"security court" - Traduction Anglais en Arabe

    • محكمة أمن
        
    • لمحكمة أمن
        
    • محاكم أمن
        
    • بمحكمة أمن
        
    • محكمة اﻷمن في
        
    • محكمة أمنية
        
    Cases concerning terrorist offences were heard by the State Security Court. UN وقد نظرت محكمة أمن الدولة في قضايا تتعلق بالجرائم الإرهابية.
    In 1982, Mr. Al Zumer was convicted by the High State Security Court to 15 years' imprisonment. UN وفي عام 1982، أدانت محكمة أمن الدولة العليا السيد الزمر وحكمت عليه بالسَّجن مدة 15 سنة.
    Allegedly, the authorities brought the defendants before the State Security Court under Decree No. 10, which was issued six days after the incident. UN وقيل إن السلطات قدمت المدعى عليهم إلى محكمة أمن الدولة بموجب المرسوم رقم ٠١ الذي صدر بعد وقوع الحادث بستة أيام.
    Paragraph 56 of the written replies said that the judgements of the State Security Court could be appealed before the Court of Appeal. UN وورد في الفقرة 56 من الردود الخطية أنه يمكن الطعن في الأحكام الصادرة عن محكمة أمن الدولة لدى محكمة الاستئناف.
    The State Security Court applied the rules of criminal procedure in the same way as the civil courts. UN وتطبق محكمة أمن الدولة قواعد الإجراءات الجنائية مثل المحاكم المدنية.
    Neither the State Security Court's decision number, nor the Military Court's decision number were indicated, although they were supposed to be. UN فهو لم يذكر لا رقم قرار محكمة أمن الدولة ولا رقم قرار المحكمة العسكرية على الرغم من أنه يُفترض ذكرهما.
    Neither the State Security Court's decision number, nor the Military Court's decision number were indicated, although they were supposed to be. UN فهو لم يذكر لا رقم قرار محكمة أمن الدولة ولا رقم قرار المحكمة العسكرية على الرغم من أنه يُفترض ذكرهما.
    6. The seven men were initially scheduled to appear before the Supreme State Security Court (SSSC) on 26 September 2006. UN 6- وكان مقرراً في البداية أن يمثل الرجال السبعة أمام محكمة أمن الدولة العليا في 26 أيلول/سبتمبر 2006.
    He was then sentenced to 15 years of imprisonment by the Adana State Security Court. UN ثم حُكم عليه بالسجن لمدّة 15 عاماً من قبل محكمة أمن الدولة في أدانا.
    Special courts The State Security Court The High Court of Justice The Military Tribunal. UN ويشمل محكمة أمن الدولة، ومحكمة العدل العليا، والمحكمة العسكرية.
    His mother applied to the Prosecutor of the State Security Court of Diyarbakir, without result. UN وقدمت أمه طلباً الى النائب العام في محكمة أمن الدولة في ديار بكر دون جدوى.
    Mr. Bekir Selçuk Chief Public Prosecutor, Diyarbakir State Security Court UN المدعي العام الرئيسي محكمة أمن الدولة في دياربكر
    In particular, the Special Rapporteur was informed that defendants are not allowed access to legal counsel until they are brought to the State Security Court. UN وأُبْلِغ المقرر الخاص، على وجه الخصوص، بأنه لا يسمح للمدعى عليهم بمقابلة محامٍ إلاﱠ بعد تقديمهم إلى محكمة أمن الدولة.
    The Special Rapporteur will continue to monitor further developments concerning the use of the State Security Court by the State of Bahrain. Belarus UN وسيواصل المقرر الخاص متابعة التطورات المقبلة فيما يتعلق بلجوء دولة البحرين إلى محكمة أمن الدولة.
    It has been reported that the rally was organized in protest of the death sentence issued by the State Security Court against Subhi Attar. UN وأفادت التقارير بأن التجمع نظم للاحتجاج على عقوبة الإعدام التي أصدرتها محكمة أمن الدولة ضد صبحي العطار.
    The Committee invites Gabon to abolish the State Security Court. UN تدعو اللجنة الدولة إلى إلغاء محكمة أمن الدولة.
    The public nature of proceedings before the State Security Court is not guaranteed. UN والطبيعة العلنية للإجراءات أمام محكمة أمن الدولة غير مضمونة.
    Moreover, the Committee notes that the State Security Court's decisions are not subject to appeal. UN وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن قرارات محكمة أمن الدولة لا تقبل الاستئناف.
    Meeting with the General Prosecutor of Ankara State Security Court. UN اجتماع مع النائب العام لمحكمة أمن الدولة في أنقرة.
    Additional reforms would also be made to the State Security Court system. UN كما سيجري إدخال اصلاحات اضافية على نظام محاكم أمن الدولة.
    Following his interrogation by the Office of the Reserve Judge of Ankara State Security Court, he was arrested under article 125 of the Turkish Penal Code for the crime of acting to establish a separate State by separating a part of the State territory from the State administration. UN وبعد أن استجوبه مكتب القاضي الاحتياطي بمحكمة أمن الدولة في أنقرة، أُلقي القبض عليه بموجب المادة 125 من القانون الجنائي التركي واتُهم بجريمة العمل على إنشاء دولة مستقلة عن طريق فصل جزء من إقليم الدولة عن الادارة الحكومية.
    As a result of a speech made after his liberation, the Istanbul Security Court convicted him of “separatism”, and sentenced him to 10 months' imprisonment. The sentence was confirmed by the High Court of Appeals. UN ونتيجة لكلمة ألقاها بعد إخلاء سبيله. قامت محكمة اﻷمن في اسطنبول بإدانته بتهمة الدعوة إلى " الانفصال " وحكمت عليه بالسجن لمدة عشرة أشهر وأيدت محكمة الاستئناف العليا هذا الحكم.
    5.4 The State party refers to a report by the Swedish Embassy in Ankara concerning the judgement pronounced by the Security Court in 1995 and concludes that tampering with the document cannot be excluded. UN ٥ -٤ وتشير الدولة الطرف إلى تقرير مقدم من السفارة السويدية في أنقرة بشأن الحكم الصادر من محكمة أمنية في عام ١٩٩٥ وتخلص إلى أنه لا يمكن استبعاد العبث بهذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus