One underground structure could not be visited due to security considerations. | UN | وحالت الاعتبارات الأمنية دون زيارة البنية الخامِسة المقامة تحت الأرض. |
Having taken into account regional and national security considerations; | UN | وقد وضعت في حسبانها الاعتبارات الأمنية الإقليمية والوطنية، |
:: security considerations in peacekeeping operations and support for AMISOM will not prevent the successful implementation of field systems and service delivery | UN | :: ألا تمنع الاعتبارات الأمنية في عمليات حفظ السلام التنفيذ الناجح للنظم الميدانية وتقديم الخدمات |
Many European countries had also adopted certain limits on freedom of speech owing to national security considerations. | UN | وكثير من الدول الأوروبية اعتمدت أيضا بعض القيود على حرية التعبير بسبب اعتبارات الأمن القومي. |
Mr. Georgiou's transfer to the HRMU was not a punishment for a disciplinary offence, but an administrative decision based on security considerations. | UN | ولم يكن نقل السيد جورجيو إلى وحدة إدارة المخاطر الشديدة عقوبة على جريمة تأديبية وإنما كان قراراً إدارياً مستنداً إلى اعتبارات أمنية. |
security considerations and results of enhancements undertaken in 2011 | UN | الاعتبارات الأمنية ونتائج الأنشطة التعزيزية التي أجريت في عام 2011 |
security considerations in peacekeeping operations will not prevent the successful implementation of field systems | UN | الاعتبارات الأمنية في عمليات حفظ السلام لا تمنع التنفيذ الناجح للنظم الميدانية |
It goes without saying that security considerations should not be secondary to procedural and financial considerations. | UN | وغني عن القول إنه ينبغي ألاّ تأتي الاعتبارات الأمنية في مرتبة ثانية بعد الاعتبارات الإجرائية والمالية. |
All have been held hostage to security considerations. | UN | فكل هذه الأمور كانت رهينة الاعتبارات الأمنية. |
Existing inter-agency mechanisms help to ensure that security considerations are addressed at early stages. | UN | وتساعد الآليات القائمة بين الوكالات على ضمان معالجة الاعتبارات الأمنية في مراحل مبكرة. |
Even if a permit is received, the military commander can refuse movement, including under general security considerations. | UN | وحتى في حال تلقي تصريح، يمكن للقائد العسكري أن يرفض التنقل لاعتبارات منها الاعتبارات الأمنية العامة. |
The meetings of the Pacific Islands Forum this year were dominated by security considerations in the wake of those events. | UN | ولقد هيمنت الاعتبارات الأمنية الناتجة عن تلك الأحداث على اجتماعات محفل جزر المحيط الهادئ هذا العام. |
By contrast, the country must already be in a state of economic crisis before measures based on national security considerations can be taken. | UN | في حين، لا تتخذ تدابير تستند إلى اعتبارات الأمن الوطني إلا إذا كان البلد أصلاً في حالة أزمة اقتصادية. |
The State party should also include in its next report more detailed information on how national security considerations can affect the protection of nonrefoulement, in accordance with article 3 of the Convention. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري القادم المزيد من المعلومات المفصلة عن كيفية تأثير اعتبارات الأمن الوطني على الحماية من عدم الإعادة القسرية وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية. |
The State party should also include in its next report more detailed information on how national security considerations can affect the protection of nonrefoulement, in accordance with article 3 of the Convention. | UN | ينبغي للدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري القادم المزيد من المعلومات المفصلة عن كيفية تأثير اعتبارات الأمن الوطني على الحماية من عدم الإعادة القسرية وفقاً للمادة 3 من الاتفاقية. |
The provision reserving a percentage of parliamentary seats for military officers was based on security considerations in the face of threats posed to the country since it had regained independence. | UN | وأضاف قائلاً إن النصّ الذي يُخصِّص نسبة مئوية من مقاعد البرلمان للضباط العسكريين يستند إلى اعتبارات أمنية في مواجهة التهديدات التي يتعرض لها البلد منذ استعادته لاستقلاله. |
Following the Rutana incident, the Resident Coordinator/Humanitarian Coordinator had to leave the country because of security considerations. | UN | وفي أعقاب حادثة روتانا، اضطر المنسق المقيم/منسق المساعدات الإنسانية إلى مغادرة البلد بسبب اعتبارات أمنية. |
It is clear that, in order for the Conference on Disarmament to move forward, each country should demonstrate more political flexibility with respect to security considerations and modi operandi. | UN | من الواضح أنه لكي يتسنى لمؤتمر نزع السلاح التحرك قدما، ينبغي على كل بلد التحلي بدرجة أكبر من المرونة السياسية فيما يتعلق بالاعتبارات الأمنية وأساليب العمل. |
It goes without saying that security considerations should not be made secondary to procedural and financial considerations. | UN | وغني عن القول أنه لا ينبغي إيلاء مرتبة ثانوية للاعتبارات الأمنية مقارنة بالاعتبارات الإجرائية والمالية. |
Management explained that an office policy was conceived in 1999 to stop the attendance of contractors because of security considerations. | UN | وأوضحت الإدارة أنها وضعت سياسة للمكاتب في عام 1999 لوقف حضور المقاولين لاعتبارات أمنية. |
Citing security considerations as pretexts for obstructing actual progress will further undermine the security of every party in the region. | UN | إن التذرع باعتبارات أمنية للحيلولة دون إحراز تقدم فعلي سيؤدي إلى مزيد من تردي أمن الجميع في المنطقة. |
These cover in particular general information, record forms, import and export requirements, take-back agreements, security considerations and financial arrangements for the safe management of the sources. | UN | وتضم هذه المواد على وجه الخصوص معلومات عامة ونماذج التسجيل وشروط الاستيراد والتصدير، واتفاقات الاسترجاع، واعتبارات الأمن والترتيبات المالية اللازمة للإدارة الآمنة للمصادر. |
Coming to terms with the direct targeting of United Nations and other humanitarian actors is fraught with dilemmas, including how to balance staff security considerations with cogent needs for humanitarian action. | UN | والتصدي للعمليات التي تستهدف مباشرة الأمم المتحدة وغيرها من الجهات الفاعلة الإنسانية أمر محفوف بالصعوبات، بما في ذلك كيفية الموازنة بين اعتبارات أمن الموظفين والاحتياجات الصارخة للأعمال الإنسانية. |
Regular meetings, liaison and engagement activities conducted, except when security considerations did not allow | UN | عقد اجتماعات منتظمة والاضطلاع بأنشطة الاتصال والمشاركة، باستثناء الحالات التي لا تسمح فيها الظروف الأمنية بذلك |
The biggest challenge was therefore to strike a balance between human rights concerns and security considerations in combating terrorism. | UN | وبالتالي يتمثل أكبر التحديات في تحقيق التوازن بين شواغل حقوق الإنسان والاعتبارات الأمنية في مكافحة الإرهاب. |
The generic electronic template did not in any way change the obligations arising from article 4, which left significant room for manoeuvre in terms of the provision of information, subject to States' security considerations, nor did it impose new working methods on States; it sought instead to add genuine value for its users, i.e. the clearance specialists. | UN | ولا يرمي النموذج الإلكتروني العام على الإطلاق إلى تغيير التزامات الدول الأطراف بموجب المادة 4، التي تترك هامشاً كبيراً من المناورة فيما يتعلق بإبلاغ المعلومات، بالنظر إلى الضرورات الأمنية للبلدان، ولا إلى أن يفرض عليها أساليب عمل جديدة، وإنما إلى أن يشكل قيمة إضافية حقيقية لمستعمليه، أي الأخصائيون في إزالة الألغام. |
When taking public security considerations into account, States must not abuse states of emergency or violate international obligations or national legislation. | UN | وأضافت أنه يتعين على الدول، عندما تأخذ في حسابها الاعتبارات المتعلقة بالأمن العام، عدم إساءة استخدام حالات الطوارئ أو انتهاك الالتزامات الدولية أو التشريعات الوطنية. |
However, security considerations and logistical difficulties have sometimes put limits on the work of the field staff. | UN | غير أن الاعتبارات اﻷمنية والصعوبات اللوجيستية كانت تحد أحيانا من عمل الموظفين الميدانيين. |
Products subject to authorization must meet the control and classification requirements contained in the Department of Commerce Export Administration Regulations (EAR), which establish control lists on the basis of national security considerations or issues related to the biotechnological industry. | UN | أما المنتجات المفترض أن يكون مسموحا بها، فتخضع لشروط الرقابة والتصنيفات المحددة في أنظمة إدارة الصادرات التابعة لوزارة التجارة، والتي تضع قوائم رقابية تستجيب لأحكام تمليها اعتبارات تتعلق بالأمن القومي أو تتصل بصناعة التكنولوجيا الأحيائية. |