"sector financial" - Traduction Anglais en Arabe

    • المالية للقطاع
        
    • المالية من القطاع
        
    • المالي للقطاع
        
    • مالي للقطاع
        
    • المالية لقطاع
        
    What measures should governments adopt to improve public sector financial management? UN ما هي التدابير التي ينبغي للحكومات اتخاذها لتحسين الإدارة المالية للقطاع العام؟
    Therefore, it is proposed to expand the list of indicators to include an output indicator of overall efficiency and accountability of public sector financial management. UN لذا يقترح توسيع قائمة المؤشرات لتشمل مؤشرا للنواتج يقيس الفعالية والمساءلة عموما في مجال الإدارة المالية للقطاع العام.
    He also added that there was a need to strengthen the independence of the audit of public sector financial statements. UN وأضاف أيضاً أن هناك حاجة إلى تعزيز استقلالية عملية مراجعة البيانات المالية للقطاع العام.
    International attention is thus drawn to considering modalities for more regular public-private discussion and information-sharing in order to foster and stabilize private sector financial flows. UN ومن ثم، يوجه الانتباه الدولي إلى النظر في طرائق جعل النقاشات بين القطاعي العام والخاص وتقاسم المعلومات أكثر انتظاما بغية تشجيع التدفقات المالية من القطاع الخاص والحد من تقلباتها.
    Private sector financial account UN االحساب المالي للقطاع الخاص
    In the view of several Ministers, efforts were necessary to stabilize State revenue by means of a fair system of taxation and efficient tax administration, and to mobilize more domestic capital through an effective private sector financial system subject to adequate bank supervision. UN ويرى عدة وزراء أنه من الضروري بذل الجهود لتحقيق استقرار دخل الدولة من خلال نظام ضرائب عادل وإدارة الضرائب بفعالية وتعبئة قدر أكبر من رأس المال المحلي من خلال نظام مالي للقطاع الخاص يتسم بالكفاءة ويكون خاضعا لﻹشراف المصرفي الملائم.
    :: Conduct of 6 meetings with the Ministry of Finance and international finance institutions to support security sector financial sustainability and follow-through on the recommendations outlined in the 2012 security sector public expenditure review UN :: عقد 6 اجتماعات مع وزارة المالية والمؤسسات المالية الدولية لدعم الاستدامة المالية للقطاع الأمني والمضي قدما في تنفيذ التوصيات المبينة في استعراض الإنفاق العام على قطاع الأمن لعام 2012
    Seminar on the mobilization of private sector financial resources for infrastructure development in Indochina UN حلقة دراسية بشأن تعبئة الموارد المالية للقطاع الخاص من أجل تطوير البنية التحتية في منطقة الهند الصينية
    The informal sector has been harassed by authorities for its anomalous status and denied access to formal sector financial markets, allocations of foreign exchange, and licences to import directly. UN وقد تعرض القطاع غير ارسمي لمضايقات من قبل السلطات من جراء مركزه الشاذ، كما أنه منع من الوصول إلى اﻷسواق المالية للقطاع الرسمي ومن الحصول على مخصصات النقد اﻷجنبي وتراخيص الاستيراد المباشر.
    Subprogramme 5. Public sector financial management UN البرنامج الفرعي ٥ - اﻹدارة المالية للقطاع العام
    SUBPROGRAMME 5. PUBLIC sector financial MANAGEMENT UN البرنامج الفرعي ٥ - اﻹدارة المالية للقطاع الخاص
    Conduct of 6 meetings with the Ministry of Finance and international finance institutions to support security sector financial sustainability and follow-through on the recommendations outlined in the 2012 security sector public expenditure review UN عقد 6 اجتماعات مع وزارة المالية والمؤسسات المالية الدولية لدعم الاستدامة المالية للقطاع الأمني والمضي قدما بتنفيذ التوصيات المبينة في وثيقة استعراض الإنفاق العام على قطاع الأمن لعام 2012
    Can enhanced transparency and accountability in public sector financial management reduce conflicts, and thus help to create an atmosphere conducive to economic growth and acceleration of progress towards the MDGs? UN هل يمكن لزيادة الشفافية والمساءلة في الإدارة المالية للقطاع العام أن تحد من الصراعات، وبالتالي تساعد في خلق بيئة مؤاتية للنمو الاقتصادي وتعجيل التقدم نحو بلوغ الأهداف الإنمائية؟
    Overall efficiency and accountability of public sector financial management UN ألف - الكفاءة والمساءلة عموما للإدارة المالية للقطاع العام
    Improving public sector financial management 9.52 UN تحسين الادارة المالية للقطاع العام
    Improving public sector financial management UN تحسين الادارة المالية للقطاع العام
    Subprogramme 5. Improving public sector financial management UN البرنامج الفرعي ٥ - تحسين اﻹدارة المالية للقطاع العام
    More recently, with the implementation of a fully automated and centralized public sector financial management system, women no longer experience long delays in the recovery of the payments. UN وقبل فترة وجيزة، ومع إدخال نظام مركزي كامل الأتمتة للإدارة المالية للقطاع العام، لم تعد المرأة تعاني من فترات انتظار طويلة لتلقي المدفوعات.
    However, equity and sustainable development continued to be key challenges, as did maintaining macroeconomic stability, improving public sector financial management and strengthening domestic resource mobilization, business climate and governance. UN بيد أن العدالة والتنمية المستدامة مازالا يشكلان تحديات رئيسية، شأنهما في ذلك شأن المحافظة على استقرار الاقتصاد الكلي، وتحسين الإدارة المالية للقطاع العام وتعزيز تعبئة الموارد المحلية، والمناخ التجاري والإدارة العامة.
    In addition, a multitude of other factors, notably the recent expansion in trade and private sector financial flows, have meant that the economies of many African countries have stagnated or even regressed, making it difficult for those countries to reap some of the benefits of globalization. UN وباﻹضافة الى ذلك، فإن عددا كبيرا من العوامل اﻷخرى، ولا سيما التوسع اﻷخير في التجارة والتدفقات المالية من القطاع الخاص، تعني أن اقتصادات كثير من البلدان الافريقية قد أصابها الركود بل وتراجعت، مما يجعل من الصعب على تلك البلدان أن تجني بعض فوائد العولمة.
    77. On balance, and to the extent that the official statistics give an accurate picture, one can see that the private sector financial account for Africa on a gross basis shows moderate net inflows over the past six years. UN 77 - ويمكن للمرء أن يلاحظ إجمالا، وفي حدود ما تعكسه الإحصاءات الرسمية من صورة دقيقة، أن الحساب المالي للقطاع الخاص المتعلق بأفريقيا يكشف عموما عن تدفقات صافية داخلة معتدلة على مدى السنوات الست الماضية.
    In the view of several Ministers, efforts were necessary to stabilize State revenue by means of a fair system of taxation and efficient tax administration, and to mobilize more domestic capital through an effective private sector financial system subject to adequate bank supervision. UN ويرى عدة وزراء أنه من الضروري بذل الجهود لتحقيق استقرار دخل الدولة من خلال نظام ضرائب عادل وإدارة الضرائب بفعالية وتعبئة قدر أكبر من رأس المال المحلي من خلال نظام مالي للقطاع الخاص يتسم بالكفاءة ويكون خاضعا لﻹشراف المصرفي الملائم.
    Measures to include forest sector financial strategies into national investment strategies for development, and as appropriate, to link them with national poverty alleviation goals. UN 2-3-1-8 تدابير لإدماج الاستراتيجيات المالية لقطاع الغابات في استراتيجيات الاستثمار الوطني من أجل التنمية وربطها، حسب الاقتضاء، مع أهداف التخفيف من حدة الفقر على المستوى الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus