The Fund may only invest in securities that have received the prior approval of the Representative of the Secretary-General. | UN | فالصندوق لا يمكن أن يستثمر سوى في الأوراق المالية التي حصلت على موافقة مسبقة من ممثل الأمين العام. |
I shorted some securities that I couldn't cover, and then I made the transaction disappear. | Open Subtitles | لقد أنقصتُ بعض الأوراق المالية التي لا يمكن تغطيتها ثم جعلت الصفقة تختفي. |
Examples of securities that would be covered included shares of a subsidiary held by a parent company and untraded shares of small- and medium-size companies. | UN | ومن الأمثلة عن الأوراق المالية التي سوف يتناولها مشروع الدليل أسهم الفرع التي تمسك بها الشركة الأم وأسهم الشركات الصغرى والمتوسطة، التي لم تُتداول. |
a Fair value is determined by the independent custodian on the basis of valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
In particular, no guidance would be given with respect to important financing practices in which privately held securities that are not traded in any capital market and are not intermediated securities are used as security for credit. | UN | وعلى الخصوص، لن يقدم إرشاد بشأن ممارسات مالية هامة تستخدم فيها، كضمان للقروض الائتمانية، أوراق مالية محازة لجهات خاصة، وغير متداولة في أي سوق للأوراق المالية، وليست أوراقا مالية مودعة لدى وسيط. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third-parties. (f) Financial risk management: | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف أخرى. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيم الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian on the basis of valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian on the basis of valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian on the basis of valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
a Fair value is determined by the independent custodian based on valuations of securities that are sourced from third parties. | UN | (أ) القيمة العادلة تحددها الجهة الوديعة المستقلة على أساس قيمة الأوراق المالية التي يتم الحصول عليها من أطراف ثالثة. |
Under the Brady Plan, multilateral and bilateral credits have also been extended to the debtor country to meet up-front costs, such as purchasing the United States securities that serve as collateral. | UN | وفي اطار خطة برادي، قُدمت ائتمانات ثنائية ومتعددة اﻷطراف الى بلدان مدينة لتغطية التكاليف اﻷولية، مثل شراء أوراق مالية تابعة للولايات المتحدة لاستعمالها كضمان. |
Morgan Stanley was also selling mortgage securities that it was betting against, and it's now being sued by the government employees' retirement fund of the Virgin Islands for fraud. | Open Subtitles | أيضا شركة مورجان أستانلى كانت تبيع سندات رهونات و هى تراهن ضدها و لقد قامت هيئة متقاعدى الحكومة بفيرجين أيلاند برفع قضية عليها بتهمة الغش و التضليل |