We are extremely surprised by the attempts of the UNSCOM Executive Chairman to distort the Iraqi position, accuse Iraq of non-compliance with Security Council resolution 687 (1991) and incite the Council against Iraq, when he should be conveying to the Council the true picture about the long way Iraq has gone in implementing all the fundamental parts of section C of resolution 687 (1991). | UN | واننا نستغرب بشدة محاولات رئيس اللجنة الخاصة لتشويه موقف العراق واتهامه بعدم الالتزام بالقرار ٦٨٧ والتحريض ضده، بدلا من تبليغ مجس اﻷمن بالصورة الحقيقية للشوط الكبير الذي تم انجازه من قبل العراق في تنفيذ كل اﻷجزاء الجوهرية في الجزء جيم من القرار ٦٨٧. |
The Commission and IAEA would identify outstanding issues in the implementation of section C of resolution 687 (1991). | UN | وستتولى اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية تحديد المسائل المعلقة في تنفيذ الجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
2. Expresses its willingness to consider expeditiously other recommendations contained in the Secretary-General's report of 10 March 2000, and the provisions of section C of resolution 1284 (1999); | UN | 2 - يعرب عن استعداده النظر على وجه السرعة في التوصيات الأخرى الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ 10 آذار/مارس 2000، وفي أحكام الجزء جيم من القرار 1284 (1999)؛ |
(a) $33 million had been designated for the United Nations Special Commission authorized under section C of resolution 687 (1991). | UN | )أ( خصص مبلغ ٣٣ مليون دولار للجنة الخاصة لﻷمم المتحدة المأذون بها بموجب الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
There should be no overlapping of operations under section C of resolution 687 (1991) and under the plans for ongoing monitoring and verification approved by resolution 715 (1991). | UN | وينبغي ألا يكون هناك تداخل بين العمليات بموجب الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( وبموجب خطط الرصد والتحق المستمرين التي وافق عليها القرار ٧١٥ )١٩٩١(. |
The Council met on 27 April to review the report and the status of the implementation of section C of resolution 687 (1991). | UN | واجتمــع المجلس في ٢٧ نيسان/أبريل لاستعراض التقرير وحالة تنفيذ الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
In this regard, I would like to clarify the following points. Iraq has complied with the basic obligations in section C of resolution 687 (1991). | UN | وبهذا الصدد، أود أن أوضح الحقائق التالية: لقد نفذ العراق التزاماته الجوهرية الواردة في القسم جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
28. In paragraph 7 of resolution 715 (1991) the Council called for the development of a mechanism for monitoring any future sales or supplies by other countries to Iraq of items relevant to the implementation of section C of resolution 687 (1991). | UN | ٢٨ - وفي الفقرة ٧ من القرار ٧١٥ )١٩٩١( طلب مجلس اﻷمن وضع آلية لرصد أية مبيعات أو إمدادات في المستقبل توفرها بلدان أخرى إلى العراق من اﻷصناف المتصلة بتنفيذ الجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
“The Council reaffirms that a full accounting for Iraq’s missiles with a range greater than 150 kilometres is a necessary prerequisite to enable the Special Commission to report that Iraq has complied with the requirements of section C of resolution 687 (1991) of 3 April 1991. | UN | " ويؤكد المجلس مجددا أن تقديم كشف حساب كامل عن قذائف العراق التي يزيد مداها على ١٥٠ كيلومترا هو شرط أساسي لتمكين اللجنة من اﻹفادة بأن العراق قد امتثل للشروط الواردة في الجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( المؤرخ ٣ نيسان/أبريل ١٩٩١. |
29. The Commission's plan for ongoing monitoring and verification requires Iraq to adopt the necessary measures to implement its obligations under section C of resolution 687 (1991), resolution 707 (1991) and the plan, in particular: | UN | ٢٩ - وتقتضي خطة اللجنة للرصد والتحقق المستمرين قيام العراق باتخاذ التدابير الضرورية لتنفيذ التزاماته بموجب الجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، والقرار ٧٠٧ )١٩٩١( والخطة، وبخاصة: |
4. Under Security Council resolution 699 (1991), Iraq is responsible for meeting the costs of all United Nations operations resulting from section C of resolution 687 (1991). | UN | ٤ - بموجب قرار مجلس اﻷمن ٦٩٩ )١٩٩١(، فإن العراق مسؤول عن تغطية تكاليف جميع عمليات اﻷمم المتحدة الناشئة عن الجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
For its part, the Iraqi delegation would hear the concerns of the Commission and of IAEA, in particular their specific and concrete identification of those issues which they considered to be outstanding in the implementation of section C of resolution 687 (1991). | UN | وسيستمع الوفد العراقي من جانبه إلى شواغل اللجنة والوكالة الدولية للطاقــة الذريـة، ولا سيمـا تعريفهمــا المحدد والواضح للمسائل التي يعتبرانها معلقة في مجال تنفيذ الجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
" 2. Confirms that the Special Commission and IAEA have the authority to conduct activities under section C of resolution 687 (1991) for the purpose of the destruction, removal or rendering harmless of the items specified in paragraphs 8 and 12 of that resolution, after the 45-day period following the approval of this plan until such activities have been completed; | UN | " ٢ - يؤكد أن اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية لهما سلطة الاضطلاع باﻷنشطة الواردة تحت الجزء جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(، بغرض تدمير أو إزالة المواد المحددة في الفقرتين ٨ و ١٢ من ذلك القرار أو جعلها عديمة الضرر، بعد فترة اﻟ ٤٥ يوما التالية للموافقة على هذه الخطة وحتى إنجاز هذه اﻷنشطة؛ |
By resolution 699 (1991), the Security Council decided that the Government of Iraq shall be liable for the full costs of carrying out the tasks authorized by section C of resolution 687 (1991). | UN | " ٣١ - وقرر مجلس اﻷمن، بموجب القرار ٩٩٦ )١٩٩١(، أن تتحمل حكومة العراق المسؤولية عن جميع تكاليف المهام المأذون بها بموجب الجزء جيم من القرار ٧٨٦)١٩٩١(. |
It will be recalled that the establishment of a system to monitor sales and supplies to Iraq of items relevant to the implementation of section C of resolution 687 (1991) has been viewed by the Commission and IAEA as an important and essential step towards the full realization of their plans for ongoing monitoring and verification. | UN | ومما يذكر أن اللجنة والوكالة اعتبرتا أن إنشاء نظام لرصد ما يباع للعراق وما يورد إليه من المواد ذات الصلة بتنفيذ الفرع جيم من القرار ٦٨٧ هو خطوة هامة وأساسية في سبيل التحقيق الكامل لخطتيهما للرصد والتحقق المستمرين. |
X. CONCLUSIONS 131. Throughout the present report, the Special Commission has sought to provide a factual overview of developments since the initiation of the implementation of section C of resolution 687 (1991). | UN | ١٣١ - ما فتئت اللجنة الخاصة تسعى، من خلال هذا التقرير بكامله، إلى تقديم لمحة عامة واقعية عن التطورات منذ الشروع في تنفيذ الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
26. The Security Council, in paragraph 4 of resolution 699 (1991), decided that Iraq shall be liable for the full costs of carrying out the tasks authorized by section C of resolution 687 (1991). | UN | ٢٦ - قرر مجلس اﻷمن، في الفقرة ٤ من القرار ٦٩٩ )١٩٩١(، أن العراق مسؤول عن التكاليف الكاملة لتنفيذ المهام المرخص بها بموجب الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
" 20. Iraq shall adopt the necessary measures to implement its obligations under section C of resolution 687 (1991), resolution 707 (1991) and the plan, in particular: | UN | " ٢٠ - بأن يتخذ العراق التدابير اللازمة لتنفيذ التزاماته بموجب الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( والقرار ٧٠٧ )١٩٩١( وبموجب الخطة، وأن يقوم على وجه الخصوص: |
The Commission and Iraq agreed to intensify their work with the aim of making it possible for the Commission to report as soon as possible to the Council that Iraq had met its obligations under section C of resolution 687 (1991). | UN | واتفقت اللجنة والعراق على تكثيف عملهما كيما يتسنى للجنة أن تبلغ مجلس اﻷمــن، فــي أقــرب وقــت ممكــن، بـأن العراق قد أدى التزاماته المنصوص عليها في الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
However, Iraq will have to demonstrate that it has decided to commit itself to a wholehearted and sincere determination to comply with all the provisions of section C of resolution 687 (1991). | UN | بيد أنه سيتعين على العراق أن يظهر أنه قد قرر أن يلتزم بتصميم صادق ومخلص بالامتثال لجميع أحكام الفرع جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١(. |
Iraq has fulfilled all its substantive obligations with regard to the implementation of section C of resolution 687 (1991) on the elimination of prohibited weapons. | UN | لقد أوفى العراق بكل التزاماته الجوهرية بالنسبة لتطبيق القسم جيم من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( الخاص بالتخلص من اﻷسلحة المحظورة. |