"security sector and rule" - Traduction Anglais en Arabe

    • قطاع الأمن وسيادة
        
    • القطاع الأمني وسيادة
        
    • وقطاع الأمن وسيادة
        
    • والقطاع الأمني وسيادة
        
    Human resources: component 2, security sector and rule of law UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    Human resources: component 2, security sector and rule of law UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    Human resources: component 2, security sector and rule of law UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    Moreover, the provisions reflect the proposed establishment of 16 additional international posts, primarily in the Office of the Police Commissioner, in support of the security sector and rule of law. UN وتعكس المخصصات كذلك اقتراح إنشاء 16 وظيفة دولية إضافية في مكتب مفوض الشرطة أساسا لدعم القطاع الأمني وسيادة القانون.
    Human resources: component 2, security sector and rule of law UN الموارد البشرية: العنصر 2 - القطاع الأمني وسيادة القانون
    The Section will support the Government of Liberia in the development of a national legal framework relating to constitutional, security sector and rule of law reforms. UN وسيقدم القسم الدعم لحكومة ليبريا في وضع إطار قانوني وطني للإصلاحات المتعلقة بالدستور وقطاع الأمن وسيادة القانون.
    These frameworks are organized according to components (political process; security sector and rule of law; governance, justice, development and humanitarian coordination; and support), which are derived from the mandate of the Mission. UN وهذه الأطر مجمعة بحسب العناصر المستمدة من ولاية البعثة، وهي العملية السياسية؛ والقطاع الأمني وسيادة القانون؛ والحوكمة والعدالة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    Human resources: component 2, security sector and rule of law UN الموارد البشرية: العنصر 2، قطاع الأمن وسيادة القانون
    Component 2: security sector and rule of law UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Component 2: security sector and rule of law UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Component 2: security sector and rule of law UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Component 2: security sector and rule of law UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Component 2: security sector and rule of law UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Component 2: security sector and rule of law UN العنصر 2: قطاع الأمن وسيادة القانون
    Human resources: component 2, security sector and rule of law UN الموارد البشرية: العنصر 2 - القطاع الأمني وسيادة القانون
    Human resources: component 2, security sector and rule of law (liquidation) UN الموارد البشرية: العنصر 2، القطاع الأمني وسيادة القانون
    The Mission was headed by the Acting Special Representative of the Secretary-General at the Assistant Secretary-General level, assisted by a Deputy Special Representative at the Assistant Secretary-General level for the security sector and rule of law. UN وترأَّس البعثة الممثل الخاص بالنيابة للأمين العام، برتبة أمين عام مساعد، ساعده نائب للممثل الخاص، برتبة أمين عام مساعد، يتولى شؤون القطاع الأمني وسيادة القانون.
    106. A strengthened security sector and rule of law in Somalia are also necessary to make a dent in the fight against piracy. UN 106 - ويعد تقوية القطاع الأمني وسيادة القانون في الصومال أمرا ضروريا أيضا لإنجاز الخطوات الأولى في مكافحة القرصنة.
    The total expenditure for UNMIT for that period has been linked to the Mission objective through a number of results-based budgeting frameworks, grouped by components, namely, political process; security sector and rule of law; governance, development and humanitarian coordination; and support. UN وقد تم ربط مجموع نفقات البعثة لتلك الفترة بالهدف المتوخى من البعثة من خلال عدد من أطر الميزنة القائمة على النتائج، والمجمعة حسب العناصر التالية: العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحوكمة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    These frameworks are grouped by components derived from the mandate of the Mission, namely: political process; security sector and rule of law; governance, development and humanitarian coordination; and support. UN وهذه الأطر مصنفة حسب العناصر المنبثقة عن ولاية البعثة وهي: العملية السياسية؛ وقطاع الأمن وسيادة القانون؛ والحكم والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم.
    The total resource requirements for UNMIT for the financial period from 25 August 2006 to 30 June 2007 have been linked to the Mission's objective through a number of results-based frameworks, grouped by components: political process; security sector and rule of law; governance, development and humanitarian coordination; and support. UN ولقد رُبط مجموع احتياجات البعثة من الموارد للفترة من 25 آب/أغسطس 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 بتحقيق هدف البعثة عن طريق عدد من الأطر القائمة على النتائج، هي كالتالي عند تجميعها حسب العناصر: العملية السياسية، وقطاع الأمن وسيادة القانون، والإدارة، والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية، والدعم.
    The frameworks were organized according to components (political process; security sector and rule of law; governance, justice, development and humanitarian coordination; and support), which were derived from the mandate of the Mission. UN وهذه الأطر مجمعة بحسب العناصر المستمدة من ولاية البعثة (العملية السياسية؛ والقطاع الأمني وسيادة القانون؛ والحوكمة والعدالة والتنمية وتنسيق الشؤون الإنسانية؛ والدعم).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus