As discussed in section VII below, the Special Representative has now put forward specific proposals to ensure more systematic monitoring and reporting. | UN | ومثل ما تتم مناقشته في الفرع السابع أدناه فقد قدم الممثل الخاص اقتراحات محددة لضمان الرصد وتقديم تقارير بشكل منتظم. |
Specific recommendations for addressing these issues are found in the section VII below. | UN | ويتضمن الفرع السابع أدناه توصيات محددة لمعالجة هذه المسائل. |
A specific proposal on this issue is made under section VII below. | UN | ويرد في الفرع السابع أدناه اقتراح محدد في هذا الشأن. |
Further details are provided in section VII below. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع السابع أدناه. |
A separate reserve for field accommodation is proposed under section VII below. | UN | ويُقترح في إطار الفرع السابع أدناه إنشاء احتياطي منفصل لأماكن الإيواء الميدانية. |
Details of the Service's activities during the reporting period are set out in section VII below. | UN | ويرد في الفرع السابع أدناه تفاصيل أنشطة الدائرة خلال فترة التقرير. |
The comments and recommendations of the Advisory Committee on the proposed funding alternatives for after-service health insurance liabilities are contained in section VII below. | UN | وترد تعليقات اللجنة الاستشارية وتوصياتها بشأن بدائل التمويل المقترحة لتمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في الفرع السابع أدناه. |
This included bilateral cooperation and development assistance as well as national initiatives to promote regional and international cooperation on family issues, some of which are listed in section VII below. | UN | وهذا يشمل التعاون الثنائي والمساعدة اﻹنمائية، فضلا عن اتخاذ المبادرات الوطنية لتعزيز التعاون اﻹقليمي والدولي بشأن قضايا اﻷسرة التي يرد بعضها في الفرع السابع أدناه. |
The Committee's comments and recommendations on the proposed funding alternatives for after-service health insurance liabilities are contained in section VII below. | UN | وترد تعليقات اللجنة وتوصياتها بشأن بدائل التمويل المقترحة لتمويل الالتزامات المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في الفرع السابع أدناه. |
Work will continue over the next 12 months and will incorporate CCSA suggestions on the issues to be covered by the manual and other input from CCSA members, together with guidance provided by the Statistical Commission on the issues outlined in section VII below. | UN | وسيستمر العمل على مدى الأشهر الاثني عشر القادمة وسيتضمن مقترحات لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية بشأن المسائل التي يغطيها الدليل ومدخلات أخرى من أعضاء اللجنة بالإضافة إلى التوجيه الموفر من اللجنة الإحصائية بشأن المسائل المحددة في الفرع السابع أدناه من هذا التقرير. |
The retreat concluded with an exchange of views on cooperation with the private sector (see section VII below). | UN | واختتمت الندوة بتبادل للآراء حول التعاون مع القطاع الخاص (انظر الفرع السابع أدناه). |
Extending the coverage of social insurance can be very important to provide some immediate relief to subsistence enterprises while waiting for the effects of reforms (see section VII below). | UN | ويمكن أن يكون لتوسيع نطاق تغطية التأمين الاجتماعي أهمية كبيرة في توفير قدر من الإغاثة الفورية لمشاريع الكفاف في انتظار آثار الإصلاحات (انظر الفرع السابع أدناه). |
Of the partnerships announced so far in the context of the Johannesburg Summit and its follow-up (see section VII below), organizations of the United Nations system were involved as leading partners in about a quarter of them. | UN | ومن بين الشراكات التي أعلنت حتى الآن في سياق مؤتمر قمة جوهانسبرغ ومتابعته (انظر الفرع السابع أدناه)، تشارك مؤسسات منظومة الأمم المتحدة كشركاء قياديين في نحو ربع تلك الشراكات. |
17. In May 2008, at the Special Committee regional seminar held in Bandung, Indonesia, statements were made on behalf of the Administrator of Tokelau and on behalf of Tokelau (see section VII below). | UN | 17 - وفي أيار/مايو 2008، في الحلقة الدراسية الإقليمية التي عقدتها اللجنة الخاصة في باندونغ، بإندونيسيا، تم الإدلاء ببيانات باسم مدير توكيلاو، وبالنيابة عن توكيلاو (انظر الفرع السابع أدناه). |
During this session, the Board of Trustees held a joint seminar on 9 and 10 November with members of treaty bodies, representatives of United Nations agencies and programmes and OHCHR heads of field presences on the recommendations of United Nations treaty bodies (see section VII below). | UN | وفي أثناء تلك الدورة، عقد مجلس الأمناء حلقة دراسية مشتركة يومي 9 و10 تشرين الثاني/نوفمبر مع أعضاء هيئات المعاهدات، وممثلي وكالات وبرامج الأمم المتحدة ورؤساء المكاتب الميدانية للمفوضية عملاً بتوصيات هيئات معاهدات الأمم المتحدة (انظر الفرع السابع أدناه). |