It also requested the Secretary-General to prepare a report on strengthening the management capacity of the Agency, for submission to the General Assembly at the earliest possible date. | UN | كما طلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن تعزيز القدرة الإدارية للوكالة ليقدّمه إلى الجمعية العامة في أقرب وقت ممكن. |
" 10. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the high-level international conference; | UN | " 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر الدولي الرفيع المستوى؛ |
8. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
8. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
" 22. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; | UN | " 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
24. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
20. Requests the Representative of the Secretary-General to prepare, for consideration by the General Assembly at its sixty-second session, a report on the implementation of the present resolution; | UN | تطلب إلى ممثل الأمين العام أن يعد تقريرا عن تنفيذ هذا القرار لتنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛ |
24. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the High-level Dialogue; | UN | 24 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
8. Requests the Secretary-General to prepare, for consideration by Member States, a note on the organizational aspects of the high-level meeting; | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن الجوانب التنظيمية للاجتماع الرفيع المستوى، لتنظر فيها الدول الأعضاء؛ |
Finally, paragraph 1 requests the Secretary-General to prepare a report which will compile and organize the views of Member States. | UN | أخيرا، إن الفقرة الأولى تطلب إلى الأمين العام أن يعد تقريرا يجمع آراء الدول الأعضاء وينظمها. |
It had also requested the Secretary-General to prepare a report on the subject. | UN | كما أنها قد طلبت إلى الأمين العام أن يعد تقريرا عن هذا الموضوع. |
Instead, the Assembly requested the Secretary-General to prepare an in-depth study on all forms and manifestations of violence against women. | UN | وبدلا من ذلك، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعد دراسة متعمقة لجميع أشكال ومظاهر العنف ضد المرأة. |
10. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the high-level dialogue; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
At the same session, the Committee requested the Secretary-General to prepare a comprehensive report with concrete recommendations for strengthening UNOSSC. | UN | وفي الدورة ذاتها، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يعد تقريرا شاملا يتضمن توصيات محددة لتعزيز المكتب. |
21. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the Conference; | UN | 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة عن تنظيم أعمال المؤتمر؛ |
7. Requests the Secretary-General to prepare the proposed programme budget for the biennium 2016-2017 on the basis of the above priorities and the strategic framework as adopted in the present resolution; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استناداً إلى الأولويات المحددة أعلاه وإلى الإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛ |
7. Requests the Secretary-General to prepare a background note for the high-level interactive dialogue on the comprehensive review of the implementation of the Decade; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد مذكرة معلومات أساسية لأغراض الحوار التفاعلي الرفيع المستوى عن الاستعراض الشامل لتنفيذ أنشطة العقد؛ |
7. Requests the Secretary-General to prepare the proposed programme budget for the biennium 2016-2017 on the basis of the above priorities and the strategic framework as adopted in the present resolution; | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يعد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2016-2017 استناداً إلى الأولويات المحددة أعلاه وإلى الإطار الاستراتيجي على النحو المعتمد في هذا القرار؛ |
10. Requests the Secretary-General to prepare a note on the organization of work of the high-level dialogue; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يعدّ مذكرة بشأن تنظيم أعمال الحوار الرفيع المستوى؛ |
It requests the Secretary-General to prepare a report on progress towards implementing such moratoriums. | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام أن يُعد تقريرا عن التقدم الذي يحرز صوب تنفيذ هذا الوقف الاختياري. |
16. Requests the Secretary-General to prepare a plan for the documentation for the Thirteenth Congress, in consultation with the extended bureau of the Commission; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يضع خطة لإعداد الوثائق اللازمة للمؤتمر الثالث عشر بالتشاور مع مكتب اللجنة الموسع؛ |
18. Reaffirms its resolution 55/231 of 23 December 2000, and requests the Secretary-General to prepare the budgets for peacekeeping operations in full compliance with that resolution; | UN | 18 - تعيد تأكيد قرارها 55/231 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، وتطلب إلى الأمين العام أن يقوم بإعداد ميزانيات عمليات حفظ السلام بما يتمشى على نحو تام مع أحكام ذلك القرار؛ |
The Economic and Social Council should reiterate its request to the Secretary-General to prepare a standardized and simplified format, which could be used by Governments in preparing information on a single subject or on clusters of subjects. | UN | وينبغي أن يكرر المجلس طلبه إلى اﻷمين العام بإعداد صيغة موحدة ومبسطة يمكن أن تستخدمها الحكومات في إعداد المعلومات عن موضوع واحد أو عن مجموعة من المواضيع. |
In its resolution 63/193, the General Assembly requested the Secretary-General to prepare a plan for the documentation for the Twelfth Congress, in consultation with the extended Bureau of the Commission. | UN | 13- طلبت الجمعية العامة، في قرارها 63/193، إلى الأمين العام أن يعدَّ بالتشاور مع مكتب اللجنة الموسّع، خطة للوثائق اللازمة للمؤتمر الثاني عشر. |
12. Requests the Secretary-General to prepare and submit a report to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its twenty-second session on the implementation of the present resolution. | UN | 12- يطلب إلى الأمين العام أن يُعدَّ ويقدّم إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية والعشرين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
Recommendation 32 of the United Nations study encouraged the Secretary-General to prepare a biennial report along the same lines. | UN | وشجعت التوصية 32 في دراسة الأمم المتحدة الأمين العام على إعداد تقرير مماثل كل سنتين. |
It had therefore invited the Secretary-General to prepare a prototype for the new medium-term plan. | UN | ولذلك، دعت اﻷمين العام إلى إعداد نموذج أولي للخطة المتوسطة اﻷجل الجديدة. |
1. By its resolution 36/92 H of 9 December 1981, the General Assembly, inter alia, requested the Secretary-General to prepare for each regular session of the Assembly a composite table of signatories of and parties to multilateral disarmament agreements with a view to enabling the Assembly to take up the questions of their status, if it deemed it appropriate. | UN | ١ - كان من بين ما قامت به الجمعية العامة بموجب قرارها ٦٣/٢٩ حاء المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١ أن رجت من اﻷمين العام أن يعد لكل دورة عادية من دوراتها جدولا مؤلفا بموقﱢعي اتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف واﻷطراف فيها، لكي يتسنى للجمعية العامة تناول مسألة حالة هذه الاتفاقات، إذا رأت ذلك مناسبا. |