"security and protection of civilians" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمن المدنيين وحمايتهم
        
    • أمن وحماية المدنيين
        
    • الأمن وحماية المدنيين
        
    Human resources: component 1, security and protection of civilians UN الموارد البشرية: العنصر 1 - أمن المدنيين وحمايتهم
    Human resources: component 1, security and protection of civilians UN الموارد البشرية: العنصر 1 - أمن المدنيين وحمايتهم
    Human resources: component 1, security and protection of civilians UN الموارد البشرية: العنصر 1، أمن المدنيين وحمايتهم
    (i) To ensure the security and protection of civilians in danger, particularly refugees and internally displaced persons; UN ' 1` كفالة أمن وحماية المدنيين المعرضين للخطر، لا سيما منهم اللاجئون والمشردون داخليا؛
    (i) To ensure the security and protection of civilians in danger, particularly refugees and internally displaced persons; UN ' 1` كفالة أمن وحماية المدنيين المعرضين للخطر، لا سيما منهم اللاجئون والمشردون داخليا؛
    As indicated in the report, the Mission's first priorities are the security and protection of civilians. UN وكما هو مشار إليه في التقرير، تتمثل أولى أولويات البعثة في كفالة الأمن وحماية المدنيين.
    Component 1: security and protection of civilians UN العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين
    9. security and protection of civilians are the Mission's first priorities. UN 9 - يشكل أمن المدنيين وحمايتهم أولى أولويات البعثة.
    Component 1: security and protection of civilians UN العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم
    Component 1: security and protection of civilians UN العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم
    Component 1: security and protection of civilians UN العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم
    Component 1: security and protection of civilians UN العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم
    Component 1: security and protection of civilians UN العنصر 1: أمن المدنيين وحمايتهم
    (i) To ensure the security and protection of civilians in danger, particularly refugees and internally displaced persons; UN ' 1` كفالة أمن وحماية المدنيين المعرضين للخطر، لا سيما منهم اللاجئون والمشردون داخليا؛
    (i) To ensure the security and protection of civilians in danger, particularly refugees and internally displaced persons; UN ' 1` كفالة أمن وحماية المدنيين المعرضين للخطر، وبخاصة اللاجئون والمشردون داخليا؛
    (i) To ensure the security and protection of civilians in danger, particularly refugees and internally displaced persons; UN ' 1` كفالة أمن وحماية المدنيين المعرضين للخطر، وبخاصة اللاجئون والمشردون داخليا؛
    1.1 Improved security and protection of civilians in areas affected by armed conflict UN 1-1 تحسين أمن وحماية المدنيين في المناطق المتضررة بالنزاع المسلح
    (a) To ensure the security and protection of civilians in danger, particularly refugees and internally displaced persons; UN (أ) الاضطلاع بالمسؤولية عن كفالة أمن وحماية المدنيين المعرضين للخطر، بما في ذلك اللاجئون والمشردون؛
    Component 1: security and protection of civilians UN العنصر 1: الأمن وحماية المدنيين
    40. The Addis Ababa conclusions also emphasized the need for an effective peacekeeping operation, which will contribute to the restoration of security and protection of civilians in Darfur and also ensure full humanitarian access. UN 40 - تم التشديد في استنتاجات أديس أبابا أيضا على الحاجة إلى عملية فعلية لحفظ السلام تساهم في إحلال الأمن وحماية المدنيين في دارفور ، وتكفل كذلك وصول المساعدات الإنسانية إلى جميع المحتاجين إليها.
    40. The Addis Ababa conclusions also emphasized the need for an effective peacekeeping operation, which would contribute to the restoration of security and protection of civilians in Darfur and also ensure full humanitarian access. UN 40 - تم التشديد في استنتاجات أديس أبابا أيضا على الحاجة إلى عملية فعلية لحفظ السلام تساهم في إحلال الأمن وحماية المدنيين في دارفور ، وتكفل كذلك وصول المساعدات الإنسانية إلى جميع المحتاجين إليها.
    security and protection of civilians UN الأمن وحماية المدنيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus