقيح مشاريع أحكام الفصل الأول. |
The Secretariat was also entrusted with revising the draft provisions for chapter I. | UN | وعُهد إلى الأمانة أيضاً بتنقيح مشاريع الأحكام التي ستُدرج في الفصل الأول. |
The Secretariat was also requested to produce a paper on best practices/lessons learned from the review procedure. | UN | وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم ورقة عن أفضل الممارسات/الدروس المستخلصة فيما يتعلق بإجراء الاستعراض. |
The Secretariat was also entrusted with revising the draft provisions for chapter I. | UN | وعُهد إلى الأمانة أيضاً بتنقيح مشاريع الأحكام للفصل الأول. |
The Secretariat was also requested to produce a paper on best practices/lessons learned from the review procedure. | UN | وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تقدم ورقة عن أفضل الممارسات/الدروس المستخلصة فيما يتعلق بإجراء الاستعراض. |
The Secretariat was also actively involved in the activities of the UN ICT Task Force and the Global ePolicy Resource Network. | UN | وشاركت الأمانة أيضاً مشاركة فعالة في فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والشبكة العالمية لموارد السياسة الإلكترونية. |
The Secretariat was also requested to consult with member States to identify a possible host for that session. | UN | وطلب إلى الأمانة أيضاً أن تتشاور مع الدول الأعضاء لتحديد مستضيف محتمل لتلك الدورة. |
The Secretariat was also requested to consult with member States to identify a possible host Government for that session. | UN | وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تتشاور مع الدول الأعضاء لاستبانة حكومة مستضيفة محتملة لتلك الدورة. |
The Secretariat was also requested to consult with member States to identify a possible host Government for that session. | UN | وطُلب إلى الأمانة أيضاً أن تتشاور مع الدول الأعضاء لتحديد حكومة مستضيفة محتملة لتلك الدورة. |
The Secretariat was also requested to provide regular information on efforts to support the family. | UN | وقد طُلب إلى الأمانة أيضا تقديم معلومات منتظمة عن الجهود المبذولة لدعم الأسرة. |
The Secretariat was also encouraged to continue to work with the Group of 20 and the " Business-20 " on anti-corruption matters. | UN | وشُجِّعت الأمانة أيضا على مواصلة العمل مع مجموعة العشرين ومجموعة العشرين المعنية بالأعمال التجارية بشأن قضايا الفساد. |
The Secretariat was also urged to cooperate closely with the European Commissions to ensure a coordinated approach to the law applicable to third-party effects of assignment of receivables. | UN | وحثت اللجنة الأمانة أيضا على التعاون بشكل وثيق مع المفوضية الأوروبية لاتباع نهج منسق إزاء القانون المنطبق على آثار حوالة الحق على الدول الثالثة. |
The Secretariat was also requested to consider deleting the subparagraph indications before the definitions, if that would not be inconsistent with the editorial rules of the United Nations. | UN | 19- وطُلب إلى الأمانة أيضا النظر في حذف رموز الفقرات الفرعية الواردة قبل التعاريف، إذا كان ذلك لا يتنافى مع قواعد التحرير في الأمم المتحدة. |
The Secretariat was also requested to initiate exchanges with countries to explore options for reducing illegal trade in ozone-depleting substances. | UN | وطلب إلى الأمانة كذلك أن تبدأ مبادلات مع البلدان لاستكشاف خيارات التقليل من الاتجار غير المشروع في المواد المستنفدة للأوزون. |
The Secretariat was also looking into how to address the Member States' request to increase its capacity-building coordination role. | UN | وتعكف الأمانة العامة أيضا على دراسة طريقة تلبية طلب الدول الأعضاء منها زيادة دورها في تنسيق بناء القدرات. |
The Secretariat was also requested to produce a paper on experiences of the review procedure. | UN | وطُلب إلى الأمانة العامة أيضاً أن تعد ورقة بشأن التجارب المكتسبة فيما يتعلق بإجراء الاستعراض. |