"section c of security council resolution" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن
        
    • الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن
        
    Plan for the implementation of relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991): report of the Secretary-General (S/22614) UN خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)
    IRAQ'S COMPLIANCE WITH RELEVANT PARTS OF section C of Security Council resolution 687 (1991) UN ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    1. The work of the Special Commission in the reporting period, 17 June to 17 December 1995, has covered the whole range of activities envisaged by section C of Security Council resolution 687 (1991). UN ١ - غطت أعمال اللجنة الخاصة في الفترة المشمولة بالتقرير من ١٧ حزيران/يونيه إلى ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، مجموعة كاملة من اﻷنشطة المرتآة في الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Despite progress in the implementation of section C of Security Council resolution 687 (1991), significant problems remain. UN وعلى الرغم من التقدم المحرز في تنفيذ الفرع `جيم` من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، لا تزال هناك مشكلات هامة.
    IAEA has a total of seven staff financed by the Commission in support of the work mandated by section C of Security Council resolution 687 (1991). UN ويعمل مع اللجنة سبعة موظفين تمولهم اللجنة وذلك لدعم اﻷعمال التي كلفت بها اللجنة بموجب الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    " Plan for the implementation of relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991): report of the Secretary General (S/22614); UN " خطة لتنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(: تقرير اﻷمين العام (S/22614)؛
    1. On 2 October 1991, the Secretary-General submitted to the Security Council a report containing the Special Commission's plan for ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991). UN ١ - في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١ قدم اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن تقريرا يتضمن خطة اللجنة الخاصة للرصد والتحقق المستمرين لامتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    2. The work of the Special Commission in the reporting period has covered the whole range of activities envisaged by section C of Security Council resolution 687 (1991). UN ٢ - وغطت أعمال اللجنة الخاصة في الفترة المشمولة بالتقرير مجموعة كاملة من اﻷنشطة المرتآة في الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    If the requested declarations and actions by Iraq fulfil the requirements of the Security Council, a solid base will be laid for the full implementation of all aspects of section C of Security Council resolution 687 (1991). UN وإذا ما جاءت إقرارات العراق وأعماله المطلوبة مطابقة لشروط مجلس اﻷمن، فإنه سيكون هناك أساس متين يستند إليه التنفيذ الكامل لجميع جوانب الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    The February talks were carried out in a constructive and professional manner, aimed at closing the proscribed weapons related file as defined in section C of Security Council resolution 687 (1991). UN وتمت المحادثات التي أجريت في شهر شباط/فبراير، بصورة بناءة واتسمت بالروح المهنية، وكان الهدف منها إغلاق الملف ذي الصلة باﻷسلحة المحظورة على النحو المحدد في الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    In the course of discussions, he recalled paragraph 25 of the report of the Secretary-General on the plan for the implementation of relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991) (S/22614). UN وفي أثناء المناقشات، اشار إلى الفقرة ٢٥ من تقرير اﻷمين العام عن خطة تنفيذ اﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( )S/22614(.
    A long-term solution to the issue of the Commission's financing is necessary to ensure the fulfilment of the mandate contained in section C of Security Council resolution 687 (1991). UN من هنا يستلزم اﻷمر حلا طويل اﻷجل لمسألة تمويل اللجنة لضمان الوفاء بالولاية الواردة في الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Report of the Secretary-General dated 22 April (S/1994/489) on the status of the implementation of the plan for the ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991), submitted pursuant to paragraph 8 of Security Council resolution 715 (1991). UN تقرير اﻷمين العام المؤرخ ٢٢ نيسان/أبريل )S/1994/489( عن حالة تنفيذ خطة الرصد والتحقق المستمرين فيما يتعلق بامتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، المقدم عملا بالفقرة ٨ من قرار مجلس اﻷمن ٧١٥ )١٩٩١(.
    696. Further significant progress was made by the United Nations Special Commission (UNSCOM), headed by Mr. Rolf Ekeus, and the International Atomic Energy Agency (IAEA) Action Team in the implementation of section C of Security Council resolution 687 (1991), concerning the elimination of Iraq's weapons of mass destruction and long-range missile capabilities. UN ٦٩٦ - وقد حققت لجنة اﻷمم المتحدة الخاصة التي يرأسها السيد رولف إيكيوس، وفرقة العمل التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية تقدما كبيرا في تنفيذ الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( بشأن القضاء على أسلحة الدمار الشامل للعراق وقدراته على إطلاق قذائف بعيدة المدى.
    6. The status, privileges and immunities of the Special Commission, the International Atomic Energy Agency (IAEA) and the United Nations specialized agencies involved in the implementation of section C of Security Council resolution 687 (1991) and related resolutions continue to be regulated by the relevant agreements and Council resolutions and decisions. UN ٦ - ما زالت الاتفاقات ذات الصلة وقرارات مجلس اﻷمن ومقرراته تنظم مركز وامتيازات وحصانات اللجنة الخاصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية ووكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة المشاركة في تنفيذ الجزء جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( وما يتصل به من قرارات.
    1 Mandated tasks under the Security Council resolutions include those in section C of Security Council resolution 687 (1991); paragraph 3 of Security Council resolution 707 (1991); the plans for ongoing monitoring and verification approved by the Security Council in resolution 715 (1991); and the export/import regime approved by the Security Council in its resolution 1051 (1996). UN )١( بمقتضى قرارات مجلس اﻷمن تشمل مهام الولاية تلك المهام الواردة في الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٧٨٦ )١٩٩١(؛ وفي الفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٧٠٧ )١٩٩١(؛ وفي خطط الرصد والتحقق بشكل مستمر المعتمدة بقرار مجلس اﻷمن ٥١٧ )١٩٩١(؛ وفي نظام التصدير/الاستيراد الذي اعتمده قرار مجلس اﻷمن ١٥٠١ )٦٩٩١(.
    Report of the Secretary-General on the status of the implementation of the Special Commission's plan for the ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991) UN تقرير اﻷمين العام عن حالة تنفيذ خطة اللجنة الخاصة للرصد والتحقق المستمرين لامتثال العــراق لﻷجــزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(
    Such Governments may seek reimbursement when adequate funds are obtained from Iraq, which has responsibility for all costs incurred under section C of Security Council resolution 687 (1991). UN وقد تطلب تلك الحكومات أن يسدد لها ما دفعته عندما يتم الحصول على أموال كافية من العراق الذي يتحمل مسؤولية تسديد جميع التكاليف المترتبة بموجب الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    The Commission remains profoundly grateful to the Government of Germany for its unique and vital contribution in carrying out the Security Council's mandate in Iraq under section C of Security Council resolution 687 (1991). UN ولذلك فإن اللجنة تكن عميق الامتنان الى حكومة ألمانيا على مساهمتها الفريدة والحيوية في تنفيذ ولاية مجلس اﻷمن في العراق بموجب الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(.
    Had the Executive Chairman's mission not yielded positive results, the possibility of the Commission reporting to the Security Council that Iraq was in compliance with its obligations under section C of Security Council resolution 687 (1991) would have been indefinitely delayed. UN ولو لم تكن مهمة الرئيس التنفيذي قد أسفرت عن نتائج ايجابية، فإن إمكانية قيام اللجنة بإبلاغ مجلس اﻷمن بأن العراق يمتثل لالتزاماته المنصوص عليها في الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( كانت ستُرجأ الى أجل غير مسمى.
    " 2. The objective of the Secretary-General's plan (S/22871/Rev.1) for ongoing monitoring and verification of Iraq's compliance with relevant parts of section C of Security Council resolution 687 (1991), approved by the Council in its resolution 715 (1991), is defined in paragraph 10 of resolution 687 (1991). UN " ٢ - يرد في الفقرة ١٠ من القرار ٦٨٧ )١٩٩١( تعريف لهدف خطة اﻷمين العام )S/22871/Rev.1( لرصد امتثال العراق لﻷجزاء ذات الصلة من الفرع جيم من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١(، والتحقق منه بشكل مستمر، وهي الخطة التي وافق عليها المجلس في قراره ٧١٥ )١٩٩١(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus