At least 25 per cent of the public expresses confidence in the security sector institutions of Côte d'Ivoire through public opinion surveys | UN | إعراب نسبة لا تقل عن 25 في المائة من الجمهور في استقصاءات الرأي عن ثقتهم في مؤسسات قطاع الأمن في كوت ديفوار |
Gender-related issues, including domestic violence and gender imbalances in the security sector institutions, were incorporated into the draft national security policy. | UN | وأدمجت في مشروع سياسة الأمن الوطني مسائل جنسانية، من بينها العنف المنزلي والاختلالات الجنسانية في مؤسسات قطاع الأمن. |
These meetings included the Project Management Board and representatives from security sector institutions. | UN | وضمت هذه الاجتماعات مجلس إدارة المشاريع وممثلين من مؤسسات قطاع الأمن. |
Efforts to reform security sector institutions have enjoyed varying degrees of success. | UN | وحققت الجهود المبذولة لإصلاح مؤسسات القطاع الأمني درجات متباينة من النجاح. |
Development of security sector institutions: the Falintil-Forças de Defesa de TimorLeste | UN | تطوير مؤسسات القطاع الأمني: القوات المسلحة التيمورية |
(ii) Increased number of security sector institutions undergoing reform | UN | ' 2` ازدياد عدد مؤسسات قطاع الأمن الخاضعة للإصلاح |
Effective representation by and non-discrimination against women within security sector institutions is achieved. | UN | تحقُّـق التمثيل الفعلي للنساء وعدم التمييز ضد المرأة داخل مؤسسات قطاع الأمن. |
:: Security sector institutions: police, military, intelligence, border control, court system, penal system | UN | مؤسسات قطاع الأمن: الشرطة والجيش والاستخبارات ومراقبة الحدود ونظام المحاكم والنظام الجزائي |
Development of security sector institutions: the Falintil-Forças de Defesa de TimorLeste and other security providers | UN | تطوير مؤسسات قطاع الأمن: القوات المسلحة التيمورية وغيرها من مقدمي الخدمات الأمنية |
(ii) Increased number of security sector institutions undergoing reform | UN | ' 2` زيادة عدد مؤسسات قطاع الأمن الخاضعة للإصلاح |
Women are also excluded from positions within newly formed security sector institutions owing to a lack of planning and coordination in security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration initiatives. | UN | ويتم استبعاد النساء أيضاً من المناصب التي أُنشئت حديثا داخل مؤسسات قطاع الأمن بسبب انعدام التخطيط والتنسيق في مبادرات إصلاح قطاع الأمن ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
Component 2: Strengthening the Somali security sector institutions | UN | العنصر 2: تعزيز مؤسسات قطاع الأمن الصومالية |
However, MONUSCO made further progress on a mapping of security sector institutions. | UN | بيد أن البعثة أحرزت مزيدا من التقدم بشأن هيكلة مؤسسات قطاع الأمن. |
A basic gender training manual for security sector institutions was also developed by UN-Women. | UN | وقامت أيضا هيئة الأمم المتحدة للمرأة بوضع دليل أساسي للتدريب على الشؤون الجنسانية لفائدة مؤسسات قطاع الأمن. |
UNMIL would continue to call on the Government to provide security sector institutions with adequate resources to support the transition. | UN | وستواصل البعثة دعوة الحكومة إلى تزويد مؤسسات قطاع الأمن بالموارد الكافية لدعم المرحلة الانتقالية. |
Similarly, efforts to reform security sector institutions have yet to enjoy a reassuring degree of success. | UN | وبالمثل، لا تتمتع جهود إصلاح مؤسسات القطاع الأمني بدرجة مطمئنة من النجاح. |
In addition, a national strategy to increase women's participation in the security sector institutions to 33 per cent was developed | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم وضع استراتيجية وطنية لزيادة مشاركة المرأة في مؤسسات القطاع الأمني إلى نسبة 33 في المائة |
:: Enhanced female empowerment in security sector institutions | UN | ::تعزيز تمكين المرأة في مؤسسات القطاع الأمني |
Women's security is addressed in the mandates of security sector institutions | UN | ومعالجة مسألة أمن النساء في الولايات المحددة لمؤسسات قطاع الأمن |
34. The priority during this budget period is to strengthen the legal framework and the capacity of key security sector institutions. | UN | 34 - وتتمثل الأولوية خلال فترة الميزانية هذه في تعزيز الإطار القانوني لمؤسسات القطاع الأمني الرئيسية. |
Provision of advice on implementation of gender commitments in the security sector institutions, through 4 meetings with the Ministry of Gender and Development, non-governmental organizations and the security sector institutions | UN | إسداء المشورة بشأن الوفاء بالالتزامات ذات الصلة بالأمور الجنسانية في مؤسسات القطاع الأمني، من خلال 4 اجتماعات تُعقد مع وزارة الشؤون الجنسانية والتنمية، والمنظمات غير الحكومية، ومؤسسات القطاع الأمني |
Growing support for women's participation in peacebuilding and security sector institutions | UN | الدعم المتزايد لمشاركة المرأة في مؤسسات بناء السلام ومؤسسات قطاع الأمن |
:: security sector institutions have adequate systems, processes and resources (financial and material) in place to ensure the efficient management of the institutions and enable them to fulfil their roles | UN | :: أن يكون لدى المؤسسات في قطاع الأمن نظما وعمليات وموارد (مالية ومادية) كافية لضمان إدارة المؤسسات الفعالة وتمكينها من أداء دورها |