"section iv of the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفرع الرابع من التقرير
        
    • الفرع الرابع من تقرير
        
    • الفرع رابعا من التقرير
        
    • الجزء الرابع من التقرير
        
    • الفرع رابعا من تقرير
        
    • الفرع الرابع من هذا التقرير
        
    • الفصل الرابع من تقرير
        
    • الفرع الرابع منه
        
    • الجزء رابعا من تقرير
        
    section IV of the report contains information on cases reported to national authorities for possible criminal prosecution. UN ويقدم الفرع الرابع من التقرير معلومات عن حالات أُبلغت بها السلطات الوطنية لإمكان ملاحقتها جنائياً.
    section IV of the report indicated that cooperation with international human rights mechanisms had been inadequate. UN ويشير الفرع الرابع من التقرير إلى أن التعاون مع الآليات الدولية المعنية بحقوق الإنسان لم يكن كافياً.
    The action to be taken by the General Assembly was set out in section IV of the report. UN أما الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فهي ترد في الفرع الرابع من التقرير.
    Information on the variances is included in section IV of the report of the Secretary-General. UN وترد معلومات عن الفروق في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    Contributions towards achieving the Fund's nine management outputs are detailed in section IV of the report. UN وترد في الفرع رابعا من التقرير الإسهامات التي قُدمت من أجل تحقيق نواتج الصندوق الإدارية التسعة.
    He said that, in accordance with its mandate, the Group had considered the information provided by the Comptroller of UNRWA on the Agency's financial situation and 1994 requirements and had formulated its concluding remarks, which were contained in section IV of the report. UN قائلا إن الفريق، وفقا لولايته، نظر في المعلومات المقدمة من المراقب المالي لﻷونروا عن الوضع المالي للوكالة والاحتياجات المطلوبة لعام ١٩٩٤ ووضع ملاحظاته الختامية، التي ترد في الجزء الرابع من التقرير.
    The President (spoke in Arabic): We now turn to section IV of the report of the General Committee, on the allocation of items. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب، بشأن توزيع البنود.
    In view of this possibility, section IV of the report is devoted to a discussion of emerging trends, challenges and perspectives with regard to education and their potential impact on the nature of future international action. UN وبالنظر إلى هذا الاحتمال، يُخصص الفرع الرابع من هذا التقرير لمناقشة الاتجاهات والتحديات والمنظورات المستجدة فيما يتعلق بالتعليم، ومناقشة تأثيرها المحتمل على طبيعة الأعمال الدولية مستقبلا.
    Lastly, he drew the Committee's attention to the conclusions and recommendations contained in section IV of the report. UN وأخيرا، لفت نظر اللجنة إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفرع الرابع من التقرير.
    On behalf of the Advisory Committee he wished to thank the countries that had made contributions, which were mentioned in section IV of the report. UN وقال إنه يود، بالنيابة عن اللجنة الاستشارية، أن يشكر البلدان التي قدمت تبرعات، وهي مذكورة في الفرع الرابع من التقرير.
    section IV of the report includes recent developments in technology applications for weapon marking, record-keeping and tracing. UN ويشمل الفرع الرابع من التقرير التطورات الأخيرة في تطبيقات التكنولوجيا في مجال وسم الأسلحة وحفظ سجلاتها وتعقبها.
    section IV of the report highlighted the performance of the different budget sections at the programme and subprogramme levels and included information on some of the challenges faced by departments in meeting their goals. UN ويبرز الفرع الرابع من التقرير أداء مختلف أبواب الميزانية على مستوى البرامج والبرامج الفرعية ويشمل أيضا معلومات عن بعض التحديات والعقبات التي صادفتها إدارات الأمانة العامة في سعيها إلى تحقيق أهدافها.
    An analysis of expenditures is provided in section IV of the report. UN ويقدم تحليل للنفقات في الفرع الرابع من التقرير.
    5. section IV of the report discusses challenges for ensuring sustainable development. UN 5 - ويناقش الفرع الرابع من التقرير التحديات المطروحة في ما يتعلق بضمان التنمية المستدامة.
    143. section IV of the report of the Secretary-General contains information on staff subject to the system of desirable ranges. UN 143 - ويتضمن الفرع الرابع من تقرير الأمين العام معلومات عن الموظفين الخاضعين لنظام النطاقات المستصوبة.
    130. Information on expenditures for the biennium 2008–2009 is included in section IV of the report of the Secretary-General. UN 130 - وترد المعلومات المتعلقة بنفقات فترة السنتين 2008-2009 في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    In that connection, the attention of the Commission was drawn to the views of the African Union on the substantive agenda items and the workshop topics, as reflected in section IV of the report of the Secretary-General. UN وفي ذلك الصدد، استرعي انتباه اللجنة إلى آراء الاتحاد الأفريقي بشأن بنود جدول الأعمال الفنية ومواضيع حلقات العمل، حسبما وردت في الفرع الرابع من تقرير الأمين العام.
    section IV of the report referred, in particular, to mercenary activities that hindered the self-determination of African peoples. UN ٢٦ - واستمر قائلا إن الفرع رابعا من التقرير يشير، بصفة خاصة، إلى أنشطة المرتزقة التي تعرقل تقرير مصير الشعوب الافريقية.
    I should like to remind members that we still have to consider the inclusion of other items, as well as section IV of the report, concerning the allocation of items. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأنه ما زال يتعين علينا النظر في إدراج بنود أخرى، فضلا عن الفرع رابعا من التقرير المتعلق بتوزيع البنود.
    section IV of the report further addresses the possibility of identifying and transferring savings through two different methods summarized in paragraph 14; section V refers to experience in the identification of savings. UN ويتناول الجزء الرابع من التقرير كذلك إمكانية تحديد الوفورات ونقلها بطريقتين لُخِّصتا في الفقرة 14؛ ويتطرق الجزء الخامس إلى الخبرة المكتسبة في مجال تحديد الوفورات.
    “9. Requests the Secretary-General to implement the relevant recommendations contained in section IV of the report within available financial resources and with any other assistance provided by the States in a position to do so and in cooperation with appropriate international and regional organizations where necessary; UN " ٩ - تطلب إلى اﻷمين العام تنفيذ التوصيات ذات الصلة الواردة في الجزء الرابع من التقرير في حدود الموارد المالية المتاحة واعتمادا على أي مساعدة أخرى تقدمها الدول التي تستطيع تقديم تلك المساعدة، وبالتعاون مع المنظمات الدولية واﻹقليمية حيثما لزم اﻷمر؛
    The President (spoke in Arabic): We now turn to section IV of the report of the General Committee, on allocation of items. UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفرع رابعا من تقرير المكتب بشأن توزيع البنود.
    11. section IV of the report contains the conclusions of the Ad Hoc Committee. UN ١١ - ترد النتائج التي توصلت اليها اللجنة المخصصة في الفرع الرابع من هذا التقرير.
    section IV of the report of the Commissioner-General (A/49/13) dealt with that issue. UN وقد عالج الفصل الرابع من تقرير المفوض العام (A/49/13) هذه القضية.
    In that regard, section IV of the report (which summarizes the executive secretaries' discussions on common issues of interest) should be moved to the beginning of the report. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يُنقل إلى بداية التقرير الفرع الرابع منه (الذي يلخص مناقشات الأمناء التنفيذيين بشأن القضايا ذات الاهتمام المشترك).
    The President: We now turn to section IV of the report of the General Committee, relating to the adoption of the agenda. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننظر الآن في الجزء رابعا من تقرير مكتب الجمعية العامة، المتعلق بإقرار جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus