"securing the highest standards of efficiency" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأمين أعلى مستويات الكفاءة
        
    • الحصول على أعلى مستويات الكفاءة
        
    • كفالة أعلى معايير الكفاءة
        
    • تأمين أعلى معايير الفعالية
        
    • تأمين أعلى معايير الكفاءة
        
    • الحصول على أعلى مستوى من الكفاءة
        
    • ضمان أعلى مستويات الكفاءة
        
    • تأمين أعلى مستويات للكفاءة
        
    • تأمين الحصوص على أعلى مستويات الكفاءة
        
    • لأعلى معايير الكفاءة
        
    • كفالة أعلى مستويات الكفاءة
        
    • في أرقى مستويات الفعالية
        
    • توفير أعلى معايير الكفاءة
        
    • ضمان أعلى مستوى من الكفاءة
        
    • تأمين أعلى مستوى من الكفاءة
        
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity for securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنـزاهة.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity for securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنـزاهة.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN يكون الاعتبار اﻷول في تعيين أو نقل أو ترقية الموظفين هو ضرورة الحصول على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN يكون الاعتبار اﻷول في تعيين أو نقل أو ترقية الموظفين هو ضرورة الحصول على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
    (e) Compliance by the Office of the High Commissioner with the paramount consideration of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, and with due regard to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible, bearing in mind that the principle of equitable geographical distribution is compatible with the highest standards of efficiency, competence and integrity; UN (هـ) امتثال المفوضية للاعتبارات الهامة المتمثلة في كفالة أعلى معايير الكفاءة والنزاهة، ومع المراعاة الواجبة لأهمية تعيين الموظفين من أكبر عدد ممكن من المناطق الجغرافية، على أن يكون مبدأ التوزيع الجغرافي العادل متمشيا مع توفير أعلى معايير الكفاءة والنزاهة؛
    4. Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations states that the " paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity " (emphasis added). UN 4 - تنص الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة على أن " يُراعى في المقام الأول، عند تعيين الموظفين وفي تحديد شروط الخدمة، ضرورة تأمين أعلى معايير الفعالية والكفاءة والنـزاهة " (أُضيفت الحروف المائلة للتأكيد).
    " The paramount consideration in the employment of the staff of the Procuracy and in the drawing up of the staff regulations shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN " يكون الاعتبار الغالب في تعيين موظفي هيئة الادعاء وفي وضع لائحة الموظفين هو ضرورة تأمين أعلى معايير الكفاءة والاختصاص والنزاهة.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity for securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنـزاهة.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity for securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنـزاهة.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة، ويولى الاعتبار الواجب لأهمية أن يكون التوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة، ويولى الاعتبار الواجب لأهمية أن يكون التوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة تأمين أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة، ويولى الاعتبار الواجب لأهمية أن يكون التوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة الحصول على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة، ويولى الاعتبار الواجب لأهمية أن يكون التوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة الحصول على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة، ويولى الاعتبار الواجب لأهمية أن يكون التوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. Due regard shall be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. UN يكون الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة الحصول على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة، ويولى الاعتبار الواجب لأهمية أن يكون التوظيف على أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    (e) Compliance by the Office of the High Commissioner with the paramount consideration of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, and with due regard to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible, bearing in mind that the principle of equitable geographical distribution is compatible with the highest standards of efficiency, competence and integrity; UN (هـ) امتثال المفوضية للاعتبارات الهامة المتمثلة في كفالة أعلى معايير الكفاءة والنزاهة، ومع المراعاة الواجبة لأهمية تعيين الموظفين من أكبر عدد ممكن من المناطق الجغرافية، على أن يكون مبدأ التوزيع الجغرافي العادل مطابقا لأعلى معايير الكفاءة والنزاهة؛
    (e) Compliance by the Office of the High Commissioner with the paramount consideration of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, and with due regard to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible, bearing in mind that the principle of equitable geographical distribution is compatible with the highest standards of efficiency, competence and integrity; UN (هـ) امتثال مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان للاعتبار الأول المتمثل في تأمين أعلى معايير الفعالية والكفاءة والنزاهة، وللاعتبار الواجب لأهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع نطاق ممكن من التوزيع الجغرافي، مع مراعاة اتفاق مبدأ التوزيع الجغرافي العادل مع تحقيق أعلى معايير الفعالية والكفاءة والنزاهة؛
    8. The paramount consideration in the appointment of all staff of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate will be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, in accordance with Article 101 of the Charter. UN 8 - سيكون الاعتبار الأسمى في تعيين جميع موظفي الهيئة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب هو ضرورة تأمين أعلى معايير الكفاءة والأهلية والنزاهة وفقا للمادة 101 من الميثاق.
    The Special Committee reiterates that, in accordance with Article 101 of the Charter, in the employment of staff the paramount consideration shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity and that due regard shall be paid to the importance of recruiting staff on as wide a geographical basis as possible. UN وتكرر اللجنة الخاصة مجددا أنه، وفقا للمادة 101 من الميثاق، فينبغي في استخدام الموظفين أن يراعى ضرورة الحصول على أعلى مستوى من الكفاءة والمقدرة والنزاهة، وأن يراعى في استخدامهم أوسع نطاق جغرافي ممكن.
    The paramount consideration shall be the necessity for securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN ويراعى في ذلك في المقام الأول ضرورة ضمان أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة.
    [5.3 The paramount consideration in the employment of the staff and in the determination of the conditions of service shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. UN ]٥-٣ يكون الاعتبار اﻷعلى في استخدام الموظفين وفي تحديد شروط الخدمة هو ضرورة تأمين أعلى مستويات للكفاءة والاختصاص والنزاهة.
    The paramount consideration in the appointment, transfer or promotion of the staff shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity. Due regard shall be paid to representation of the principal legal systems of the world, equitable geographical representation and fair representation of female and male staff members. UN الاعتبار الأول في تعيين الموظفين أو نقلهم أو ترقيتهم هو ضرورة تأمين الحصوص على أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة، على أن يراعى في ذلك، على النحو الواجب، تمثيل النظم القانونية الرئيسية في العالم والتساوي في التمثيل الجغرافي، والتكافؤ بين أعداد الموظفين والموظفات.
    The overriding criterion in the selection of candidates must be securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, as stated in the Charter of the United Nations. UN وأكد على ضرورة أن يكون المعيار الغالب في اختيار المرشحين هو كفالة أعلى مستويات الكفاءة والمقدرة والنزاهة كما هو وارد في ميثاق الأمم المتحدة.
    In fact, the first two objectives are well defined in Article 101 of the Charter of the United Nations, which states: " The paramount consideration in the employment of the staff ... shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. UN 15 - والواقع أن الهدفين الأولين محددان تحديداً جيداً في المادة 1٠1 من ميثاق الأمم المتحدة التي جاء فيها أن " الاعتبار الأهم في استخدام الموظفين ... يولى في المقام الأول إلى ضرورة أن يكونوا في أرقى مستويات الفعالية والكفاءة والنزاهة.
    44. Reiterates that the principle of equitable geographical distribution in the composition of the Secretariat does not conflict with the paramount consideration in the employment of staff, namely, the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, as set out in Article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations; UN 44 - تكرر تأكيد أن مبدأ التوزيع الجغرافي العادل في تكوين الأمانة العامة لا يتعارض مع الاعتبار الأول في تعيين الموظفين، ألا وهو ضرورة توفير أعلى معايير الكفاءة والمقدرة والنـزاهة، على النحو المبين في الفقرة 3 من المادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    The Organization must therefore remain capable of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity when employing staff. UN ومن ثم يجب على المنظمة أن تظل قادرة على ضمان أعلى مستوى من الكفاءة والفعالية والنزاهة عند توظيف الموظفين.
    Reaffirming that the Secretary-General, in his efforts to achieve this goal, should take into account the principle that the paramount consideration shall be the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence and integrity, with full respect for the principle of equitable geographical distribution, UN وإذ تؤكد من جديد أن اﻷمين العام، في الجهود التي يبذلها لتحقيق هذا الهدف، ينبغي أن يأخذ في الاعتبار المبدأ الذي يراعي في المقام اﻷول ضرورة تأمين أعلى مستوى من الكفاءة والمقدرة والنزاهة مع الاحترام الكامل لمبدأ التوزيع الجغرافي العادل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus