"security council proceeded" - Traduction Anglais en Arabe

    • وشرع مجلس الأمن
        
    • ثم شرع مجلس اﻷمن
        
    • وانتقل مجلس الأمن
        
    • وباشر مجلس الأمن
        
    • ثم انتقل مجلس الأمن
        
    • ذلك مضى المجلس
        
    • وأجرى مجلس الأمن
        
    • ثم انتقل المجلس
        
    The Security Council proceeded to conduct a twelfth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with the relevant articles of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء الجولة الثانية عشرة من الاقتراع لملء المنصب الشاغر المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقاً للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to conduct a second round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع ثانية لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to conduct a third round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع ثالثة لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1997/260, as orally revised in its provisional form. UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1997/260، بالصيغة التي نقح بها في شكله المؤقت.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2001/157, as orally revised in its provisional form, and adopted it unanimously as resolution 1341 (2001) (for the text, see S/RES/1341 (2001); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-sixth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2001). UN وانتقل مجلس الأمن للتصويت على مشروع القرار S/2001/157، على النحو الذي نقح فيه شفويا في شكله المؤقت، واعتمده بتوافق الآراء بوصفه القرار 1341 (2001) (للإطلاع على النص، انظر S/RES/1341 (2001)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن 2001).
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2001/69 and adopted it unanimously as resolution 1336 (2001) (for the text, see S/RES/1335 (2001); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-sixth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2001). UN وباشر مجلس الأمن التصويت على مشروع القرار S/2001/69، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1336 (2001) (للاطلاع على النص، انظــــر الوثيــقة S/RES/1335 (2001)؛ المزمع إصدارها بوصفها من الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، القرارات والمقررات التي أصدرها مجلس الأمن، 2001).
    The Security Council proceeded to conduct a fourth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع رابعة لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to conduct a fifth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع خامسة لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to conduct a sixth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة سادسة من الاقتراع لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to conduct a seventh round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة سابعة من الاقتراع لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to conduct an eighth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة ثامنة من الاقتراع لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to conduct a ninth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء الجولة التاسعة من الاقتراع لملء الشاغر المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to conduct a second round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع ثانية لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    The Security Council proceeded to the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court, to fill five seats that would become vacant upon the expiry of the term of office of five judges on 6 February 2009. UN وشرع مجلس الأمن في انتخاب خمسة أعضاء في المحكمة الجنائية الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة، لملء خمسة مقاعد ستصبح شاغرة بعد انتهاء فترة عضوية خمسة قضاة في 6 شباط/فبراير 2009.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2008/15, submitted by France, and adopted it unanimously as resolution 1795 (2008). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2008/15،المقدممنفرنسا،واعتمدهبالإجماعبوصفهالقرار1795 (2008).
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2008/49, submitted by Belgium, and adopted it unanimously as resolution 1798 (2008). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2008/49 المقدم من بلجيكا، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1798 (2008).
    The Security Council proceeded to the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with the relevant articles of the Statute of the Court, to fill five seats that would become vacant upon the expiry of the term of office of five judges on 5 February 2015. UN وشرع مجلس الأمن في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي للمحكمة، لشغل خمسة مقاعد ستصبح شاغرة بعد انتهاء فترة عضوية خمسة قضاة في 5 شباط/فبراير 2015.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1995/394, which received 14 votes in favour to 1 against (United States of America), with no abstentions, and was not adopted owing to the negative vote of a permanent member of the Council. UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1995/394 الذي نال ١٤ صوتا مؤيدا وصوتا واحدا معارضا )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، ودون امتناع، ولم يعتمد نظرا لتصويت عضو دائم في المجلس ضده.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1996/545, and adopted it unanimously as resolution 1066 (1996) (for the text, see S/RES/1066 (1996); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-first Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1996). UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1996/545 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار ١٠٦٦ )١٩٩٦( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1066 (1996) وسيصدر نص هذا القرار في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1997/241, which received 13 votes in favour to 1 against (United States of America), with one abstention (Costa Rica), and was not adopted owing to the negative vote of a permanent member of the Council. UN ثم شرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1997/241، الذي نال ١٣ صوتا مؤيدا، مقابل صوت واحد معارض )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، وامتناع عضو واحد عن التصويت )كوستاريكا(، ولم يُعتمد القرار بسبب تصويت عضو دائم في المجلس تصويتا سلبيا عليه.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2008/97, which had been prepared in the course of the Council's prior consultations, and adopted it unanimously as resolution 1799 (2008). UN وانتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2008/97، الذي كان قد أعد خلال مشاورات المجلس السابقة، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1799 (2008).
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2005/221, and adopted it unanimously as resolution 1594 (2005) (for the text, see S/RES/1594 (2005); to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وباشر مجلس الأمن التصويت على مشروع القرار S/2005/221، واعتمده بالإجماع بوصفه القــــرار 1594 (2005) (للاطـلاع على نـص القــرار، انظر S/RES/1594 (2005)؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2004 - 31 تموز/يوليه 2005).
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2000/56, which was adopted, by 14 votes in favour to none against, one delegation being absent (Jamaica), as resolution 1287 (2000) (for the text, see S/RES/1287 (2000); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000). UN ثم انتقل مجلس الأمن إلى التصويت على مشروع القرار S/2000/56، الذي اعتُمِدَ بأغلبية 14 صوتا مقابل لا شيء وغياب وفد واحد (جامايكا)، بوصفه القرار 1287 (2000) (للاطلاع على نصه، انظر S/RES/1287 (2000)؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000).
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/1996/975, and adopted it unanimously as resolution 1081 (1996) (for the text, see S/RES/1081 (1996); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-first Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1996). UN وبعد ذلك مضى المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/1996/975 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ١٠٨١ )١٩٩٦( )للاطلاع على النص، انظر S/RES/1081 (1996)؛ وسيصدر القرار في الوثيقة المعنونة: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الحادية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٦(.
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2000/266, and adopted it unanimously as resolution 1293 (2000) (for the text, see S/RES/1293 (2000); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000). UN وأجرى مجلس الأمن تصويتا بشأن مشروع القرار S/2000/266 واعتمده بالاجماع بوصفه القرار 1293 (2000). (للاطلاع على نص القرار، انظر الوثيقة S/RES/1293 (2000)، التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس الأمن، 2000).
    The Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2003/401, and adopted it unanimously as resolution 1473 (2003) (for the text, see S/RES/1473 (2003); to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN ثم انتقل المجلس إلى التصويت على مشروع القرار S/2003/401 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1473 (2003) (للاطلاع على النص انظر S/RES/1473 (2003)؛ وسيصدر القرار في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات المجلس ومقرراته، 1 آب/أغسطس 2002 - 31 تموز/يوليه 2003).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus