"sector capacity" - Traduction Anglais en Arabe

    • قدرة القطاع
        
    • قدرات القطاع
        
    • قدرات قطاع
        
    • قدرة قطاع
        
    • وقدرة القطاع
        
    Project Coordinator of Public sector capacity; Secretary of Tax Reforms; Deputy Commissioner UN منسِّق مشاريع قدرة القطاع العام؛ أمين الإصلاحات الضريبية؛ نائب مفوَّض
    Targeted support was provided to governments in facilitating public sector capacity for improved overall management of development finance. UN وتم توفير دعم مستهدف للحكومات في مجال تيسير قدرة القطاع العام فيما يتعلق بتحسين الإدارة العامة لتمويل التنمية.
    One of this National Capacity Building Programs is the five-year federal programme called the Public sector capacity Building Program (PSCAP). UN وأحد برامج بناء القدرات الوطنية هذه هو برنامج السنوات الخمس الاتحادي المسمى برنامج بناء قدرات القطاع العام.
    However, effective strategies to harness private sector capacity especially at the local level have yet to be developed. UN غير أن الأمر مازال يستلزم بعد وضع استراتيجيات فعالة للاستفادة من قدرات القطاع الخاص، ولا سيما على الصعيد المحلي.
    Expected accomplishment 2.3: strengthened security sector capacity in Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 2-3: تعزيز قدرات قطاع الأمن في تيمور - ليشتي
    3.2 Strengthened justice sector capacity in Timor-Leste UN 3-2 تعزيز قدرات قطاع العدالة في تيمور - ليشتي
    The plant would enhance the country's energy sector capacity, which was experiencing a deficit in energy for industrial purposes. UN وسوف تعزّز هذه المحطة قدرة قطاع الطاقة في البلد الذي يعاني عجزا في توفّر الطاقة المخصصة للأغراض الصناعية.
    Improve and sustain public sector capacity and expedite ongoing public sector reforms; UN تحسين قدرة القطاع العام وتعزيزها ، والتعجيل بالإصلاحات الجارية في هذا القطاع؛
    Low public sector capacity is another serious obstacle to aid absorption. UN ويعتبر انخفاض قدرة القطاع العام عقبة خطيرة أخرى أمام استيعاب المعونات.
    This is evidenced by the volume of programming geared at improving public sector capacity to improve delivery of services and the quality and responsiveness of national and subnational institutions. UN ويدل على ذلك حجم البرمجة المتوجهة نحو تحسين قدرة القطاع العام على النهوض بأداء الخدمات وجودة المؤسسات الوطنية ودون الوطنية واستجابتها.
    These projects provide direct assistance aimed at building private sector capacity, often of small-scale enterprises. UN وتوفر هذه المشاريع المساعدة المباشرة الرامية إلى بناء قدرة القطاع الخاص، وكثيرا ما يكون ذلك بالنسبة للمؤسسات التجارية الصغيرة الحجم.
    Enhanced public sector capacity in OECS countries in PSIP and project cycle formulation, management and implementation. UN تعزيز قدرة القطاع العام في منظمة دول شرق الكاريبي على وضع برامج استثمار القطاع العام، وصياغة الدورات البرنامجية وتنفيذها.
    Improve and sustain public sector capacity and expedite ongoing public sector reforms; UN تحسين قدرات القطاع العام وتعزيزها ، والتعجيل بالإصلاحات الجارية في هذا القطاع؛
    2.3 Strengthened security sector capacity in Timor-Leste UN 2-3 تعزيز قدرات القطاع الأمني في تيمور - ليشتي
    2.3 Strengthened security sector capacity in Timor-Leste UN 2-3 تعزيز قدرات القطاع الأمني في تيمور - ليشتي
    2.3 Strengthened security sector capacity in Timor-Leste UN 2-3 تعزيز قدرات القطاع الأمني في تيمور - ليشتي
    Expected accomplishment 2.3: Strengthened security sector capacity in Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 3-2: تعزيز قدرات قطاع الأمن في تيمور - ليشتي
    Expected accomplishment 3.2: Strengthened justice sector capacity in Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 3-2: تعزيز قدرات قطاع العدالة في تيمور - ليشتي
    : Strengthened security sector capacity in Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 2-3: تعزيز قدرات قطاع الأمن في تيمور - ليشتي
    In Liberia, the World Bank State and Peacebuilding Fund was engaged in initiatives aimed at enhancing security sector capacity in the context of the gradual transition of UNMIL. UN ويشارك صندوق بناء الدولة وبناء السلام التابع للبنك الدولي في الاضطلاع بمبادرات في ليبريا ترمي إلى تعزيز قدرة قطاع الأمن في سياق العملية الانتقالية التدريجية لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    Expected accomplishment 3.2: strengthened justice sector capacity in Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 3-2: تعزيز قدرة قطاع العدل في تيمور - ليشتي
    Expected accomplishment 3.4: strengthened justice sector capacity in Timor-Leste UN الإنجاز المتوقع 3-4: تعزيز قدرة قطاع العدل في تيمور - ليشتي
    69. Emergency programmes must not only meet the immediate needs of affected children and their families but also reinforce national systems and sector capacity. UN 69 - يجب ألا تقتصر برامج الطوارئ على تلبية الاحتياجات العاجلة للأطفال المتأثرين وأسرهم فحسب، بل يجب أن تعزز أيضاً النظم الوطنية وقدرة القطاع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus