"sector iii" - Traduction Anglais en Arabe

    • القطاع الثالث
        
    (c) sector III (south): 1 reinforced motorized company; UN )ج( القطاع الثالث )الجنوب(: سرية معززة مجهزة بالمركبات؛
    (c) sector III (south): one reinforced motorized company; UN )ج( القطاع الثالث )الجنوب(: سرية معززة مجهزة بالمركبات؛
    37. In an effort to contain the violence in Jonglei State between Murle and Lou Nuer, military forces from sector III and the force reserve battalion, both from the Indian contingent, have been deployed since 10 May to two temporary operating bases in Akobo and Pibor. UN 37 - وفي محاولة لاحتواء العنف المندلع في ولاية جونقلي بين المورلي واللوو - نوير، جرى نشر قوات عسكرية من القطاع الثالث وكتيبة القوة الاحتياطية، وكلاهما من المفرزة الهندية، منذ 10 أيار/مايو في اثنتين من قواعد التشغيل المؤقتة في أكوبو والبيبور.
    The Commission is fully established in Central and Eastern Equatoria States (sector I), Lakes (sector II) and Jonglei (sector III). UN وقد اكتمل إنشاء المفوضيات في ولايات الاستوائية الوسطى وشرق الاستوائية (القطاع الأول)، والبحيرات (القطاع الثاني) وجونقلي (القطاع الثالث).
    UNMIS was particularly active in monitoring and identifying politically motivated disarmament during the electoral period and promoted and followed up peaceful civilian disarmament activities in all 3 States in sector III. UN ونشطت بعثة الأمم المتحدة في السودان بصفة خاصة في رصد نزع السلاح المبرر سياسياً وتحديده أثناء الفترة الانتخابية وقامت بتعزيز أنشطة نزع سلاح السكان المدنيين بطريقة سلمية ومتابعتها في جميع الولايات الثلاث في القطاع الثالث.
    :: Sector III: the Upper Nile area, including the states of Jonglei, Unity and Upper Nile; the sector headquarters would be located in Malakal UN (ج) القطاع الثالث - منطقة أعالي النيل، وتشمل ولايات جونغلي والوحدة وأعالي النيل. وسيكون مقر قيادة القطاع في ملكال؛
    30. On the basis of political and operational priorities, UNMIS has established a full-time military observer presence in Juba (Sector I), Wau (Sector II), Malakal (sector III), Kadugli (Sector IV), Ed-Damazin (Sector V), Abyei (Sector VI) and Kassala (redeployment coordination headquarters). UN 30 - وبناء على الأولويات السياسية والتشغيلية، أقامت البعثة وجودا دائما للمراقبين العسكريين في جوبا (القطاع الأول)، وواو (القطاع الثاني)، وملكال (القطاع الثالث)، وكادوقلي (القطاع الرابع)، والدامازين (القطاع الخامس)، وأبيي (القطاع السادس)، وكسلا (مقر تنسيق إعادة النشر).
    34. The Bangladeshi (Sector I), Indian (sector III), Egyptian (Sector IV), Pakistani (Sector V) and Zambian (Sector VI) contingents are nearing full strength. UN 34 - وتوشك الوحدات البنغالية (القطاع الأول)، والهندية (القطاع الثالث)، والمصرية (القطاع الرابع)، والباكستانية (القطاع الخامس) والزامبية (القطاع السادس)، على بلوغ كامل قوامها.
    Starting on 11 August, UNMIS convened several emergency meetings of the Area Joint Military Committee to secure a halt to the fighting between the SPLA and the SAF-aligned Pangak Peace Force in sector III (Malakal). UN وعقدت البعثة عدة اجتماعات طارئة للجنة العسكرية المشتركة للمنطقة، ابتداء من 11 آب/أغسطس، بغية تأمين وقف القتال في القطاع الثالث (ملكال) بين الجيش الشعبي وقوة بانجاك للسلام المنحازة إلى القوات المسلحة السودانية.
    The higher output was attributable to the increased number of operations in Somalia sector III (Baidoa), the creation of an additional sector, sector V (Kismaayo) and the addition of 4,395 troops in accordance with Security Council resolution 2124 (2013). UN التشحيم للمولِّدات الكهربائية ملايين إلى زيادة عدد العمليات في القطاع الثالث في الصومال (بايدوا) وإنشاء القطاع الخامس الإضافي (كيسمايو) وإضافة عدد من القوات يبلغ 395 4 فردا وفقا لقرار مجلس الأمن 2124 (2013).
    Men's representation is higher in sectors I (agriculture and forestry) and II (industry and construction), particularly in construction, whereas women have a higher representation in sector III (services), (particularly in education); UN :: تمثيل الرجال أعلى في القطاعين الأول (الزراعة والحِراجة) والثاني (الصناعة والأعمال الإنشائية)، وبخاصة في الأعمال الإنشائية، في حين أن تمثيل النساء أعلى في القطاع الثالث (الخدمات)، وبخاصة في مجال التعليم؛
    Kenya (Sector II), India (sector III), Egypt (Sector IV), Pakistan (Sector V) and Zambia (Sector VI) are now expected to deploy their sector headquarters and composite groups (including limited force protection elements) and to establish initial operating capability by the end of September. UN ومن المتوقع حاليا أن تُتم كينيا (القطاع الثاني) والهند (القطاع الثالث) ومصر (القطاع الرابع) وباكستان (القطاع الخامس) وزامبيا (القطاع السادس) نشر المجموعة المشتركة لمقر القطاع التابعة لكل منها (بما في ذلك عناصر محدودة لحماية القوات) وتحقيق القدرة التشغيلية الأولية بحلول نهاية أيلول/سبتمبر.
    Four workshops on the Comprehensive Peace Agreement and UNMIS mandate were held in the two sector II states (Western Bahr el Ghazal and Warrab), besides monthly meetings with the civil society organizations in all four states of sector II. Eight Comprehensive Peace Agreement workshops were held in sector III. UN وعُقدت أربع حلقات عمل عن اتفاق السلام الشامل وولاية بعثة الأمم المتحدة في السودان في ولايتي القطاع الثاني (غرب بحر الغزال وواراب)، بالإضافة إلى اجتماعات شهرية عقدت مع منظمات المجتمع المدني في جميع الولايات الأربع التابعة للقطاع الثاني. وعقدت ثماني حلقات عمل بشأن اتفاق السلام الشامل في القطاع الثالث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus