"security or stability" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأمن أو الاستقرار
        
    • أمن أو استقرار
        
    • وأمنها واستقرارها
        
    But security is not enough: no one can live exclusively from security or stability. UN لكن الأمن لا يكفي: فليس بإمكان أحد أن يعيش من الأمن أو الاستقرار حصراً.
    There can be no peace, security or stability as long as foreign occupation continues. UN ولن يتحقق السلام أو الأمن أو الاستقرار ما دام الاحتلال الأجنبي مستمرا.
    :: The impact of the arms transfer on regional security or stability; UN :: تأثير نقل الأسلحة على الأمن أو الاستقرار الإقليمي؛
    17. Decides that the provisions of paragraphs 11 and 15 shall apply to individuals or entities designated by the Committee as engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Yemen; UN 17 - يقرر أن تنطبق أحكام الفقرتين 11 و 15 على الأفراد أو الكيانات الذين تقرر اللجنة أنهم يشاركون في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في اليمن أو يقدمون الدعم لتلك الأعمال؛
    The Commission avers that unless people who are facing injustice, oppression and crime feel that they have some protection and are able to truly enjoy their human rights, dignity and justice, there will be no peace, security or stability. UN وتؤكد اللجنة أنه بدون أن يشعر الإنسان بالحماية في وجه الظلم والاضطهاد والجريمة وأن يتمتع بحقوق الإنسان والكرامة والعدالة ويعيشها واقعا لا قولا، فلن يتحقق سلام أو أمن أو استقرار بل ستستمر الانتهاكات وتتواصل المعاناة.
    17. Decides that the provisions of paragraphs 11 and 15 shall apply to individuals or entities designated by the Committee as engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Yemen; UN 17 - يقرر أن تنطبق أحكام الفقرتين 11 و 15 على الأفراد أو الكيانات الذين تقرر اللجنة أنهم يشاركون في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في اليمن أو يقدمون الدعم لتلك الأعمال؛
    (a) Engage in or provide support for acts that threaten the peace, security or stability of Somalia; UN (أ) يشاركون في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال أو يقدمون الدعم لتلك الأعمال؛
    2. Recalls that engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Somalia may include, but are not limited to: UN 2 - يشير إلى أن المشاركة في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال أو تقديم الدعم لتلك الأعمال يمكن أن يشمل، دون أن يقتصر على:
    2. Recalls that engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Somalia may include, but are not limited to: UN 2 - يشير إلى أن المشاركة في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال أو تقديم الدعم لتلك الأعمال يمكن أن يشمل، دون أن يقتصر على:
    Council Regulation (EU) No. 377/2012 of 3 May 2012 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau UN لائحة مجلس الاتحاد الأوروبي رقم 377/2012 المؤرخة 3 أيار/مايو 2012 المتعلقة بالتدابير التقييدية الموجهة ضد بعض ممن يهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في جمهورية غينيا - بيساو من أشخاص وكيانات وهيئات.
    2. Also recalls that engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Somalia may include, but are not limited to: UN 2 - يشير أيضا إلى أن المشاركة في أعمال تشكل خطرا يهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال أو تقديم الدعم لتلك الأعمال يمكن أن يشمل، دون أن يقتصر على:
    The Security Council recalls that resolution 2140 (2014) introduced targeted sanctions measures against individuals or entities engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security, or stability in Yemen. UN ويشير مجلس الأمن إلى أن القرار 2140 (2014) تضمن تدابير جزاءات محددة الهدف ضد الجهات الضالعة في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في اليمن أو القائمة على دعم تلك الأعمال، أفرادا كانت أم كيانات.
    Council Decision 2012/285/CFSP of 31 May 2012, concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau and repealing Decision 2012/237/CFSP UN قرار مجلس الاتحاد الأوروبي 2012/285/PESC المؤرخ 31 أيار/مايو 2012 المتعلق بالتدابير التقييدية الموجهة ضد بعض ممن يهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في جمهورية غينيا - بيساو من أشخاص وكيانات وهيئات، والملغي للقرار 2012/237/PESC.
    Council Implementing Regulation (EU) No. 458/2012 of 31 May 2012 implementing article 11, paragraph 1, of Regulation (EU) No. 377/2012 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau. UN اللائحة التنفيذية لمجلس الاتحاد الأوروبي رقم 458/2012 المؤرخة 31 أيار/مايو 2012 تطبق الفقرة 1 من المادة 11 من لائحة الاتحاد الأوروبي رقم 377/2012 المتعلقة بالتدابير التقييدية الموجهة ضد بعض ممن يهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في جمهورية غينيا - بيساو من أشخاص وكيانات وهيئات.
    :: Council decision 2012/285/CFSP of 31 May 2012 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau and repealing decision 2012/237/CFSP. UN :: مقرر المجلس 2012/285/CFSP المؤرخ 31 أيار/مايو 2012 بشأن التدابير التقييدية الموجهة ضد بعض الأشخاص والكيانات والهيئات التي تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في جمهورية غينيا - بيساو، وإلغاء المقرر 2012/237/CFSP.
    :: European Union Council Decision 2012/285/CFSP of 31 May 2012 concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau and repealing Decision 2012/237/CFSP. UN :: مقرَّر مجلس الاتحاد الأوروبي 2012/285/CFSP المؤرخ 31 أيار/مايو 2012 بشأن التدابير التقييدية الموجهة ضد بعض الأشخاص والكيانات والهيئات التي تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في جمهورية غينيا - بيساو، وإلغاء المقرر 2012/237/CFSP.
    The Council of the European Union adopted decision 2012/237/CFSP on 3 May 2012, concerning restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau. UN وقد اتخذ مجلس الاتحاد الأوروبي المقرر 2012/237/CFSP في 3 أيار/مايو 2012، بشأن التدابير التقييدية الموجهة ضد بعض الأشخاص والكيانات والهيئات التي تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في جمهورية غينيا - بيساو.
    The European Union's restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau now include travel restrictions and financial sanctions on 21 individuals. UN وبذلك صارت التدابير التقييدية التي اتخذها الاتحاد الأوروبي ضد بعض الأشخاص والكيانات والهيئات التي تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في جمهورية غينيا - بيساو، تتضمن الآن قيودا على السفر وجزاءات مالية بحق 21 فردا.
    (a) As engaging in or providing support for acts that threaten the peace, security or stability of Somalia, including acts that threaten the Djibouti agreement of 19 August 2008 or the political process, or threaten the transitional federal institutions or the African Union Mission in Somalia by force; UN (أ) شاركوا في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال، بما فيها الأعمال التي تهدد اتفاق جيبوتي المبرم في 19 آب/أغسطس 2008 أو العملية السياسية أو تهدد بالقوة المؤسسات الاتحادية الانتقالية أو بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، أو قدموا الدعم لتلك الأعمال؛
    There would be no security or stability in the Middle East as long as Israel refused to subject its nuclear facilities to the IAEA safeguards system and impeded universal accession to the Treaty. UN فلن يكون هناك أمن أو استقرار في الشرق الأوسط ما دامت إسرائيل ترفض إخضاع مرافقها النووية لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتعيق تحقيق عالمية الانضمام إلى المعاهدة.
    There would be no security or stability in the Middle East as long as Israel refused to subject its nuclear facilities to the IAEA safeguards system and impeded universal accession to the Treaty. UN فلن يكون هناك أمن أو استقرار في الشرق الأوسط ما دامت إسرائيل ترفض إخضاع مرافقها النووية لنظام ضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية وتعيق تحقيق عالمية الانضمام إلى المعاهدة.
    The European Union's restrictive measures directed against certain persons, entities and bodies threatening the peace, security or stability of the Republic of Guinea-Bissau now include 6 individuals subject to travel restrictions and 21 individuals subject to financial sanctions. UN وتشمل الآن تدابير الاتحاد الأوروبي التقييدية الموجهة ضد بعض من يهدد من أشخاص وكيانات وهيئات سلام غينيا - بيساو وأمنها واستقرارها ستة أفراد يخضعون لقيود على السفر و 21 فرداً يخضعون لجزاءات مالية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus