77. Requests the Secretary-General to encourage wider participation by senior executives in the public disclosure programme; | UN | 77 - تطلب إلى الأمين العام أن يشجع على توسيع نطاق مشاركة كبار المسؤولين التنفيذيين في برنامج الإقرار العلني؛ |
77. Requests the Secretary-General to encourage wider participation by senior executives in the public disclosure programme; | UN | 77 - تطلب إلى الأمين العام أن يشجع على توسيع المشاركة من جانب كبار المسؤولين التنفيذيين في برنامج الإقرار العلني؛ |
68. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to encourage programme managers to continue their efforts to improve the presentation of the proposed programme budget in the light of the views expressed in the Committee. | UN | 68 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يشجع مديري البرامج على مواصلة ما يبذلونه من جهود لتحسين عرض الميزانية البرنامجية المقترحة في ضوء الآراء التي أعربت عنها اللجنة. |
68. The Committee recommended that the General Assembly request the Secretary-General to encourage programme managers to continue their efforts to improve the presentation of the proposed programme budget in the light of the views expressed in the Committee. | UN | 68 - وأوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يشجع مديري البرامج على مواصلة ما يبذلونه من جهود لتحسين عرض الميزانية البرنامجية المقترحة في ضوء الآراء التي أعربت عنها اللجنة. |
In this regard, it requests the Secretary-General to encourage the United Nations Liaison Office to the OAU in Addis Ababa to interact more closely with the OAU Mechanism for CPMR on the conflicts in Africa. | UN | وفي هذا السياق، يطلب المجلس إلى الأمين العام تشجيع مكتب الاتصال التابع للأمم المتحدة المعتمد لدى منظمة الوحدة الأفريقية في أديس أبابا على التفاعل بشكل أوثق مع آلية منظمة الوحدة الأفريقية لمنع النزاعات وإدارتها وتسويتها. |
14. Requests the Secretary-General to encourage all programme managers to increase their efforts to fully implement the accepted recommendations of the Office of Internal Oversight Services; | UN | 14 - تطلب أيضا إلى الأمين العام تشجيع جميع مديري البرامج على تكثيف الجهود من أجل تنفيذ توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تم قبولها تنفيذا تاما؛ |
The Committee for Programme and Coordination, at its forty-first session in May 2001, recommended that the General Assembly request the Secretary-General to encourage programme managers to continue their efforts to improve that presentation. | UN | وأوصت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الحادية والأربعين المعقودة في أيار/مايو 2001، بأن تطلب الجمعية العامةإلى الأمين العام أن يشجع مديري البرامج على مواصلة ما يبذلونه من جهود لتحسين ذلك العرض. |
8. Also requests the Secretary-General to encourage and recognize outstanding job performance of United Nations staff, especially in exceptional circumstances; | UN | 8 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يشجع ويعترف بالأداء الممتاز للعمل الذي يضطلع به موظفو الأمم المتحدة، وخاصة في الظروف الاستثنائية؛ |
1. Requests the Secretary-General to encourage the relevant agencies, funds and programmes of the United Nations system to implement resolution 59/137 expeditiously; | UN | 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يشجع وكالات منظومة الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها ذات الصلة على الإسراع في تنفيذ القرار 59/137؛ |
It requests the Secretary-General to encourage all United Nations system entities to participate in observing the International Year by organizing specific activities or incorporating components related to the Year into planned activities and to appoint focal points who will coordinate activities through an inter-agency working group. | UN | وهي تطلب إلى الأمين العام أن يشجع جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة على المشاركة في الاحتفال بالسنة الدولية بتنظيم أنشطة محددة أو إدماج عناصر تتصل بالسنة الدولية في الأنشطة المزمع القيام بها، وتعيين جهات تنسيق تتولى تنسيق الأنشطة من خلال فريق عامل مشترك بين الوكالات. |
14. Requests the Secretary-General to encourage all programme managers to increase their efforts to fully implement the accepted recommendations of the Office of Internal Oversight Services; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يشجع جميع مديري البرامج على تكثيف الجهود من أجل التنفيذ التام لتوصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية التي تم قبولها؛ |
3. Requests the Secretary-General to encourage the United Nations missions in West Africa to share logistic and administrative support, to the extent possible, without prejudicing their operational capabilities with respect to their mandates, in order to maximize effectiveness and minimize the cost of the missions; | UN | 3 - يطلــب إلى الأمين العام أن يشجع بعثات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا علـى المشاركة في الدعـم السوقـي والإداري، إلى أبعـد مـدى ممكـن، دون الإخلال بقدراتها التشغيلية فيما يتعلـق بولاياتها، من أجل الاستفادة إلى أقصـى حـد من فعاليـة البعثـات والتقليل إلى أدنـى حـد من تكاليفهـا؛ |
" The Security Council requests the Secretary-General to encourage the United Nations missions in West Africa to share information and their logistic and administrative resources as far as possible, without impeding the satisfactory execution of their respective mandates, in order to increase their effectiveness and reduce costs. | UN | " ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يشجع بعثات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا على تبادل المعلومات وتقاسم مواردها السوقية والإدارية إلى أقصى حد ممكن، دون إعاقة التنفيذ المرضي لولاياتها، بهدف زيادة كفاءتها وخفض التكاليف. |
3. Requests the Secretary-General to encourage the United Nations missions in West Africa to share logistic and administrative support, to the extent possible, without prejudicing their operational capabilities with respect to their mandates, in order to maximize effectiveness and minimize the cost of the missions; | UN | 3 - يطلــب إلى الأمين العام أن يشجع بعثات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا علـى المشاركة في الدعـم السوقـي والإداري، إلى أبعـد مـدى ممكـن، دون الإخلال بقدراتها التشغيلية فيما يتعلـق بولاياتها، من أجل الاستفادة إلى أقصـى حـد من فعاليـة البعثـات والتقليل إلى أدنـى حـد من تكاليفهـا؛ |
131. The report of the Secretary-General on greater use of national staff in field missions (A/58/765) was submitted in response to General Assembly resolution 57/290 B, in which the Assembly requested the Secretary-General to encourage greater use of national staff in peacekeeping operations. | UN | 131 - قدم تقرير الأمين العام عن زيادة استخدام الموظفين الوطنيين في البعثات الميدانية (A/58/765) استجابة لقرار الجمعية العامة 57/290 باء، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يشجع زيادة استخدام الموظفين الوطنيين في عمليات حفظ السلام. |
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 57/290 B of 18 June 2003, which requests the Secretary-General to encourage greater use of national staff, as defined in paragraph 80 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, whenever possible and cost-effective. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/290 باء المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2003، الذي يطلب إلى الأمين العام أن يشجع على زيادة استخدام الموظفين الوطنيين، على النحو المحدد في الفقرة 80 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، كلما أمكن ذلك وكان فعالا من حيث التكلفة. |
1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 57/290 B (para. 17), which requests the Secretary-General to encourage greater use of national staff in peacekeeping operations. | UN | 1 - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/290 باء (الفقرة 17)، الذي يطلب إلى الأمين العام أن يشجع على زيادة استخدام الموظفين الوطنيين في عمليات حفظ السلام. |
" 10. Requests the Secretary-General to encourage the active participation of the United Nations programmes and funds and the specialized agencies and related organizations in the preparations for the Second World Assembly on Ageing, inter alia, within the framework of the Administrative Committee on Coordination and its subsidiary machinery; | UN | " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يشجع المشاركة النشطة لبرامج الأمم المتحدة وصناديقها والوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة في الأعمال التحضيرية للجمعية العالمية الثانية للشيخوخة، ضمن أطر من بينها إطار لجنة التنسيق الإدارية وآليتها الفرعية؛ |
The Committee commends UNMIL for its decision to recruit consultants locally rather than internationally and recommends that the General Assembly request the Secretary-General to encourage other peacekeeping missions to do the same, where feasible. | UN | وتثني اللجنة على البعثة لقرارها بتعيين استشاريين محليين بدلا من الاستشاريين الدوليين، وتوصي بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تشجيع بعثات حفظ السلام الأخرى على أن تحذو نفس الحذو، حيثما كان ذلك ممكنا. |
5. Requests the Secretary-General to encourage all the organizations of the United Nations system, consistent with their respective mandates, to further improve their procurement practices, inter alia, by participating in the United Nations Global Marketplace with a view to creating one common United Nations global procurement web site; | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام تشجيع مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما يتمشى مع ولاية كل منها، على مواصلة تحسين ممارساتها المتعلقة بالشراء، بجملة أمور من بينها المشاركة في قاعدة بيانات الأمم المتحدة للأسواق العالمية، بغية إيجاد موقع شبكي واحد مشترك لمشتريات الأمم المتحدة على الصعيد العالمي؛ |