J. B. C. subsequently filed a motion for reconsideration, which was denied by the Secretary of Justice. | UN | ك. الذي قدم عقب ذلك التماسا يطلب فيه إعادة النظر إلا أن وزير العدل رفضه. |
The Commission hears the applicant, invites UNHCR to comment, and makes a recommendation to the Secretary of Justice. | UN | وتستمع اللجنة إلى مقدمي الطلبات، وتدعو مفوضية شؤون اللاجئين إلى التعليق، وتتقدم بتوصية إلى وزير العدل. |
The Secretary of Justice had also requested the National Bureau of Investigation to conduct a parallel investigation of the case. | UN | وطلب وزير العدل أيضاً من المكتب الوطني للتحريات أن يجري تحقيقاً موازياً في هذا الشأن. |
His Excellency Mr. Silvestre Bello III, Secretary of Justice of the Philippines. | UN | سعادة السيد سيلفستر بلو الثالث، وزير العدل في الفلبين. |
The request was considered by the Presidential Review Committee, composed of the Secretary of Justice, the Executive Secretary and the Chief Presidential Counsel. | UN | وعُرض الطلب على اللجنة الرئاسية لإعادة النظر، المؤلفة من وزير العدل والأمين التنفيذي وكبير مستشاري الرئيس. |
An appeal made to the Secretary of Justice on 23 January 1996 was rejected on 16 September 1996. | UN | وفي 16 أيلول/سبتمبر 1996، رُفض الطعن الذي قدمه إلى وزير العدل في 23 كانون الثاني/يناير 1996. |
The Secretary of Justice shall interview the applicant to determine the veracity of the allegations in the application. | UN | ويجري وزير العدل مقابلة مع مقدم الطلب للتحقق من صدق الادعاءات الواردة في الطلب. |
The Secretary of Justice shall notify the Commissioner, Bureau of Immigration in writing that the application has been given due course. | UN | ويخطر وزير العدل مفوض مكتب الهجرة كتابة بأن الطلب قد درس على النحو الواجب. |
Under D.O.94 the Secretary of Justice shall decide on an application within thirty (30) days after the last date of the interview unless further inquiry is required. | UN | بموجب الأمر الوزاري 94، يبت وزير العدل في الطلب في غضون ثلاثين يوما من آخر تاريخ للمقابلة إلا إذا تطلب الأمر عمل تحريات أخرى. |
2.6 On 14 April 2000, the Secretary of Justice rejected his request for a review of the decision. | UN | 2-6 وفي 14 نيسان/أبريل 2000، رفض وزير العدل طلب صاحب الشكوى إليه إعادة النظر في قراره. |
The Secretary of Justice has the function of AG and is appointed by the President upon the advice and consent of the Congress for a term of four years. | UN | ويتولى وزير العدل مهام المدَّعي العام ويعيِّنه الرئيس بناءً على مشورة البرلمان وموافقته، لفترة ولاية مدتها أربع سنوات. |
Ângelo Rocalli de Ramos Barros, State Secretary of Justice | UN | أنجيلو روكالي دي راموس باروس، وزير العدل في الولاية |
In their acts judges were accountable to a Higher Council consisting of the Secretary of Justice and the Presidents of the High Court, the Courts of Appeal and the Department of Investigation. | UN | ويحاسب القضاة في أعمالهم أمام مجلس أعلى يتألف من وزير العدل ومن رؤساء المحكمة العليا ومحاكم الاستئناف وإدارة التحقيق. |
Moreover, a treaty which is clear enough is part of the law of the land per opinion of the Secretary of Justice. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن المعاهدة الواضحة بما فيه الكفاية هي جزء من قانون البلد استنادا إلى رأي وزير العدل. |
17. This is a law that vests the Secretary of Justice with legal and enforcement duties in competition. | UN | 17- هو قانون يخوّل وزير العدل صلاحيات قانونية ومهام تنفيذية في مجال المنافسة. |
Significantly, this order designated the DOJ as the Competition Authority, while at the same time creating the OFC under the Office of the Secretary of Justice to perform the following duties and responsibilities: | UN | ومن الأمور ذات الدلالة أن هذا الأمر جعل وزارة العدل السلطة المعنية بالمنافسة وأنشأ في الوقت ذاته مكتب منافسة تابعاً لمكتب وزير العدل أُنيطت به المهام والمسؤوليات التالية: |
The chairman of the Joint Commission has been in constant exchange with the Hessian State Secretary of Justice and has personally explained the urgency of the matter to the heads of department for execution of sanctions. | UN | ويتبادل رئيس اللجنة المشتركة وجهات النظر باستمرار مع وزير العدل بولاية هيسي، وقد أوضح شخصياً لرؤساء الإدارة الأهمية الملحة لتنفيذ العقوبات. |
Empowering the Secretary of Justice to order concerned government agencies to effect a change in the identity, name and/or surname of a covered witness; | UN | تخويل وزير العدل سلطة إصدار أمر إلى الأجهزة الحكومية المعنية لإجراء تغيير في هوية واسم و/أو لقب الشاهد الخاضع للحماية؛ |
While in detention he filed another request for asylum that was rejected by the Secretary of Justice on 28 February 1997. | UN | وقد قدم أثناء احتجازه طلبا آخر للجوء، لكن وزير العدل رفض الطلب في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٧. |
On 25 August 1997, the complainant requested the Secretary of Justice to review his decision, but this was declined on 29 September 1997. | UN | وفي 25 آب/أغسطس 1997، التمس صاحب الشكوى من وكيل وزارة العدل إعادة النظر في قراره هذا، إلا أن التماسه رُفض في 29 أيلول/سبتمبر 1997. |