Some field security coordination officers are responsible for several countries. | UN | ويتولى بعض ضباط تنسيق الأمن الميداني مسؤولية تشمل عدة بلدان. |
Field security coordination officers, even when present, are overstretched. As a result, some aspects of their work cannot be performed to the standard required to cope with today's threats and risks. | UN | وعندما يكون ضباط تنسيق الأمن الميداني متاحين يجدوا أنفسهم محملين بالأعباء، ويستحيل عليهم من ثم القيام ببعض أوجه عملهم بالمستوى المطلوب من أجل التصدي للتهديدات والمخاطر التي يشهدها عالم اليوم. |
(ii) Increased percentage of time spent by security advisers and field security coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة |
With the increased demand due to the increase in peacekeeping operations, the security coordination officers' capabilities are stretched to the limit to satisfy both responsibilities of field work and Headquarters assignments. | UN | وتسببت زيادة الطلب الناشئ عن زيادة عدد عمليات حفظ السلام في استنفاد قصارى قدرات موظفي تنسيق الأمن للاضطلاع بمسؤوليات العمل الميداني ومهام المقر على حد سواء. |
The security coordination officers are required to produce assessment and mission reports while on mission that are confidential and classified. | UN | ومطلوب من موظفي تنسيق شؤون الأمن إعداد تقارير تقييم وتقارير مهام سرية أثناء وجودهم في مهمة. |
56. The Director of Administration and Field Support will manage a logistics unit responsible for procuring vehicles and communications and office equipment for field security coordination officers. | UN | 56 - وسيقوم مدير الشؤون الإدارية والدعم الميداني بإدارة وحدة للسوقيات تكون مسؤولة عن شراء المركبات ووسائل الاتصال والمعدات المكتبية لضباط تنسيق الأمن الميداني. |
A minimum of 19 field security coordination officers, as well as a security operations information centre and a training facility, are required to provide adequate security for the return of international staff members in significant numbers to Iraq. | UN | ويلزم لتوفير الأمن الكافي لعودة الموظفين الدوليين بأعداد كبيرة للعراق ما لا يقل عن 19 ضابطا من ضباط تنسيق الأمن الميداني ومركزا لمعلومات عمليات الأمن ومرفقا للتدريب. |
Some field security coordination officers have regional responsibilities covering more than one duty station. They shall be called regional field security coordination officers and they will be responsible for ensuring that the functions outlined below are implemented in each of the countries for which they are responsible. | UN | وللبعض من ضباط تنسيق الأمن الميداني مسؤوليات إقليمية تشمل أكثر من مركز عمل واحد، وبالتالي ينبغي أن يطلق عليهم اسم ضباط تنسيق الأمن الميداني الإقليميين وسيكونون مسؤولين عن كفالة تنفيذ المهام المبينة أدناه في كل واحد من البلدان التي تقع ضمن مسؤوليتهم. |
Some duty stations may have more than one field security coordination officer assigned. They shall be nominated as deputy field security coordination officers or assistant field security coordination officers and will work under the supervision of and be accountable to the field security coordination officers. | UN | وفي بعض مراكز العمل سيُعيَّن أكثر من ضابط واحد لتنسيق الأمن الميداني وسيكون لقبهم الوظيفي نواب ضباط تنسيق الأمن الميداني أو مساعدي ضباط تنسيق الأمن الميداني وسيعملون تحت سلطة هؤلاء وإشرافهم. |
10. All field security coordination officers are responsible for: | UN | 10 - ويضطلع جميع ضباط تنسيق الأمن الميداني بالمسؤوليات التالية: |
Single-agency security officers operate within the overall United Nations security framework and coordinate directly with the field security coordination officers and, through their head of agency, with the designated official and the security management team. | UN | ويعمل ضباط الأمن التابعون لوكالة بعينها ضمن إطار الأمم المتحدة الأمني الشامل وينسقون أعمالهم مباشرة مع ضباط تنسيق الأمن الميداني، ومع المسؤول المكلف بشؤون الأمن وفريق إدارة الأمن، عن طريق رئيس وكالتهم. |
3. Field security coordination officers and agency specific security officers | UN | 3 - ضباط تنسيق الأمن الميداني وموظفو الأمن الملحقون بوكالات محددة |
(ii) Increased percentage of time spent by security advisers and field security coordination officers of the Department of Safety and Security in support of programme activities in the field outside the capital area | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية من الوقت الذي يقضيه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني التابعون لإدارة شؤون السلامة والأمن في دعم الأنشطة البرنامجية في الميدان خارج منطقة العاصمة |
(ii) Expanded field support by security advisers and field security coordination officers outside the capital area | UN | ' 2` توسيع نطاق الدعم الميداني الذي يقدمه مستشارو شؤون الأمن وضباط تنسيق الأمن الميداني خارج منطقة العاصمة |
In addition, specialized security management training is mandatory for all managers and field security coordination officers. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يُلزم جميع المديرين وضباط تنسيق الأمن الميداني بتلقي التدريب المتخصص في مجال إدارة الأمن. |
That capacity would require access to a stock of vehicles and communication and other equipment sufficient to provide for setting up an operations centre, training as well as employment of additional field security coordination officers for a period up to one year. | UN | وتحتاج هذه القدرة إلى مخزون من المركبات ومعدات الاتصال وغيرها من المعدات الكافية لإنشاء مركز عمليات، وتدريب واستخدام عدد إضافي من موظفي تنسيق الأمن الميداني لمدة قد تصل إلى سنة. |
Those functions cannot be devolved to other organizations and require strengthening so as to put an end to the current inadequate level of support, which obliges field security coordination officers to divert an inordinate amount of time from security functions. | UN | ولا يمكن تفويض هذه المهام إلى منظمات أخرى بل إنها تتطلب تعزيزا لوضع حد للنقص الحالي في الدعم الذي يجبر موظفي تنسيق الأمن في الميدان على تحويل قدر غير متناسب من وقتهم من المهام الأمنية. |
670. An amount of $16,400 is proposed for a two-week DSS refresher training programme for two security coordination officers to enhance their professional expertise and increase their capacity to provide emergency support for contingencies in DPKO-directed missions. | UN | 670 - ويقترح اعتماد 400 16 دولار لبرنامج تدريبي لتجديد المعلومات تابع لإدارة شؤون السلامة والأمن، مدته أسبوعين، لاثنين من موظفي تنسيق شؤون الأمن لرفع مستوى درايتهم الفنية وزيادة قدرتهم على توفير الدعم في حالات الطوارئ في البعثات التي تشرف عليها إدارة عمليات حفظ السلام. |
Single-agency security officers will be: recruited based on the standardized, agreed criteria for all security officers; cleared by UNSECOORD; and attend training provided for field security coordination officers by UNSECOORD. | UN | وسيجري توظيف هؤلاء الضباط استنادا إلى المعايير الموحدة المتفق عليها بالنسبة لجميع ضباط الأمن؛ ويأذن بتعيينهم منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة ويتلقون التدريب الذي يوفره هذا الأخير لضباط تنسيق الأمن الميداني. |
In each case, Department crisis management procedures were enacted, including the designation of a hostage incident manager and the redeployment of security coordination officers from their regular duties to serve as supporting operations officers. | UN | وقد اتخذت الإدارة في كل حالة من تلك الحالات إجراءات لإدارة الأزمة شملت تعيين مدير للتعامل مع حوادث أخذ الرهائن ونقل ضباط التنسيق الأمني من مراكز عملهم العادية للعمل كضباط لدعم العمليات. |
(ii) Expanded field support by security advisers and field security coordination officers outside the capital area | UN | ' 2` توسيع نطاق الدعم الميداني الذي يقدمه المستشارون الأمنيون والمسؤولون عن تنسيق الأمن الميداني خارج منطقة العاصمة |
Currently, two of the security coordination officers are assigned responsibilities for five missions and one Security Coordination Officer has the responsibility for six missions. | UN | وحاليا يُكلِّف ضابطان معنيان بالتنسيق الأمني بالمسؤولية عن خمس بعثات ويتحمل أحد موظفي التنسيق الأمني المسؤولية عن ست بعثات. |
28.25 A provision of $88,000 is proposed to enable security coordination officers to undertake security assessment missions to selected duty stations to ensure compliance with security instructions. | UN | ٢٨-٢٥ يقترح إدراج مبلغ ٠٠٠ ٨٨ دولار لتمكين موظفي تنسيق اﻷمن من القيام ببعثات لتقييم اﻷمن في مراكز عمل منتقاة لكفالة الامتثال بتعليمات اﻷمن. |
The Peacekeeping Operations Support Service currently consists of one P-5 Senior Security Coordination Officer, three P-4 security coordination officers, one P-4 Stress Counsellor and two General Service (Other level) posts. | UN | وحاليا تتكون دائرة دعم عمليات حفظ السلام من وظيفة من الرتبة ف-5 لموظف أقدم لتنسيق الشؤون الأمنية وثلاث وظائف من الرتبة ف-4 لموظفي تنسيق الشؤون الأمنية ووظيفة واحدة من الرتبة ف-4 لمستشار مرضى الإجهاد ووظيفتين من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
94. In extreme situations, the Office of the United Nations Security Coordinator temporarily reassigns field security coordination officers from other countries. | UN | 94 - وفي الحالات القصوى يغير مكتب منسق شؤون الأمن في الأمم المتحدة تكليف المنسقين الأمنيين من بلدان أحرى بصورة مؤقتة. |
The current staffing model indicates that the output is 36 work-months for each of the approved three P-4 security coordination officers for both field and Headquarters activities. | UN | ويشير نموذج ملاك الموظفين الحالي إلى أن الناتج، فيما يتعلق بأنشطة الميدان والمقر كليهما، هو 36 شهر عمل لكل واحدة من الوظائف الثلاث المعتمدة من الرتبة ف -4 لموظفي تنسيق شؤون الأمن. |
Based on the security assessment in those countries, the deployment of one or two field security coordination officers to each country, supplemented by one or two Local level security support staff, will be required. | UN | وسيتعين نشر موظف أو موظفيْن اثنين للتنسيق الأمني الميداني، يكملهما موظف أو موظفيْن اثنين للدعم من الرتبة المحلية، وذلك بناء على التقييم الأمني في تلك البلدان. |