"secretary of state of the united states" - Traduction Anglais en Arabe

    • وزير خارجية الولايات المتحدة
        
    • وزيرة الخارجية الأمريكية
        
    • وزيرة خارجية الولايات المتحدة
        
    • ووزير خارجية الولايات المتحدة
        
    • ووزيرة خارجية الولايات المتحدة
        
    He also thanked the Secretary of State of the United States for his words of welcome and opening remarks. UN كما توجه بالشكر إلى وزير خارجية الولايات المتحدة على ما أعرب عنه من كلمات ترحيب وملاحظات افتتاحية.
    His Excellency Mr. Collin L. Powell, Secretary of State of the United States of America UN معالي السيد كولين باول، وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية
    This attack constitutes an unquestionable violation of the 1996 understandings reached under the auspices of the Secretary of State of the United States of America. UN ولا شك أن هذا الهجوم يشكل انتهاكا لاتفاقات عام ١٩٩٦ التي تم التوصل إليها برعاية وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The evolution of United States policy in this regard as described by the distinguished Deputy Assistant Secretary of State of the United States is also interesting. UN وتطور سياسة الولايات المتحدة في هذا الصدد كما وصفها نائب مساعد وزيرة الخارجية الأمريكية أمر مهم أيضاً.
    A statement was made by H.E. Ms. Hillary Clinton, speaking in her capacity as the Secretary of State of the United States of America. UN وأدلت معالي السيدة هيلاري كلينتون ببيان، متحدثة بوصفها وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    In fact, in 1975, Mr. Henry Kissinger, Nobel Peace Prize laureate and Secretary of State of the United States in the Ford administration, had started the sale arms, which over 24 years had been used to kill more than 200,000 persons. UN ففي عام 1975، قام هنري كيسنجر، الحائز على جائزة نوبل للسلام ووزير خارجية الولايات المتحدة تحت رئاسة جيرالد فورد، ببيع الأسلحة التي استخدمت في قتل أكثر من 000 200 شخص خلال السنوات الـ24.
    The Secretary of State of the United States of America made a statement. UN وأدلى وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية ببيان.
    Here, the content and tone of the statement made at Louisville, Kentucky, by the Secretary of State of the United States give us reason for hope. UN وهنا فإن النغمة الراضية التي تميز بها بيان وزير خارجية الولايات المتحدة في لويزفيل، بولاية كينتاكي، تعطينا سببا للأمل.
    On the Palestinian issue, the members expressed support for the efforts of the Secretary of State of the United States, John F. Kerry. UN ففيما يتعلق بالمسألة الفلسطينية، أعرب الأعضاء عن دعمهم للجهود التي يبذلها جون ف. كيري، وزير خارجية الولايات المتحدة.
    The Secretary of State of the United States, John F. Kerry, will chair the debate. UN وسيرأس هذه المناقشة وزير خارجية الولايات المتحدة جون ف. كيري.
    The Ministers also welcomed the current efforts of the Secretary of State of the United States of America, John Kerry, to give fresh momentum to the Middle East peace process. UN كما رحب الوزراء بجهود وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية جون كيري الجارية حاليا لدفع عملية السلام في الشرق الأوسط.
    Warren E. Christopher, Secretary of State of the United States of America, welcomed the participants on behalf of the host country. UN وبالنيابة عن البلد المضيف، رحب اﻷونورابل وارين إ. كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية بالمشتركين في المؤتمر.
    The Eastern European Group shared the optimism of the Secretary of State of the United States and hoped that his hopes for the success of the Conference would be realized. UN واختتم كلمته بقوله إن مجموعة دول شرق أوروبا تشارك وزير خارجية الولايات المتحدة ما أعرب عنه من تفاؤل، وأعرب عن أمله أن تتحقق آماله في نجاح المؤتمر.
    In a historic exchange, the Minister for Foreign Affairs of Mexico wrote to the Secretary of State of the United States in 1938, stating that: UN وفي تبادل تاريخي، كتب وزير خارجية المكسيك الى وزير خارجية الولايات المتحدة في عام ١٩٣٨ يقول:
    The Under-Secretary-General said that a defining moment was nearing in the Middle East peace process, as the work done by the Secretary of State of the United States of America, John F. Kerry, to address Israeli and Palestinian aspirations and concerns had opened a credible political horizon for achieving the two-State solution. UN وقال وكيل الأمين العام إن لحظة فاصلة في عملية السلام في الشرق الأوسط تلوح في الأفق، حيث أن العمل الذي قام به وزير خارجية الولايات المتحدة الأمريكية، جون ف. كيري، لتناول تطلعات الإسرائيليين والفلسطينيين وشواغلهم، هيأ أفقا سياسيا ذي مصداقية لتحقيق الحل القائم على وجود دولتين.
    Nevertheless, the village was being exploited by Hizbollah as a forward staging area for terrorist attacks against Israel in complete violation of the 1996 understandings reached under the auspices of the Secretary of State of the United States of America, Warren Christopher. UN ومع ذلك فقد كان حزب الله يستغل هذه القرية كمنطقة حشد متقدمة لشن الهجمات اﻹرهابية على اسرائيل مما يعد انتهاكا سافرا للتفاهمات التي تم التوصل إليها في عام ٦٩٩١ تحت رعاية وارن كريستوفر وزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    The Committee should know that the Secretary of State of the United States, when asked whether the embargo imposed upon Iraq justified the deaths of thousands of innocent children, had replied in the affirmative. UN وفي هذا الشأن، فإنها تود أن توجه عناية اللجنة إلى تصريح وزيرة الخارجية الأمريكية في معرض سؤالها عما إذا كان الحظر المفروض على العراق يستوجب موت آلاف الأطفال الأبرياء فردت بالإيجاب.
    The Secretary of State of the United States of America said in Washington that the problem is not the humanitarian situation in Darfur, but rather the restructuring of the Sudan and how it should be governed. UN وهذا الصباح، قالت وزيرة الخارجية الأمريكية أمام اجتماع للجمعية الأفريقية بواشنطن إن الأمر ليس الوضع الإنساني في دارفور وإنما إعادة هيكلة السودان ومسألة كيف يُحكم السودان.
    The President (spoke in Arabic): I now give the floor to The Honourable Hillary Rodham Clinton, Secretary of State of the United States of America. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة هيلاري كلينتون، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Ms. Madeleine Korbel Albright, Secretary of State of the United States of America. UN واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من سعادة السيدة مادلين كورييل أولبرايت، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية.
    We look forward to monitoring the action plan at annual meetings of CARICOM Foreign Ministers and the Secretary of State of the United States of America, starting early in 1998. UN ونحن نتطلع قدما إلى رصد خطة العمل في اجتماعات سنوية تعقد بين وزراء خارجية الجماعة الكاريبية، ووزير خارجية الولايات المتحدة اﻷمريكية، ابتداء من أوائل عام ١٩٩٨.
    Letter from the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and Secretary of State of the United States of America to the United Nations addressed to the President of the UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من وزيرة الدولة للشـؤون الخارجية وشـؤون الكمنولث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ووزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus