"security adviser" - Traduction Anglais en Arabe

    • مستشاري الأمن
        
    • مستشار الأمن
        
    • مستشاري شؤون الأمن
        
    • المستشار الأمني
        
    • المستشارين الأمنيين
        
    • مستشار أمن
        
    • مستشار أمني
        
    • مستشار شؤون الأمن
        
    • ومستشار الأمن
        
    • مستشار لشؤون اﻷمن
        
    • مستشار للأمن
        
    All staff in the Security and Safety Section will report to and are responsible to the Chief Security Adviser in the Mission. UN ويكون جميع الموظفين في قسم الأمن والسلامة تابعين لكبير مستشاري الأمن في البعثة ومسؤولين أمامه.
    The incumbent would monitor security developments in close coordination with the Chief Security Adviser for Kenya and participate in security cell meetings. UN وسيرصد شاغل الوظيفة التطورات الأمنية بتنسيق وثيق مع كبير مستشاري الأمن في كينيا ويشارك في اجتماعات الخلية الأمنية.
    The National Security Adviser, Zalmai Rassoul, said that the narcotics industry was the number one problem for national security. UN وقال مستشار الأمن الوطني، زلماي رسول، إن صناعة المخدرات تتصدر المشاكل التي تواجه الأمن القومي.
    National Security Adviser Rassoul stressed that the narcotics industry was fast becoming the number one problem in Afghanistan. UN وأكد رسول مستشار الأمن القومي أن صناعة المخدرات غدت سريعا المشكلة رقم واحد في أفغانستان.
    These personnel are responsible to the Chief Security Adviser. UN وهؤلاء الموظفون مسؤولون أمام كبير مستشاري شؤون الأمن.
    The functions of the Chief Security Adviser would remain at the policy level without any operational command on the security structure in place. UN وستظل مهام كبير مستشاري شؤون الأمن قاصرة على السياسات دون أن تشمل قيادة عمليات الجهاز الأمني الحالي.
    In this operational capacity, the Chief Security Adviser reports to the Designated Official and to Department of Safety and Security. UN وبصفته التنفيذية هذه، يكون كبير مستشاري الأمن مسؤولا أمام المسؤول المعين وأمام إدارة شؤون السلامة والأمن.
    There is a serious need for the Office of Mission Support to work in close coordination with the Chief Security Adviser. UN وثمة حاجة ماسة إلى أن يعمل مكتب دعم البعثات بتنسيق وثيق مع كبير مستشاري الأمن.
    34.61 A Security Analyst is the adviser to the Chief Security Adviser/Security Adviser on threats affecting the United Nations. UN 34-61 ومحلل الشؤون الأمنية هو مستشار كبير مستشاري الأمن/مستشار الشؤون الأمنية بشأن التهديدات التي تهم الأمم المتحدة.
    These functions are well beyond the capacity of an unsupported Chief Security Adviser in a complex duty station. UN وهذه المهام تتجاوز إلى حد بعيد قدرة أي من كبار مستشاري الأمن غير المدعومين في أي مركز عمل فيه تعقيدات.
    These functions are well beyond the capacity of an unsupported chief Security Adviser in a complex duty station. UN وهذه المهام تتجاوز بكثير قدرة أي من كبار مستشاري الأمن غير المدعومين في أي مركز عمل يتسم بوجود تعقيدات.
    1445-1600 Meeting with Cabinet Ministers on security, at the Presidential Palace, Office of the National Security Adviser UN اجتماع مع وزراء الحكومة الأفغانية بشأن الأمن، بالقصر الرئاسي، مكتب مستشار الأمن الوطني
    The Counter-Narcotics Directorate, previously under the National Security Adviser's office, has been elevated to a full ministry. UN إذ حولت مديرية مكافحة المخدرات، التي كانت تابعة من قبل لمكتب مستشار الأمن الوطني، إلى وزارة كاملة الصلاحيات.
    The Programme also assisted the National Security Adviser in the finalization and translation into Dari of the draft strategy for submission to the Cabinet. UN وساعد البرنامج أيضا مستشار الأمن الوطني على وضع مشروع الاستراتيجية في صيغته النهائية وترجمته إلى اللغة الدارية بغية تقديمه إلى مجلس الوزراء.
    40. The senior security officer in-country will be designated as Country Security Adviser by the Directorate of Security. UN 40 - وتقوم مديرية الأمن بتعيين كبير الموظفين الأمنيين على صعيد البلد بوصفه مستشار الأمن القطري.
    The Section reports to the Department of Safety and Security Chief Security Adviser. UN وهو مسؤول أمام كبير مستشاري شؤون الأمن في إدارة شؤون السلامة والأمن.
    In this advisory capacity, the Chief Security Adviser reports both to the Designated Official and to the Department of Safety and Security. UN وبهذه الصفة الاستشارية، يقدم كبير مستشاري شؤون الأمن التقارير إلى كل من المسؤول المعين وإدارة شؤون السلامة والأمن.
    In this operational capacity, the Chief Security Adviser reports to the Designated Official and to the Department. UN وبهذه الصفة التنفيذية، يقدم كبير مستشاري شؤون الأمن التقارير إلى المسؤول المعين وإلى الإدارة.
    1 Security Officer to support the Principal Security Adviser UN موظف أمني لتقديم الدعم إلى المستشار الأمني الرئيسي
    The Chief, Security and Safety Service, United Nations Office at Nairobi, may also serve as Chief Security Adviser for the host country, if appointed to perform this function by the Under-Secretary-General for Safety and Security. UN كما يجوز أن يقوم رئيس دائرة الأمن والسلامة في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي أيضا بعمل كبير المستشارين الأمنيين للبلد المضيف، إذا كلفه وكيل الأمين العام لشؤون السلامة والأمن بأداء هذه المهمة.
    The FCO Official responded that the aviation Security Adviser based in Miami, would be able to advise on both aviation and maritime security to the Territory. UN ورد مسؤول وزارة الخارجية والكمنولث بأن مستشار أمن الطيران المدني الكائن في ميامي، سيكون بوسعه إسداء المشورة بشأن الأمن الجوي والبحري إلى الإقليم.
    UNFPA will transfer three regional Security Adviser posts from the country level to the regional level to reflect their regional coverage. UN وسينقل الصندوق ثلاث وظائف مستشار أمني إقليمي من المستوى القطري إلى المستوى الإقليمي ليعكس بذلك نطاق تغطيتها الإقليمية.
    The creation of posts of Security Adviser at headquarters and Regional Security Specialists will further contribute to improving security in the field. UN سيسهم إنشاء وظائف مستشار شؤون الأمن في المقر وإخصائيي شؤون الأمن الإقليميين في تحسين الأمن في الميدان بشكل مزيد.
    The assessment team began with meetings in New York with the Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Somalia and the National Security Adviser to the President, in his capacity as coordinator for arms and ammunition management. UN واستهل فريق التقييم عمله بعقد اجتماعات في نيويورك مع وزير الشؤون الخارجية في جمهورية الصومال الاتحادية ومستشار الأمن القومي للرئيس ، بصفته منسقا لشؤون إدارة الأسلحة والذخيرة.
    Security Adviser UN مستشار لشؤون اﻷمن
    During the period under review, UNIFIL had a Field Security Adviser in Beirut who was in continuous contact with the North Litani River Chief Security Adviser on security-related matters and who represented the UNIFIL Chief Security Officer at meetings of the Security Management Team and Security Cell. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض، كان لدى القوة مستشار للأمن الميداني في بيروت، وكان على اتصال مستمر مع كبير مستشاري الأمن لشمال نهر الليطاني بخصوص المسائل المتعلقة بالأمن، وهو الذي مثّل كبير ضباط أمن القوة في اجتماعات فريق إدارة الأمن واجتماعات الخلية الأمنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus