"security institute" - Traduction Anglais en Arabe

    • معهد الضمان
        
    • مؤسسة الضمان
        
    • المعهد الإكوادوري للضمان
        
    • للتأمينات
        
    • ومعهد الضمان
        
    • معهد التأمين
        
    • لمؤسسة الضمان
        
    • ومعهد الأمن
        
    :: Provision by Ecuadorian Social Security Institute (IESS), FA (Armed Forces) and PN (National Police) of public health care services with: UN :: تقديم خدمات الرعاية الصحية العامة من جانب معهد الضمان الاجتماعي والقوات المسلحة والشرطة الوطنية في إكوادور، مع:
    Armed Forces Social Security Institute (ISSFA), Police Social Security Institute (ISSPOL) UN معهد الضمان الاجتماعي للقوات المسلحة ومعهد الضمان الاجتماعي للشرطة
    The State Social Security Institute also subsidizes motor vehicles and aid apparatus for the disabled. UN كما يُمول معهد الضمان الاجتماعي الحكومي العربات المزودة بمحرك وأجهزة المساعدة للمعاقين.
    They all operate parallel to the General Social Security System run by the National Social Security Institute (INSS). UN وكلها يعمل بالتوازي مع النظام العام للضمان الاجتماعي الذي تدير شؤونه مؤسسة الضمان الاجتماعي الوطنية.
    The Salvadorian Social Security Institute covers the risks of invalidity, old age and death through this regime. UN وتغطي مؤسسة الضمان الاجتماعي عن طريق هذا النظام، مخاطر الاصابة بالعجز والشيخوخة والوفاة.
    The Ecuadorian Social Security Institute provided insured women with prenatal, birth and post-partum obstetric assistance and a maternity benefit payable for 12 weeks. UN ويوفر المعهد الإكوادوري للضمان الاجتماعي للمرأة المتمتعة بالتأمين المساعدة السابقة للولادة، وأثناء الولادة، واللاحقة للولادة، والرعاية التوليدية، كما يوفر استحقاق الأمومة الذي يُدفع لمدة 12 أسبوعا.
    At present there are seven (7) public nurseries, five (5) home schools run by the Ministry of Public Health, sixteen (16) day-care centres run by the National Council for Children, one (1) creche run by the Dominican Social Security Institute, and three thousand one hundred and ninety-eight kindergartens operated by the Ministry of Education and Culture (SEEC). UN ويوجد حاليا ٧ مؤسسات لرعاية اﻷطفال، و ٥ حضانات تابعة لوزارة الصحة، و ٦١ مركزا للرعاية تابعا للمجلس الوطني للطفولة، ودار واحدة لرعاية اﻷطفال تابعة للمؤسسة الدومينيكية للتأمينات الاجتماعية، و ٨٩١ ٣ دار حضانة تابعا لوزارة التعليم والثقافة.
    All of the above benefits are governed by the Social Security Act 1993, and are administered by the State Social Security Institute. UN وتخضع جميع المستحقات المذكورة أعلاه لقانون الضمان الاجتماعي لعام ٣٩٩١ ويديرها معهد الضمان الاجتماعي الحكومي.
    The above benefits are administered by the State Social Security Institute under the Social Security Act 1993. UN ويدير معهد الضمان الاجتماعي الحكومي العلاوات المذكورة أعلاه بموجب قانون الضمان الاجتماعي لعام ٣٩٩١.
    The above benefits are administered by the State Social Security Institute under the Social Assistance Act 1993. UN ويدير معهد الضمان الاجتماعي الحكومي المستحقات المذكورة أعلاه بموجب قانون الضمان الاجتماعي لعام ٣٩٩١.
    This benefit is administered by the State Social Security Institute under the Social Security Act 1993. UN ويدير هذه العلاوة معهد الضمان الاجتماعي الحكومي بموجب قانون الضمان الاجتماعي لعام ٣٩٩١.
    This year, one of the most significant cases of corruption was in Foncolpuertos, the Social Security Institute. UN ومن أهم حالات الفساد التي سجلت هذا العام ما وقع في Foncolpuertos، معهد الضمان الاجتماعي.
    In addition, a new medical facility administered by the Social Security Institute has been established in Villa Nueva, department of Guatemala, and medical facilities in a number of other departments have been refurbished. UN وعلاوة على ذلك، أنشئ مرفق طبي جديد يديره معهد الضمان الاجتماعي في فيلا نويفا وجددت مرافق طبية في عدد من المقاطعات.
    Source: Social Security Institute, the main security organization in Greece. UN المصدر: معهد الضمان الاجتماعي وهو منظمة الضمان الرئيسية في اليونان.
    The Armed Forces Social Security Institute employs 24 persons with disabilities out of a total of 403 workers. UN ويستخدم معهد الضمان الاجتماعي للقوات المسلحة 24 شخصاً ذا إعاقة من أصل 403 عمال.
    (vii) Data on those insured by the Social Security Institute per sex, etc. UN `٧` بيانات عن اﻷشخاص المؤمّنين لدى معهد الضمان الاجتماعي موزعة حسب نوع الجنس الخ.
    Of these, 934 receive a pension from the Armed Forces Social Security Institute, 4,855 receive one from the Fund for Combatants Wounded and Disabled in the Armed Conflict, 2,225 are survivors of mine blasts and 365 have been discharged from various military units. UN ويتقاضى 934 منهم معاشاً من مؤسسة الضمان الاجتماعي للقوات المسلحة، و855 4 منهم معاشاً من صندوق المحاربين الجرحى والمعوقين في النزاع المسلح في حين يعتبر 225 2 شخصاً ناجين من انفجارات ألغام وأُعفي 365 من وحدات عسكرية شتى.
    Of these, 934 receive a pension from the Armed Forces Social Security Institute, 4,855 receive one from the Fund for Combatants Wounded and Disabled in the Armed Conflict, 2,225 are survivors of mine blasts and 365 have been discharged from various military units. UN ويتقاضى 934 منهم معاشاً من مؤسسة الضمان الاجتماعي للقوات المسلحة، و855 4 منهم معاشاً من صندوق المحاربين الجرحى والمعوقين في النزاع المسلح في حين يعتبر 225 2 شخصاً ناجين من انفجارات ألغام وأُعفي 365 من وحدات عسكرية شتى.
    The Journalists' Social Security Institute (IPSP) provides retirement and disability benefits, life insurance, funeral grants and medical/hospital benefits. UN وتمنح مؤسسة الضمان الاجتماعي للصحفيين استحقاقات التقاعد أو العجز والتأمين على الحياة، كما تمنح مساعدات لنفقات الجنازات وللنفقات الطبية ونفقات المستشفيات.
    115. In 2007 the human development voucher for the elderly was increased, as were the retirement pensions paid by the Ecuadorian Social Security Institute (IESS), in an effort to improve living conditions and health care for this group. UN 115- وفي عام 2007 وُسِّع نطاق تغطية منحة التنمية البشرية لصالح المسنين الأكبر سناً، كما زادت معاشات التقاعد في المعهد الإكوادوري للضمان الاجتماعي، سعياً إلى تحسين الظروف المعيشية لهذه الفئة والرعاية الطبية المقدمة إليها.
    Joint efforts are currently being made by the Ministry of Public Health, the Ministry of Labour and the Dominican Social Security Institute to set aside suitable areas, within companies, that would bring them into compliance with the labour provisions calling for the legal protection of working mothers who wish to breastfeed. UN إذ يجري حاليا بذل جهود مشتركة بين وزارة الصحة ووزارة العمل والمؤسسة الدومينيكية للتأمينات الاجتماعية من أجل إيجاد أماكن كافية في الشركات والمؤسسات بما يتيح لها تنفيذ اﻷحكام المتعلقة بالعمل والتي تكفل الحماية القانونية لحق المرأة العاملة في الرضاعة.
    138. Access to social security: social security coverage for workers is provided by the Guatemalan Social Security Institute (IGSS), which was established in 1946 by Decree No. 295 of October 1946. UN 138 - الحصول على التأمين الاجتماعي: يقدم معهد التأمين الاجتماعي بغواتيمالا التأمين الاجتماعي للعاملين والعاملات. وقد أنشئت هذه المؤسسة في سنة 1946، بموجب المرسوم رقم 295 لتلك السنة.
    The number of people with social security coverage increased to 992,000, 24 per cent of the target population set for the Social Security Institute. UN وزاد عدد الأشخاص الذين لهم تغطية بضمان اجتماعي إلى 000 992، أي 24 في المائة من الفئة السكانية المستهدفة والتي عُهدت مهمة تأمينها لمؤسسة الضمان الاجتماعي.
    Screening of a documentary entitled " Final frontier; explorers or warriors? " (sponsored by the United Nations Office for Disarmament Affairs and the Global Security Institute) UN عرض شريط فيلم وثائقي معنون " فاينل فرونتير؛ مستكشفون أم مقاتلون؟ " (برعاية مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح ومعهد الأمن العالمي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus