Council members heard a briefing from the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, on the good offices mission. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص الفارو ده سوتو بشأن بعثة المساعي الحميدة. |
The members of the Council also received a briefing by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, who introduced the report, on his contacts with the parties. | UN | واستمع أعضاء المجلس أيضا لإحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، الذي عرض التقرير، عن اتصالاته مع الأطراف. |
Council members heard a briefing from the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, on the good offices mission. | UN | استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص الفارو ده سوتو بشأن بعثة المساعي الحميدة. |
We will continue to work very closely with the Secretary-General's Special Adviser on International Assistance to Colombia, being convinced that progress towards attaining peace will be reflected in substantial improvements in the human rights situation. | UN | وسنواصل العمل عن كثب مع المستشار الخاص للأمين العام بشأن المساعدة الدولية لكولومبيا، وذلك اقتناعا منا بأن التقدم صوب تحقيق السلم سيعكس تحسنا ملموسا في حالة حقوق الإنسان. |
On 11 December, the members of the Security Council heard a briefing by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto. | UN | في 11 كانون الأول/ديسمبر استمع أعضاء مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص. |
The Secretary-General's Special Adviser on Africa represented the Secretary-General at the meeting and made a statement on his behalf. | UN | ومثّل الأمين العام في الاجتماع المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا وأدلى ببيان باسم الأمين العام. |
This task has the support of the Secretary-General's Special Adviser on Sexual Exploitation, Prince Zeid Ra'ad Seid Al-Hussein of Jordan. | UN | وتحظى هذه المهمة بمساندة المستشار الخاص للأمين العام المعني بالاستغلال الجنسي، الأمير زيد بن رعد زيد الحسين. |
At the request of the Secretary-General's Special Adviser on Colombia, UNHCR coordinated the development of an inter-agency reintegration strategy involving humanitarian and development agencies based in Colombia. | UN | وبناء على طلب المستشار الخاص للأمين العام المعني بكولومبيا، قامت المفوضية بتنسيق عملية وضع استراتيجية مشتركة بين الوكالات لإعادة الإدماج شملت الوكالات الإنسانية والإنمائية القائمة في كولومبيا. |
At the request of the Secretary-General's Special Adviser on Colombia, UNHCR coordinated the development of an inter-agency reintegration strategy involving humanitarian and development agencies based in Colombia. | UN | وبناء على طلب المستشار الخاص للأمين العام المعني بكولومبيا، قامت المفوضية بتنسيق عملية وضع استراتيجية مشتركة بين الوكالات لإعادة الإدماج شملت الوكالات الإنسانية والإنمائية القائمة في كولومبيا. |
Security Council members today heard a briefing by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, on the proximity talks preparing the ground for meaningful negotiations leading to a comprehensive settlement. | UN | استمع أعضاء مجلس الأمن اليوم إلى إحاطة من ألفارو دي سوتو، المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، بشأن المحادثات غير المباشرة التي تهيئ المجال من أجل مفاوضات جادة تفضي إلى تسوية شاملة. |
The Office of the Secretary-General's Special Adviser on Africa has actively participated in formulating the strategic framework of the Union and in mobilizing international efforts for the implementation of the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | فقد شارك مكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بشؤون أفريقيا في صياغة الإطار الاستراتيجي للاتحاد وفي تعبئة الجهود الدولية من أجل تنفيذ الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
I would also like to stress how much my delegation values the continuing and unstinting efforts of Mr. Wilfried Lemke, the Secretary-General's Special Adviser on Sport for Development and Peace. | UN | أود أيضا أن أشدد على مدى تقدير وفدي للجهود الدؤوبة التي يقوم بها ويلفريد ليمكي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |
These important results are the culmination, on the one hand, of the resolute action of the Secretary-General's Special Adviser on Sport for Development and Peace, Mr. Wilfried Lemke, whom we thank for having implemented the Action Plan set out by the General Assembly. | UN | وهذه النتائج الهامة تتويج للعمل الدؤوب للسيد ويلفريد ليمكي، المستشار الخاص للأمين العام المعني بتسخير الرياضة من أجل التنمية والسلام، ونحن نشكره على تنفيذ خطة العمل التي رسمتها الجمعية العامة. |
She looked forward to discussing with the Committee ways of enhancing its interaction with other bodies concerned with the same issues, including the Secretary-General's Special Adviser on the Prevention of Genocide. | UN | وقالت إنها تترقب باهتمام أن تناقش مع اللجنة الوسائل الكفيلة بتقوية روابطها بالهيئات الأخرى التي تهتم بنفس القضايا، وعلى الأخص المستشار الخاص للأمين العام المعني بالإبادة الجماعية. |
This second revision was based on direct talks between the two leaders in the presence of the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus and on separate consultations with each of the parties. | UN | وقد أُجريَ هذا التنقيح الثاني بناء على محادثات مباشرة عُقدت بين الزعيمين بحضور المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، وعلى مشاورات منفصلة جرت مع كل من الطرفين. |
At the informal consultations of the whole held on 14 December 1999, the members of the Council received a briefing by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus on the proximity talks held in New York between Secretariat officials and each of the parties. | UN | وفي المشاورات غير الرسمية التي أجراها المجلس بكامل هيئته في 14 كانون الأول/ديسمبر 1999، استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص عن محادثات القرب التي أجريت في نيويورك بين مسؤولين من الأمانة العامة وكلا الطرفين. |
On 4 April members of the Council were briefed by the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Alvaro de Soto, on the results of the second round of direct talks on Cyprus between the two leaders. | UN | في 4 نيسان/أبريل، قدم المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، ألفارو دي سوتو، إحاطة إلى أعضاء المجلس بشأن نتائج الجولة الثانية من المحادثات المباشرة بخصوص قبرص بين زعيمي الطائفتين. |
I would like to note that these daily violations are occurring in the middle of intense direct talks between the President of the Republic of Cyprus, Mr. Clerides, and the Turkish Cypriot leader, Mr. Denktash, and in the presence of the Secretary-General's Special Adviser on Cyprus, Mr. de Soto, in the exercise of the Secretary-General's mission of good offices. | UN | وأود أن أشير إلى أن هذه الانتهاكات اليومية تقع في خضم محادثات مباشرة مكثفة تجري بين رئيس جمهورية قبرص، السيد ديريدس والزعيم القبرصي التركي السيد دنكتاش وبحضور المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، السيد دي سوتو، الذي يقوم بمهمة مساع حميدة باسم الأمين العام. |
The creation of the Office of the Secretary-General's Special Adviser on Africa -- headed by my friend Ambassador Gambari -- to which we contributed much last year in the framework of reform, is a source of satisfaction for us. | UN | إن إنشاء مكتب المستشار الخاص للأمين العام بشأن أفريقيا، برئاسة صديقي السفير غامباري - مما ساهمنا فيه كثيرا العام الماضي في إطار الإصلاح، يمثل مصدر ارتياح بالنسبة إلينا. |
The Secretary-General's Special Adviser on Africa, Ibrahim Gambari, made an oral report on the mission to Angola during that meeting. | UN | وقدم السيد إبراهيم غمبري، المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا، تقريرا شفويا خلال ذلك الاجتماع عن البعثة الموفدة إلى أنغولا. |
Among the major articles published were an interview with the Secretary-General's Special Adviser on Africa, several on the Millennium Development Goals and a series on peace and security issues in Africa. | UN | وكان من بين المقالات الرئيسية المنشورة فيها مقابلة مع المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا، وعدة مقالات بشأن الأهداف الإنمائية للألفية وسلسلة مقالات عن قضايا السلام والأمن في أفريقيا. |
In conclusion, I would like to express the appreciation of the delegation of Tunisia for the tireless efforts made with regard to the implementation of NEPAD by Mr. Ibrahim Gambari, the Secretary-General's Special Adviser on Africa. | UN | وختاما أود أن أعرب عن تقدير وفد تونس للجهود الدؤوبة التي بذلها السيد إبراهيم غمباري المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا فيما يتعلق بتنفيذ الشراكة. |