"securities in" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأوراق المالية في
        
    • الضمانات في
        
    • أوراق مالية في
        
    • الاستثمار في الأوراق المالية
        
    • السندات المالية في
        
    • أوراقا مالية
        
    • تلك الأوراق في
        
    That increase was attributable mainly to the loss of $54.95 million on the sale of securities in the Endowment Fund. UN وتعزى تلك الزيادة أساسا إلى خسارة قدرها 54.95 مليون دولار ناجمة عن بيع الأوراق المالية في صندوق الهبات.
    Losses incurred on the sale of securities in the Endowment Fund UN الخسائر المتكبدة من جراء بيع الأوراق المالية في صندوق الهبات
    Principles and rules on trading in securities in emerging markets UN مبادئ وقواعد الاتجار في الأوراق المالية في الأسواق الناشئة
    Bank accounts or securities in Iraq 115 26 UN حاء - الحسابات المصرفية أو الضمانات في العراق 115 26
    Bank accounts or securities in Kuwait 116 26 UN طاء - الحسابات المصرفية أو الضمانات في الكويت 116 27
    The Fund did not need to sell any securities in the short term to balance its operations. UN ولم يكن الصندوق بحاجة لبيع أي أوراق مالية في المدى القصير لتحقيق التوازن بين عملياته.
    33. Diversification is defined as the spread of assets among a variety of securities or among securities in a variety of markets, with the goal of reducing risk in a portfolio without reducing the expected return. UN 33 - يعرف التنويع بأنه توزيع الأصول بين مجموعة متنوعة من الأوراق المالية أو بين أوراق مالية في مجموعة متنوعة من الأسواق بهدف تخفيف المخاطر في حافظة ما دون تقليل العائدات المتوقعة.
    2. Principles and rules on trading in securities in emerging markets UN 2- المبادئ والقواعد المتعلقة بتجارة الأوراق المالية في الأسواق الناشئة
    It was also observed that failure to address such directly held securities in the draft Guide would leave a big gap in the draft Guide and inadvertently result in depriving many enterprises from access to credit. UN ولوحظ أيضا أن عدم تناول هذه الأوراق المالية في مشروع الدليل سيترك فجوة كبيرة في مشروع الدليل وسيؤدّي دون قصد إلى حرمان منشآت كثيرة من الحصول على الائتمان.
    Illustration 22-4: The fraudster may allege that registration of the securities in this instance is not required; UN المثال التوضيحي 22-4: قد يزعم المحتال أنه لا حاجة إلى تسجيل الأوراق المالية في هذه الحالة.
    If the Commission were to consider final products in the areas of insolvency, arbitration and public tendering and, in addition, a legislative guide on securities in 2010, the agenda would be extremely full and would require a four-week session. UN وقال إذا أرادت اللجنة أن تنظر في الحصيلة النهائية في مجالات الإعسار والتحكيم والمناقصات العمومية، علاوة على دليل تشريعي بشأن الأوراق المالية في عام 2010، فإن جدول الأعمال سيكون مكتظاً وسيستلزم دورة مدتها أربعة أسابيع.
    It was explained that such contractual settlements were employed in trades of securities in most advanced securities markets, which typically took about three working days to settle from trade date, or when the trade was made, to the actual settlement date, or pay date. UN وقدم تفسير مفاده أن هذه التسويات التعاقدية تستعمل في تبادلات الأوراق المالية في أكثر أسواق الأوراق المالية تقدما، وهي عادة ما تستغرق ثلاثة أيام عمل تقريبا لتسويتها ابتداء من تاريخ التبادل، أو في حال ما إذا تم التبادل، ابتداء من التاريخ الفعلي للتسوية أو تاريخ الدفع.
    Document A/CN.9/XL/CRP.5 contained a proposal by the Commercial Finance Association regarding the treatment of securities in the draft Guide or in its future work on the subject. UN كما تتضمن الوثيقة A/CN.9/XL/CRP.5 اقتراحا مقدما من رابطة التمويل التجاري بشأن تناول الأوراق المالية في مشروع الدليل أو في الأعمال المقبلة بشأن الموضوع.
    Bank accounts or securities in Iraq UN حاء- الحسابات المصرفية أو الضمانات في العراق
    Bank accounts or securities in Kuwait UN طاء- الحسابات المصرفية أو الضمانات في الكويت
    An inquiry was made as to whether the provisions of the article should regulate the subject of securities in the context of framework agreements as well. UN 90- واستُفسر عما إذا كان ينبغي أن تنظم أحكام المادة موضوع الضمانات في سياق الاتفاقات الإطارية أيضا.
    28. Diversification is the spread of assets among a variety of securities or among securities in a variety of markets with the goal of reducing risk in a portfolio without reducing the expected return. UN ٢٨ - التنويع هو توزيع اﻷصول بين مجموعة متنوعة من اﻷوراق المالية أو بين أوراق مالية في مجموعة متنوعة من اﻷسواق بهدف تخفيف المخاطر في حافظة ما دون تقليل العائدات المتوقعة.
    25. Diversification consists in the investment of assets among a variety of securities or among securities in a variety of markets, with the goal of reducing risk in a portfolio without reducing the expected return. UN 25 - ويتمثل التنويع في استثمار الأصول في مجموعة متنوعة من الأوراق المالية أو في أوراق مالية في مجموعة متنوعة من الأسواق بهدف تخفيف المخاطر في حافظة ما دون تقليل العائدات المتوقعة.
    19. Diversification is the investment of assets among a variety of securities or among securities in a variety of markets with the goal of controlling risk in a portfolio without proportionately reducing the expected return. UN 19 - التنويع هو توزيع استثمار الأصول على أوراق مالية متنوعة أو أوراق مالية في أسواق متنوعة بهدف التحكم في المخاطرة ضمن حافظة معينة دون أن يؤدي ذلك إلى تقليص العائد المتوقع بصورة تناسبية.
    The investments in the Endowment Fund are exposed to currency risk through the holding of securities in foreign currencies to the extent that the investments in foreign currencies exceed operational requirements for the respective foreign currencies. UN والاستثمارات في صندوق الهبات معرضة لمخاطر العملات من خلال الاستثمار في الأوراق المالية بالعملات الأجنبية بقدر ما تتجاوز الاستثمارات بالعملات الأجنبية الاحتياجات التشغيلية من كل عملة.
    Bankers deal more directly and over longer periods with borrowers than do purchasers of securities in markets, and they were keenly aware of informal relationships among the business, financial and government sectors. UN فالمصرفيون يتعاملون مع المقترضين بشكل مباشر أكثر مما يتعامل مشترو السندات المالية في اﻷسواق وعلى فترات أطول منهم. وكانوا يعلمون حق العلم بالعلاقات غير الرسمية القائمة بين قطاعات اﻷعمال التجارية، والمالية والحكومية.
    The euro pool is exposed to currency risk through the holding of securities in euros. UN أما صندوق اليورو، فهو معرّض لمخاطر العملة نظرا لحيازته أوراقا مالية باليورو.
    It was stated that addressing directly held securities in the draft Guide would be extremely difficult as there was no universally acceptable definition of directly held securities. UN وقيل إن تناول تلك الأوراق في مشروع الدليل سيكون صعبا للغاية لأنه لا يوجد لها تعريف مقبول لدى الجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus