Parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months: in pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, the parking privileges will be suspended. | UN | امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر: عملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، توقف امتيازات الوقوف. |
2. In accordance with paragraph 1 of section II of General Assembly resolution 32/162, the 20 members are to be elected on the following basis: | UN | 2 - ووفقا للفقرة 1 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 32/162، ينتخب الأعضاء العشرون على الأساس التالي: |
4. The appointment of the members of the Commission is governed by the provisions of articles 3, 4 and 5 of its statute. Pursuant to those provisions, and in accordance with paragraphs 3 and 4 of section II of General Assembly resolution 43/226 of 21 December 1988. | UN | 4 - وينظم تعيين أعضاء اللجنة بموجب أحكام المواد 3 و 4 و 5 من نظامها الأساسي ووفقا للفقرتين 3 و 4 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 43/226. |
3. The Advisory Committee notes that, although the interim report was prepared with reference to section II of General Assembly resolution 60/283, it does not respond to requests contained therein. | UN | 3 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أنه بالرغم من أن التقرير المؤقت قد أعد بالإشارة إلى الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 60/283، فإنه لا يستجيب للطلبات الواردة فيه. |
The Committee trusts that the exercise carried out pursuant to section II of General Assembly resolution 49/233 will establish criteria for defining the elements to be reimbursed under contingent-owned equipment. | UN | وتأمل اللجنة أن تقر الممارسة التي تتبع، عملا بالفرع الثاني من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣، معايير تحدد العناصر التي تسدد عنها مبالغ تحت بند المعدات المملوكة للوحدات. |
The regular budget contribution is used to defray expenses for carrying out tasks entrusted to the secretariat under section II, of General Assembly resolution 2997 (XXVII). | UN | وتستخدم حصة الميزانية العادية في تغطية تكاليف تنفيذ المهام الموكلة إلى اﻷمانة بموجب الفرع الثاني من قرار الجمعية العامة ٢٩٩٧ )د - ٢٧(. |
In pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months will be suspended as of September 1997. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦، توقف اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ امتيازات وقوف السيارات ﻷي عضــو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
In pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months will be suspended as of September 1999. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦، توقف اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ امتيازات وقوف السيارات ﻷي عضــو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
In pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months will be suspended as of September 1997. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦، توقف اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ امتيازات وقوف السيارات ﻷي عضــو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
In pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months will be suspended as of September 2002. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، توقف اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2002 امتيازات وقوف السيارات لأي عضــو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
In pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months will be suspended as of September 2001. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، توقف اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2001 امتيازات وقوف السيارات لأي عضــو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
(c) Education allowance. Ad litem judges should be entitled to education allowance in accordance with the provisions contained in section II of General Assembly resolution 53/209 of 18 December 1998; | UN | (ج) بدل التعليم - يحق للقضاة المخصصين الحصول على بدل تعليم وفقا للأحكام الواردة في الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 53/209 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998؛ |
(c) Education allowance. Ad litem judges shall be entitled to education allowance in accordance with the provisions contained in section II of General Assembly resolution 53/209 of 18 December 1998. | UN | (ج) بدل التعليم - يحق للقضاة المخصصين الحصول على بدل تعليم وفقا للأحكام الواردة في الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 53/209 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1998. |
The following activities and resources are proposed, taking into account section II of General Assembly resolution 48/228 (A), in addition to those already approved for programme 45: | UN | ٦ - وبالاضافة الى اﻷنشطة والموارد التي سبقت الموافقة عليها للبرنامج ٤٥، تقترح اﻷنشطة والموارد التالية، مع مراعاة الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٢٨ ألف: |
In pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months will be suspended as of September 1994. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦، توقف اعتبارا من أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤ امتيازات وقوف السيارات ﻷي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
In pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months will be suspended as of September 1996. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦، توقف اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ امتيازات وقوف السيارات ﻷي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
In pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months will be suspended as of September 1995. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٣٩/٢٣٦، توقف اعتبارا من أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ امتيازات وقوف السيارات ﻷي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
Pursuant to paragraphs 3 and 4, section II, of General Assembly resolution 63/250 of 24 December 2008, no continuing appointment may be granted prior to 1 January 2010. | UN | عملا بأحكام الفقرتين 3 و 4 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2008، لن يُمنح أي تعيين مستمر قبل1 كانون الثاني/يناير 2010. |
209. The Special Committee recalls section II of General Assembly resolution 63/250, and reiterates its requests to the Secretary-General to swiftly implement the decisions on contractual arrangements and harmonization of conditions of service, as a means of dealing with the high vacancy issue in peacekeeping operations. | UN | 209 - وتشير اللجنة الخاصة إلى الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 63/250، وتكرر طلبها إلى الأمين العام بتنفيذ المقررات المتعلقة بالترتيبات التعاقدية وبمواءمة شروط الخدمة على وجه السرعة، بوصف ذلك وسيلة لمعالجة مسألة ارتفاع معدل الشغور في عمليات حفظ السلام. |
In pursuance of section II of General Assembly resolution 39/236, parking privileges of any delegate whose parking fees are in arrears by more than three months will be suspended as of September 2004. | UN | وعملا بأحكام الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 39/236، توقف اعتبارا من أيلول/سبتمبر 2004 امتيازات وقوف السيارات لأي عضو من أعضاء الوفود يتأخر عن دفع أجور وقوفها أكثر من ثلاثة أشهر. |
1. The present report is submitted pursuant to section II of General Assembly resolution 51/77 of 12 December 1996, in which the Assembly requested the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict to submit to it an annual report on the situation of children affected by armed conflict. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير عملا بالفرع الثاني من قرار الجمعية العامة ٥١/٧٧ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، الذي طلبت فيه الجمعية من الممثل الخاص لﻷمين العام المعني باﻷطفال والصراع المسلح أن يقدم إليها تقريرا سنويا عن حالة اﻷطفال المتأثرين بالصراع المسلح. |