"secretary-general's second" - Traduction Anglais en Arabe

    • الثاني للأمين العام
        
    The Group was confident that the Committee would be able to devise a solution at the resumed session that ensured equal treatment of all judges, and considered the Secretary-General's second option a good basis for discussion. UN والمجموعة على ثقة من أن اللجنة سوف تتمكن في دورتها المستأنفة من التوصل إلى حل يكفل معاملة كافة القضاة بالتساوي، وهي ترى أن الخيار الثاني للأمين العام يشكل أساسا سليما للنقاش في هذا الصدد.
    40. Following the aforementioned General Assembly resolution 57/300, the United Nations Development Group and the Executive Committee on Humanitarian Affairs, in cooperation with OHCHR, have developed a plan of action to implement recommendation 2 of the Secretary-General's second reform report. UN 40 - وفي أعقاب صدور قرار الجمعية العامة 57/300 الآنف الذكر، وضعت مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للشؤون الإنسانية، بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان، خطة عمل لتنفيذ التوصية 2 الواردة في التقرير الثاني للأمين العام عن الإصلاح.
    Information on review of the Postal Administration is contained in the addendum to the Secretary-General's second performance report (A/58/558/Add.1). UN وتــرد الضــميمة المرفقة في الإضافة إلى تقرير الأداء الثاني للأمين العام A/58/558/Add.1)) معلومات بشأن استعراض إدارة بريد الأمم المتحدة.
    a Based on the data contained in the Secretary-General's second progress report (A/66/591). UN (أ) استنادا إلى البيانات الواردة في التقرير المرحلي الثاني للأمين العام (A/66/591).
    28. Mr. Takasu (Under-Secretary-General for Management), introducing the Secretary-General's second progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat (A/67/714), said that, for a culture of accountability to become a core value of the Secretariat, it must first be instilled at the senior levels. UN 28 - السيد تاكاسو (اليابان) (وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية)، عرض التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة (A/67/714)، فقال إنه لكي تصبح ثقافة المساءلة قيمة أساسية في الأمانة العامة، يجب غرسها أولا عند مستويات الإدارة العليا.
    The envisaged benefits of $6.8 million and savings of $61.3 million reported in the Secretary-General's second progress report on the strategy (A/66/591) could not be substantiated. UN فقد تعذر إثبات ما ورد في التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن الاستراتيجية (A/66/591) من فوائد متوخاة قدرها 6.8 ملايين دولار ووفورات متوخاة قدرها 61.3 مليون دولار؛
    3. Implementation of the International Public Sector Accounting Standards 19. The Secretary-General's second progress report on the adoption of IPSAS (A/64/355) states that IPSAS will go live for peacekeeping operations from 1 July 2013. UN 19 - يشير التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/64/355) إلى أن العمل بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام بالنسبة لعمليات حفظ السلام سيبدأ في 1 تموز/يوليه 2013.
    20. In response to the Secretary-General's second progress report (A/67/714), the General Assembly, in paragraphs 5 and 6 of its resolution 67/253, requested the Secretary-General to start implementing the results-based management framework in a phased manner and to further refine the framework by taking certain factors into account. UN 20 - استجابة لما ورد في التقرير المرحلي الثاني للأمين العام (A/67/714)، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في الفقرتين 5 و 6 من قرارها 67/253، أن يبدأ تنفيذ إطار الإدارة القائمة على النتائج بالتدريج وأن يوالي الإطار بالتنقيح مراعيا في ذلك عوامل معينة.
    The Advisory Committee intends to address the observations and recommendations of the Board of Auditors in this area in the context of its consideration of the Secretary-General's second progress report on the implementation of the Global Field Support Strategy (A/66/591). UN وتعتزم اللجنة الاستشارية أن تتناول ملاحظات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات بهذا الشأن في سياق نظرها في التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/591).
    3. Action 2 of the Secretary-General's second report on the strengthening of the United Nations (A/57/387) asked the High Commissioner's Office to develop and coordinate a plan, together with the United Nations Development Group and the United Nations Executive Committee on Humanitarian Affairs, to strengthen human rights-related actions at the country level. UN 3 - ويطلب الإجراء 2 الوارد في التقرير الثاني للأمين العام بشأن تعزيز الأمم المتحدة (A/57/387) إلى مكتب المفوض السامي بأن يضع وينسق خطة، بالتعاون مع مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية واللجنة التنفيذية للأمم المتحدة المعنية بالشؤون الإنسانية، لتعزيز الإجراءات ذات الصلة بحقوق الإنسان على المستوى القطري.
    The decrease is essentially due to lower requirements for the support account share of the enterprise resource planning system, pursuant to General Assembly resolution 64/243, and based on the estimates presented in the Secretary-General's second progress report on the enterprise resource planning project (A/65/389). UN ويعزى هذا الانخفاض أساسا إلى انخفاض الاحتياجات لحصة حساب الدعم في نظام تخطيط الموارد في المؤسسة، عملا بقرار الجمعية العامة 64/243، واستنادا إلى التقديرات الواردة في التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/65/389).
    The achievements in the implementation of the strategy in terms of improved support to the field as well as efficiencies gained in each of the four pillars are detailed in the Secretary-General's second report on its implementation of the global field support strategy (A/66/591). UN ويرد تفصيل الإنجازات التي تحققت في تنفيذ الاستراتيجية من حيث تحسين الدعم المقدم في الميدان، وكذلك أوجه الكفاءة المكتسبة في كل ركيزة من الركائز الأربع في التقرير الثاني للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/591).
    5. The Secretary-General's second progress report on the adoption of International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) (A/64/355) presented the proposals on IPSAS synchronized with those on the Umoja project and set out an adjusted implementation timetable. UN 5 - وقالت إن التقرير المرحلي الثاني للأمين العام بشأن الأخذ بالمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام (A/64/355) يقدم مقترحات بشأن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تتزامن مع تلك الخاصة بمشروع أوموجا وتضع جدولا زمنيا معدلا للتنفيذ.
    The amount excludes resource requirements related to the enterprise resource planning project in the amount of $47,185,200 for the 2011/12 period proposed to be funded from the support account pursuant to General Assembly resolution 64/243 and based on the estimate presented in the Secretary-General's second progress report on the enterprise resource planning project (A/65/389). UN وتُستثنى من ذلك المبلغ الاحتياجات من الموارد المتعلقة بمشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، والبالغة 200 185 47 دولار للفترة 2011/2012، المقترح تمويلها من حساب الدعم، عملا بقرار الجمعية العامة 64/243 واستنادا إلى التقدير المقدم في التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة (A/65/389).
    The Secretary-General's second progress report on the implementation of the global field support strategy (A/66/591) outlined the six-step process adopted by the Regional Service Centre for the implementation of phase II, the assessment and relocation of possible services from missions to the Centre, as indicated in annexes IX and X to the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/64/660). UN وقد بيَّن التقرير المرحلي الثاني للأمين العام عن تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/66/591) عملية من ست خطوات اعتمدها مركز الخدمات الإقليمي لتنفيذ المرحلة الثانية، وهي تقييم الخدمات التي يجوز نقلها من البعثات إلى المركز ثم نقلها فعلا، على النحو المبين في المرفقين التاسع والعاشر من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/64/660).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus