In the meantime, the Secretariat would like to thank the Parties and welcome further feedback and ideas for future topics. | UN | وفي غضون ذلك، تود الأمانة أن تتوجه بالشكر إلى الأطراف وأن ترحب بالمزيد من ردود الفعل والأفكار بشأن مواضيع لأعداد مقبلة. |
In the light of these observations, the Secretariat would like to propose two options which the Implementation Committee may wish to consider on this matter. | UN | وعلى ضوء هاتين الملاحظتين، قد تود الأمانة أن تقترح خيارين قد ترغب لجنة التنفيذ في بحثهما بشأن هذه المسألة. |
III. Matters that the Secretariat would like to bring to the attention of the parties | UN | ثانياً - مسائل تود الأمانة أن تسترعى اهتمام الأطراف إليها |
The addendum also includes, in chapter II, additional information that the Secretariat would like to bring to the parties' attention. | UN | ويتضمن الفصل الثاني من الإضافة كذلك معلومات إضافية ترغب الأمانة في إطلاع الأطراف عليها. |
Section IV provides information on matters that the Secretariat would like to bring to the attention of the parties. | UN | ويعرض الفرع الرابع معلومات عن مسائل ترغب الأمانة في استرعاء انتباه الأطراف إليها. |
Section III of the present note sets out information on matters that the Secretariat would like to bring to the parties' attention. | UN | 2 - ويتضمن الفرع الثالث من هذه المذكرة معلومات عن مسائل تود الأمانة أن توجه إليها انتباه الأطراف. |
III. Matters that the Secretariat would like to bring to the parties' attention | UN | ثالثاً - مسائل تود الأمانة العامة توجيه انتباه الأطراف إليها |
Section III contains information on matters that the Secretariat would like to bring to the attention of the parties. | UN | 4 - ويتضمن الجزء الثالث معلومات عن المسائل التي تود الأمانة أن توجه إليها انتباه الأطراف. |
II. Matters that the Secretariat would like to bring to the parties' attention | UN | ثانياً - المسائل التي تود الأمانة أن توجه انتباه الأطراف إليها |
II. Matters that the Secretariat would like to bring to the parties' attention | UN | ثانياً - المسائل التي تود الأمانة أن توجِّه اهتمام الأطراف إليها |
II. Matters that the Secretariat would like to bring to the parties' attention | UN | ثانياً - المسائل التي تود الأمانة أن توجه نظر الأطراف إليها |
III. Matters that the Secretariat would like to bring to the parties' attention | UN | ثالثاً - المسائل التي تود الأمانة أن تسترعي انتباه الأطراف إليها |
I. Other issues that the Secretariat would like to bring to the attention of the Parties | UN | طاء - المسائل الأخرى التي تود الأمانة أن تسترعي انتباه الأطراف إليها |
The Secretariat would like to thank the many Parties who have provided feedback on the first edition of its new e-newsletter, " Centrum " , and wishes to apologize for the limited range of views included. | UN | 26 - تود الأمانة أن تتوجه بالشكر إلى الأطراف العديدة التي قدمت ردوداً بشأن العدد الأول من رسالتها الإخبارية الإلكترونية الجديدة " سنتروم " ، وتود الاعتذار عن النطاق المحدود للآراء المتضمنة فيها. |
The present note also includes, in chapter II, information on matters that the Secretariat would like to bring to the attention of the Parties. | UN | 2 - وتتضمّن هذه المذكرة أيضاً، في الفصل الثاني، معلومات بشأن المسائل التي تود الأمانة أن تعرضها على الأطراف. |
IV. Matters that the Secretariat would like to bring to the parties' attention | UN | رابعاً - المسائل التي ترغب الأمانة في توجيه انتباه الأطراف إليها |
Section IV provides information on matters that the Secretariat would like to bring to the attention of the parties. | UN | 2 - ويعرض الفرع الرابع معلومات عن مسائل ترغب الأمانة في استرعاء انتباه الأطراف إليها. |
IV. Matters that the Secretariat would like to bring to the parties' attention Secretariat missions | UN | رابعاً - المسائل التي ترغب الأمانة في استرعاء انتباه الأطراف إليها للمهام التي اضطلعت بها الأمانة |
III. Matters that the Secretariat would like to bring to the attention of the parties | UN | ثالثاً - المسائل التي ترغب الأمانة في استرعاء انتباه الأطراف إليها |
IV. Matters that the Secretariat would like to bring to the parties' attention | UN | رابعاً - المسائل التي ترغب الأمانة في استرعاء انتباه الأطراف إليها |
In that regard, the Secretariat would like to make two observations. | UN | وفي هذا الصدد، يطيب للأمانة أن تشير إلى ملاحظتين. |