"security sector review" - Traduction Anglais en Arabe

    • استعراض قطاع الأمن
        
    • واستعراض القطاع الأمني
        
    • المعني باستعراض القطاع الأمني
        
    • استعراض القطاع الأمني في
        
    Workshop deferred, pending the commencement of the security sector review process UN أجلت حلقة العمل، رهنا بالشروع في عملية استعراض قطاع الأمن
    High-level meetings held on the implementation of projects identified in the security sector review UN اجتماعا رفيع المستوى عُقد بشأن تنفيذ المشاريع المحددة في استعراض قطاع الأمن
    Approval by the Government of a comprehensive action plan on security sector review UN قبول الحكومة لخطة عمل شاملة بشأن استعراض قطاع الأمن
    Weekly meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President, the Prime Minister and the leader of the opposition on critical national issues to be resolved through inclusive and collaborative processes, including consolidation of a culture of democracy, security sector review and reform, strengthening the rule of law and socio-economic development UN عقد اجتماعات أسبوعية للممثل الخاص للأمين العام مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء وزعيم المعارضة بشأن المسائل الوطنية الحاسمة التي يتعين حلها بواسطة عمليات شاملة وتعاونية، بما في ذلك توطيد ثقافة الديمقراطية واستعراض القطاع الأمني وإصلاحه، وتعزيز سيادة القانون، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    Regular meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President of the National Parliament on critical national issues to be resolved through inclusive and collaborative processes, including consolidation of a culture of democracy, security sector review and reform, strengthening the rule of law and socio-economic development UN عقد اجتماعات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع رئيس البرلمان الوطني بشأن المسائل الوطنية الحاسمة التي يتعين حلها بواسطة عمليات شاملة وتعاونية، بما في ذلك توطيد ثقافة الديمقراطية واستعراض القطاع الأمني وإصلاحه، وتعزيز سيادة القانون، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    Review and drafting of relevant legislation has been deferred until commencement of the security sector review process UN أُجِّل استعراض وصياغة التشريع ذي الصلة إلى حين بداية عملية استعراض قطاع الأمن
    In this regard, the feasibility of conducting the security sector review will further depend on the availability of such financial resources UN وفي هذا الصدد، لا تزال جدوى إجراء استعراض قطاع الأمن معتمدة على مدى توافر هذه الموارد المالية
    It is expected that the ongoing UNMIT assessment of PNTL and the Ministry of Interior, and the plans to reconstitute PNTL and strengthen the Ministry of Interior, will feed into the security sector review. UN ومن المتوقع أن يسهم تقييم البعثة الجاري للشرطة الوطنية ووزارة الدفاع، وخطط إعادة تشكيل الشرطة الوطنية وتعزيز وزارة الدفاع في استعراض قطاع الأمن.
    Pending the identification of PNTL specific needs for international assistance in the provision of equipment following the security sector review process UN إلى أن يتم تحديد الاحتياجات المعينة للشرطة الوطنية التيمورية من المساعدة الدولية في مجال توفير المعدات على أثر عملية استعراض قطاع الأمن
    In this regard, it will be important that UNMIT support the Government in identifying mechanisms for ensuring that results from the security sector review are incorporated in security sector development efforts. UN ومن المهم في هذا الصدد، أن تقوم البعثة بدعم للحكومة في سياق عملية تحديد الآليات التي ستكفُل مراعاة النتائج المستمدة من استعراض قطاع الأمن في جهود تطوير ذلك القطاع.
    The Government has adopted the report as one of the anchors of the security sector review process, together with the country's defence white paper and the proposed programme of the Government for 2006. UN واعتمدت الحكومة التقرير بوصفه أحد أركان عملية استعراض قطاع الأمن إلى جانب الورقة البيضاء للدفاع في البلاد والبرنامج المقترح للحكومة لعام 2006.
    Considerable work has also been done on the internal security sector review, a mechanism designed to develop an accountable, affordable internal security architecture for Kosovo, with the objective of integrating transferred and remaining reserved responsibilities into a coherent security system. UN وقد أنجزت أعمال كبيرة أيضا فيما يتعلق بعملية استعراض قطاع الأمن الداخلي، وهي آلية ترمي إلى إعداد هيكل أمني داخلي يخضع للمساءلة وزهيد التكاليف في كوسوفو، يستهدف دمج المسؤوليات المنقولة والمستقاة في سياق نظام أمني مترابط.
    Meetings held on the review and drafting of legislation on F-FDTL and the Ministry of Defence, as well as on PNTL and the Secretariat of State for Security, as required by the security sector review UN اجتماعا لإسداء المشورة إلى الحكومة بشأن استعراض وصياغة مشاريع قوانين تتعلق بالقوات المسلحة لتيمور - ليشتي ووزارة الدفاع والشرطة الوطنية ووزارة الدولة لشؤون الأمن، على النحو الذي يقتضيه استعراض قطاع الأمن
    As at 30 June 2008, no comprehensive action plan had been approved. The proposed security sector review plan was circulated to various national stakeholders in February 2008. The delay was largely attributable to the 11 February 2008 events UN لم تتم الموافقة على خطة عمل شاملة حتى تاريخ 30 حزيران/يونيه 2008, وجرى توزيع خطة استعراض قطاع الأمن المقترحة على مختلف أصحاب المصلحة الوطنيين في شباط/فبراير 2008, ويُعزى التأخير أساسا إلى أحداث 11 شباط/فبراير 2008
    The project document on the comprehensive review of the security sector in Timor-Leste was signed on 13 June 2008 and donor commitments to the security sector review project increased to $1.20 million UN وجرى التوقيع على وثيقة مشروع الاستعراض الشامل لقطاع الأمن في تيمور - ليشتي في 13 حزيران/يونيه 2008 وزادت تعهدات الجهات المانحة بتمويل مشروع استعراض قطاع الأمن لتبلغ 1.20 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة
    The Mission Security Sector Support Unit conducted regular meetings with the Secretary of State for Defence, the F-FDTL Commander and other ranking defence officials to facilitate the security sector review process. The Security Sector Support Unit special advisers were co-located and maintained offices in the Office of the Secretary of State for Defence and F-FDTL UN أجرت وحدة دعم قطاع الأمن التابعة للبعثة اجتماعات منتظمة مع وزير الدولة للدفاع وقائد القوات المسلحة التيمورية وآخرين من كبار مسؤولي الدفاع بغية تيسير عملية استعراض قطاع الأمن, وتقاسم المستشارون الخاصون التابعون لوحدة دعم قطاع الأمن نفس المباني مع مكتب وزير الدولة للدفاع والقوات المسلحة التيمورية واحتفظوا بمكاتب هنالك
    :: Weekly meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President, the Prime Minister and the leader of the opposition on critical national issues to be resolved through inclusive and collaborative processes, including consolidation of a culture of democracy, security sector review and reform, strengthening the rule of law and socio-economic development UN :: عقد اجتماعات أسبوعية للممثل الخاص للأمين العام مع رئيس الجمهورية ورئيس الوزراء وزعيم المعارضة بشأن المسائل الوطنية الحاسمة التي يتعين حلها بواسطة عمليات شاملة وتعاونية، بما في ذلك توطيد ثقافة الديمقراطية واستعراض القطاع الأمني وإصلاحه، وتعزيز سيادة القانون، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    :: Regular meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President of the National Parliament on critical national issues to be resolved through inclusive and collaborative processes, including consolidation of a culture of democracy, security sector review and reform, strengthening the rule of law and socio-economic development UN :: عقد اجتماعات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع رئيس البرلمان الوطني بشأن المسائل الوطنية الحاسمة التي يتعين حلها بواسطة عمليات شاملة وتعاونية، بما في ذلك توطيد ثقافة الديمقراطية واستعراض القطاع الأمني وإصلاحه، وتعزيز سيادة القانون، والتنمية الاجتماعية - الاقتصادية
    Regular meetings of the Special Representative of the Secretary-General with the President, the President of the National Parliament, the Prime Minister and the leader of the opposition on critical national issues to be resolved through inclusive and collaborative processes, including consolidation of a culture of democracy, security sector review and reform, strengthening the rule of law and socio-economic development UN عقد اجتماعات منتظمة للممثل الخاص للأمين العام مع رئيس الجمهورية ورئيس البرلمان الوطني ورئيس الوزراء وزعيم المعارضة بشأن المسائل الوطنية الحاسمة التي يتعين حلها بواسطة عمليات شاملة وتعاونية، بما في ذلك توطيد ثقافة الديمقراطية واستعراض القطاع الأمني وإصلاحه، وتعزيز سيادة القانون، والتنمية الاجتماعية والاقتصادية
    EEC: Support security sector review in Timor-Leste -- capacity development facility UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لدعم استعراض القطاع الأمني في تيمور - ليشتي - مرفق تنمية القدرات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus