Out of this total, approximately 76,000 were displaced as a result of the fighting in and around Sector East. | UN | ومن هذا المجموع، كان هنــاك نحــو ٠٠٠ ٧٦ نسمــة قــد شُردوا نتيجة للقتال في القطاع الشرقي وحوله. |
Four mobile community disarmament units, with one based in Abidjan, two in the Sector West and one in the Sector East of the country, are also proposed to be established. | UN | واقتُرح أيضا إنشاء أربع وحدات متنقلة أهلية لنزع السلاح، بحيث تكون هناك وحدة في أبيدجان، ووحدتان في القطاع الغربي من البلد، والوحدة الرابعة في القطاع الشرقي منه. |
Hence, at that time, the points for the emplacement of pillars were determined for Sector East only. | UN | ومن ثم حُددت في ذلك الوقت نقاط وضع الشواخص الحدودية في القطاع الشرقي فقط. |
However, the project was tested in Sector East and found unsatisfactory, and UNMEE is urging the Ethiopian authorities to develop new procedures for the collection of relevant mine information from Ethiopian army engineers. | UN | غير أنه جرى تجريب المشروع في القطاع الشرقي واتضح أنه لا يبعث على الرضا، وتحث البعثة السلطات الإثيوبية على وضع إجراءات جديدة لجمع المعلومات المتصلة بالألغام من مهندسي الجيش الإثيوبي. |
13 premises in Abidjan, 36 in Sector West and 34 in Sector East | UN | أنشئ 13 مبنى مكتبيا في أبيدجان، و 36 في قطاع الغرب و 34 في قطاع الشرق |
Maintenance of 17 premises in Abidjan, 35 in Sector East and 43 in Sector West | UN | :: صيانة 17 مبنىً في أبيدجان و 35 أخرى في القطاع الشرقي و 43 في القطاع الغربي |
The former Sector East has now been reorganized into a subsector under the operational command of Sector Centre. | UN | وأعيد تنظيم القطاع الشرقي السابق بجعله قطاعا فرعيا تحت القيادة التنفيذية للقطاع المركزي. |
On 8 November, I paid a visit to Sector East headquarters at Assab, Eritrea, on my way to Asmara. | UN | وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قمتُ بزيارة لمقر القطاع الشرقي في آساب، إريتريا، وأنا في طريقي إلى أسمرة. |
A total of 14 light infantry companies and three mechanized companies are deployed in Sector West, the most challenging; 10 light infantry companies, one armoured company and the aviation unit, are deployed in Sector East. | UN | وتم نشر ما مجموعه 14 سرية مشاة خفيفة و 3 سرايا آلية في القطاع الغربي، وهو أشد القطاعات صعوبة؛ و 10 سرايا مشاة خفيفة، وسرية مدرعة واحدة، ووحدة الطيران، في القطاع الشرقي. |
A total of 14 light infantry companies and three mechanized companies are deployed in Sector West, while 10 light infantry companies, one armoured company and an aviation unit are deployed in Sector East. | UN | وتم نشر ما مجموعه 14 سرية مشاة خفيفة وثلاث سرايا آلية في القطاع الغربي، في حين تم نشر 10 سرايا مشاة خفيفة، وسرية مدرعة واحدة، ووحدة للطيران في القطاع الشرقي. |
Maintenance of 13 premises in Abidjan, 36 in Sector East and 35 in Sector West | UN | صيانة 13 مبنى في أبيدجان و 36 في القطاع الشرقي و 35 في القطاع الغربي |
Premises in Sector East, including 2 disarmament, demobilization and reintegration camps | UN | مبنى في القطاع الشرقي بما في ذلك مخيمان لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Sector East Intelligence, Surveillance, Reconnaissance Company | UN | سرية الاستخبارات والمراقبة والاستطلاع في القطاع الشرقي |
In Sector East: 13 troops per patrol, 6,984 patrols; | UN | :: في القطاع الشرقي: 13 فردا في كل دورية، 984 6 دورية |
In Sector East: 22 troops per patrol, 6,984 patrols; | UN | :: القطاع الشرقي: 22 فردا في كل دورية، 984 6 دورية |
30 troops per checkpoint, 12 checkpoints in Sector East and 10 checkpoints in Sector West for 365 days | UN | 30 من أفراد القوة في كل نقطة تفتيش، و12 نقطة تفتيش في القطاع الشرقي و10 نقاط تفتيش في القطاع الغربي لمدة 365 يوما |
However, Sector East headquarters continues to be stationed in Zambakro, while its final premises in Bouaké are being completed. | UN | على أن مقر القطاع الشرقي ظل قائما في زامباكرو، في الوقت الذي يجري فيه العمل لاستكمال مقره الدائم في بواكيه. |
3. During the period under review, there were two reported incursions by Eritrean troops into the Temporary Security Zone, in Sector East. | UN | 3 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، أبلِغ عن حدوث عمليتي توغل للقوات الإريترية في المنطقة الأمنية المؤقتة في القطاع الشرقي. |
1 level II hospital in Sector East | UN | مستشفى من المستوى الثاني في القطاع الشرقي |
During my visit to Erdut and Vukovar, I acquainted myself with the situation in Sector East. | UN | وأثناء زيارتي إلى إردوت وفوكوفار، تعرفت بنفسي على الحالة في قطاع الشرق. |
5-day training course on a human rights approach to the treatment of offenders for 10 prison officers in Sector East | UN | دورة مدتها خمسة أيام للتدريب على العمل بنهج حقوق الإنسان في معاملة المجرمين، وذلك لفائدة 10 من موظفي السجون بالقطاع الشرقي |
It provided for the peaceful integration into Croatia of the region known as Sector East. | UN | وهو ينص على اﻹدماج السلمي للمنطقة المعروفة بقطاع الشرق في كرواتيا. |
Sector East Military Police Unit | UN | وحدة الشرطة العسكرية للقطاع الشرقي |
In addition, the deployment enabled the Mission to establish direct liaison with Sector East of the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL). | UN | وبالإضافة إلى ذلك، مكنت عملية النشر البعثة من إقامة اتصال مباشر مع قطاع شرق لبعثة الأمم المتحدة في سيراليون. |
:: Provision of 1 three-month vocational skills train-the-trainer course for 20 prison officers drawn from Sector Central, Sector East and Sector West | UN | :: توفير دورة تدريبية مدتها ثلاثة أشهر لتدريب المدربين على المهارات المهنية يحضرها 20 موظفا من موظفي السجون من القطاع الأوسط والقطاع الشرقي والقطاع الغربي |
The other two would be deployed to Sector West and Sector East. | UN | فيما ستنشر الوحدتان الأخريان في القطاع الغربي والقطاع الشرقي. |