"secretary-general to report to the council" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس
        
    • الأمين العام أن يقدم إلى المجلس
        
    • الأمين العام تقديم تقرير إلى المجلس
        
    • الأمين العام أن يقدم إلى مجلس
        
    • الأمين العام أن يقدم إليه
        
    • الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس
        
    • اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا
        
    9. Also requests the Secretary-General to report to the Council at its substantive session of 1998 on the implementation of the present resolution. UN ٩ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٨ عن تنفيذ هذا القرار.
    38. Requests the Secretary-General to report to the Council when the withdrawal of UNPROFOR is complete; UN ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    38. Requests the Secretary-General to report to the Council when the withdrawal of UNPROFOR is complete; UN ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    6. Requests the Secretary-General to report to the Council at its next session on the implementation of the recommendations contained in the report of the mission; UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في دورته القادمة تقريراً عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير البعثة؛
    34. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months: UN 34 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ثلاثة أشهر:
    " (b) To request the Secretary-General to report to the Council at its next humanitarian affairs segment on further progress in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. " UN " (ب) يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى المجلس في جزئه المقبل المعني بالشؤون الإنسانية عن أي تقدم آخر محرز في مجال تعزيز المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " .
    “38. Requests the Secretary-General to report to the Council when the withdrawal of the United Nations Protection Force is complete; UN " ٣٨ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس لدى إتمام انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية؛
    3. Requests the Secretary-General to report to the Council on the termination of UNOMUR before the completion of its mandate; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إنهاء البعثة وقبل إتمام ولايتها؛
    3. Requests the Secretary-General to report to the Council on the termination of UNOMUR before the completion of its mandate; UN ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إنهاء البعثة وقبل إتمام ولايتها؛
    By the same resolution, the Security Council also requested the Secretary-General to report to the Council on the establishment of the Commission, and further requested him to submit, within three months from its establishment, an interim report on the conclusions of the Commission, and, as soon as possible thereafter, to submit a final report, containing its recommendations. UN وفي القرار ذاته، طلب مجلس اﻷمن أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس عن إنشاء هذه اللجنة، وطلب كذلك إليه أن يقوم، في غضون ثلاثة أشهر بعد إنشاء اللجنة، بتقديم تقرير مؤقت إلى المجلس عن الاستنتاجات التي تتوصل إليها اللجنة، وتقديم تقرير نهائي في أسرع وقت بعد ذلك يتضمن توصياتها.
    7. Notes that such safety and freedoms are a prerequisite for the successful implementation of the Mission, and requests the Secretary-General to report to the Council in the event such conditions do not exist; UN ٧ - يشير إلى أن تلك السلامة والحريــات شرط أساسي لتنفيذ مهام البعثــة بنجاح، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في حالة عدم توفر تلك الظروف؛
    It also requested the Secretary-General to report to the Council every 30 days from the date of extension of MINURSO’s mandate on the progress made, and to keep the Council regularly informed of all significant developments in the interim period. UN وطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس كل ٣٠ يوما، اعتبارا من تاريخ تمديد ولاية البعثة، عن مدى التقدم المحرز، وأن يبقي المجلس على علم، بصورة منتظمة، بجميع التطورات الهامة المستجدة في تلك اﻷثناء.
    It supported MINURSO’s intention to start publishing the provisional list of voters by 1 December 1998, and requested the Secretary-General to report to the Council by 11 December 1998. UN وأيد البعثة في اعتزامها الشروع بإصدار القائمة المؤقتة للناخبين بحلول ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس بحلول ١١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    34. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months: UN 34 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ثلاثة أشهر:
    40. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on: UN 40 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ثلاثة أشهر عما يلي:
    34. Also requests the Secretary-General to report to the Council every three months: UN 34 - يطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ثلاثة أشهر:
    40. Requests the Secretary-General to report to the Council every three months on: UN 40 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا كل ثلاثة أشهر عما يلي:
    " (b) To request the Secretary-General to report to the Council at its next humanitarian affairs segment on further progress in strengthening the coordination of emergency humanitarian assistance of the United Nations. " UN " (ب) يطلب إلى الأمين العام تقديم تقرير إلى المجلس في جزئه المقبل المعني بالشؤون الإنسانية عن أي تقدم آخر محرز في مجال تعزيز المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " .
    17. Requests the Secretary-General to report to the Council on the implementation of this resolution by all parties in Syria, in particular paragraphs 2 through 12, in 30 days of its adoption and every 30 days thereafter, and upon receipt of the Secretary-General's report, expresses its intent to take further steps in the case of non-compliance with this resolution; UN يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن تقريرا عن تنفيذ جميع الأطراف في سورية لهذا القرار، ولا سيما الفقرات من 2 إلى 12، في غضون 30 يوما من اتخاذه وكل 30 يوما بعد ذلك، ويعرب عن اعتزامه بعد تلقي تقرير الأمين العام أن يتخذ مزيدا من الخطوات في حالة عدم الامتثال لهذا القرار؛
    The Council also requested the Secretary-General to report to the Council in this regard. UN وطلب المجلس أيضا من الأمين العام أن يقدم إليه تقريرًا ﺑﻬذا الشأن.
    4. Requests the Secretary-General to report to the Council on the implementation of this resolution within 15 days; UN 4 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدِّم إلى المجلس تقريرا عن تنفيذ هذا القرار في غضون 15 يوما؛
    It further requested the Secretary-General to report to the Council on the matter within one month of the adoption of the resolution. UN وطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن هذه المسألة في غضون شهر واحد من تاريخ اتخاذ هذا القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus