"secretary-general for human resources management" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية
        
    • العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية
        
    His delegation hoped that an end would be put to that anomaly, as the Assistant Secretary-General for Human Resources Management had promised. UN ويأمل الوفد الكيني في أن يوضع حد لهذا الوضع غير الطبيعي، مثلما وعد بذلك وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. UN ورد مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    In that regard, he welcomed the statements made the previous day by the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development and by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN وأعرب في هذا الشأن عن ترحيبه بالبيانين اللذين أدليا بهما في اليوم السابق وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة ومساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions previously posed. UN رد مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية على أسئلة كانت قد طرحت قبل ذلك.
    Catherine Pollard, Guyana, Assistant Secretary-General for Human Resources Management UN كاثرين بولارد، غيانا، الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية
    We thank the Assistant Secretary-General for Human Resources Management for drawing attention to the implications of the inclusion of the phrase “equitable geographical distribution” in paragraph 22 of section V of the draft resolution. UN ونشكر مساعدة اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية على استرعائها الانتباه الــى اﻵثار المترتبــة على إدراج عبارة " التوزيع الجغرافي العادل " الواردة في الفقرة ٢٢ من الجزء خامسا من مشروع القرار.
    His delegation had joined the consensus reluctantly, and on the understanding that its questions would be answered promptly, as the Assistant Secretary-General for Human Resources Management had promised. UN وقد انضم وفد بلده إلى توافق اﻵراء بتردد، وذلك على أساس أنه سيحصل بسرعة على إجابة عن أسئلته، مثلما وعد بذلك وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management had said that it was easy to criticize but more difficult to work together in a climate of transparency and honesty. UN وذكر أن مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية قال إن الانتقاد سهل، ولكن من الصعب كثيرا العمل معا في مناخ من الشفافية والنزاهة.
    29. Ms. Salim (Assistant Secretary-General for Human Resources Management), responding to questions raised by the representatives of Pakistan and Cuba, said that when the Assembly requested quarterly and annual reports, the reports would be issued. UN ٢٩ - السيدة سليم )وكيلة اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية(: قالت ردا على ممثلي باكستان وكوبا إنه ستقدم تقارير في كل ثلاثة شهور وتقارير سنوية إلى الجمعية العامة إذا طلبت ذلك.
    84. Ms. Salim (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) replied to the questions which delegations had posed. UN ٨٥ - السيدة سليم )وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية(: أجابت على اﻷسئلة التي طرحتها الوفود عليها.
    13. Her delegation had noted with interest the information supplied by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management regarding the Secretariat's efforts to reassign staff. UN ٣١ - وتابعت قائلة إن الوفد الكوبي لاحظ باهتمام بالغ المعلومات التي قدمها مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية بشأن الجهود التي تبذلها اﻷمانة العامة من أجل إعادة تعيين بعض الموظفين.
    It would be helpful in that connection if the Assistant Secretary-General for Human Resources Management were to provide the Committee with information on the contractual status, gender, nationality, functional title and length of service of those concerned, and to explain also the reasons for redeploying 8 posts which were in future to be funded from extrabudgetary resources. UN وذكر أنه يكون من المفيد في هذا الصدد أن يقدم مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية إلى اللجنة معلومات بشأن نوع عقود اﻷشخاص المعنيين، وجنسهم، وجنسياتهم، وعنوان وظيفتهم ومدة خدمتهم، وأن يوضح أيضا أسباب نقل الوظائف الثماني التي ستمول من اﻵن فصاعدا من مصادر خارجة عن الميزانية.
    The assertion by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management that the Secretariat was equally frustrated by over 50 years of waiting was surprising, to say the least: the obvious question was who was responsible, if not OHRM itself. UN وإن تأكيدات مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية بأن اﻷمانة عانت نفس القدر من اﻹحباط على مدى ٥٠ عاما من الانتظار هو أمر يبعث على الاستغراب، وهو أقل ما يمكن أن يقال. والسؤال الواضح هنا هو من هو المسؤول، إذا لم يكن مكتب الموارد البشرية ذاته.
    The preliminary comments made by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management showed the importance of the forthcoming report of the Secretary-General. UN ٤٣ - وأضافت تقول إن التعليقات المبدئية التي قدمها مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية تدل على أهمية التقرير المقبل لﻷمين العام.
    13. Regarding the follow-up to this case, the Office of the Assistant Secretary-General for Human Resources Management is currently working with the Office of Legal Affairs and ECA in order to find a solution to a larger visa issue now affecting ECA in general. UN ١٣ - وفيما يتصل بمتابعة هذه المسألة، يتعاون مكتب وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية اﻵن مع مكتب الشؤون القانونية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا للتوصل إلى حل لمسألة أوسع نطاقا، هي مسألة التأشيرات، مطروحة اليوم بشكل واسع أمام اللجنة.
    60. Mr. HALLIDAY (Assistant Secretary-General for Human Resources Management), recalling the main provisions of resolution 48/259, said that the number of persons occupying functions under that resolution had been reduced from 48 in September 1995 to a total of 40 for the three categories defined in paragraph 5 of the report of the Secretary-General (A/C.5/49/50). UN ٦٠ - السيد هاليداي )وكيل اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية(: ذكﱠر بأحكام القرار ٤٨/٢٥٩ الرئيسية وقال إن عدد الشخصيات التي تمارس المهام المقصودة بذلك القرار قد خفض من ٤٨ في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ إلى ٤٠ بالنسبة إلى مجمل الفئات الثلاث المبيﱠنة في الفقرة ٥ من تقرير اﻷمين العام (A/C.5/49/50).
    Mr. HALLIDAY (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that he appreciated the acknowledgement in the JIU report (A/51/656) that the Secretary-General had tried to address criticism and suggest a way forward with the introduction in 1993 of the existing placement and promotion system. UN ١٥ - السيد هاليدي )مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية(: قال إنه يقدر الاعتراف الوارد في تقرير وحدة التفتيش المشتركة (A/51/656) بأن اﻷمين العام قد حاول التصدي للنقد واقترح طريقا للتقدم بإدخاله نظام التنسيب والترقية الحالي عام ١٩٩٣.
    Mr. BOUAYAD-AGHA (Joint Inspection Unit) said that the innovations described by the Assistant Secretary-General for Human Resources Management were indeed impressive, but he wondered how those new institutions differed from the old institutions in practice. UN ٤٤ - السيد بو أياد أغا )وحدة التفتيش المشتركة(: قال إن الابتكارات التي قدمها مساعد اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية هي مؤثرة حقا، إلا أنه يتساءل عن كيفية اختلاف هذه المؤسسات الجديدة عن المؤسسات القديمة من حيث الممارسة.
    1. Ms. Salim (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) said that she intended to provide the leadership necessary to ensure that the Office of Human Resources Management carried out its mandated programmes, to act as a catalyst for change and to guide and strengthen the implementation of the Secretary-General’s human resources strategy. UN ١ - السيدة سليم )مساعدة اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية(: قالت إنها تنوي توفير القيادة اللازمة لضمان إنجاز مكتب إدارة الموارد البشرية لبرامج ولايته وليصبح عاملا مساعدا في التغيير وتوجيه وتعزيز تنفيذ استراتيجية اﻷمين العام للموارد البشرية.
    57. Ms. Salim (Assistant Secretary-General for Human Resources Management) thanked the Coordinator for his statement in connection with paragraph 11 of section V of the draft resolution and stated that the Secretary-General would take it into account in exercising his authority under the Charter in dealing with that matter. UN ٥٧ - السيدة سليم )وكيلة اﻷمين العام ﻹدارة الموارد البشرية(: أعربت عن شكرها للمنسق لملاحظاته المتعلقة بالفقرة ١١ من الفرع الخامس وقالت إن اﻷمين العام سيأخذ هذه الملاحظات في الاعتبار عندما يمارس الصلاحيات التي يمنحها له الميثاق فيما يتعلق بهذه المسألة.
    The Assistant Secretary-General for Human Resources Management made a concluding statement, on behalf of the Deputy Secretary-General. UN وأدلت الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية ببيان ختامي باسم نائبة الأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus