"sedatives" - Traduction Anglais en Arabe

    • المهدئات
        
    • المسكنات
        
    • مهدئات
        
    • مسكنات
        
    • مسكّنات
        
    • مهدئة
        
    • المسكّنات
        
    • المسكِّنات
        
    • المسكِّّنات
        
    • مُهدّئات
        
    • بالمسكنات
        
    • مسكّناتَ
        
    • المهدئة
        
    • أدوية مسكنة
        
    • مسكّن
        
    The mother's on sedatives. She's completely unable to deal. Open Subtitles الأم تستخدم المهدئات إنها غير قابلة على التعامل
    My patient was halfway there on a cocktail of sedatives and sleeping pills so it didn't take much. Open Subtitles .. كان مريضي على نهايته كان يتناول مزيج من المهدئات والحبوب المنومة لذا لم يحتاج للكثير
    sedatives are used all the time, Doctor. This one's used on horses. Open Subtitles المسكنات تستعمل طول الوقت يا دكتور لكن هذا النوع يستخدم للخيول
    She noted that women aged 40 and over were far more prone to take sedatives. UN ولاحظت أن النساء اللواتي في سن الأربعين فما فوق أكثر جنوحا إلى تعاطي المسكنات.
    I'm giving you a one-week supply of anti-psychotics, mood stabilizers, sedatives. Open Subtitles سأعطيكم أدوية مضادة للإضطراب كافية لأسبوع ، مع مهدئات ومسكنات
    The victim was forced to swallow sedatives before being released. UN واضطر الضحية إلى تناول مسكنات قبل الإفراج عنه.
    The administration of the Detention Centre refused to provide him with the medical products required for his skin disease, and only gave him sedatives. UN ورفضت إدارة مركز الاحتجاز إمداده بالأدوية اللازمة لمعالجة مرضه الجلدي، ولم تعطه سوى مسكّنات.
    I have my stun gun and plenty of sedatives. Open Subtitles فلدي مسدسي المحشو . و العديد من المهدئات
    Just let me know how she's traveling, now she's off sedatives. Open Subtitles فقط اعلميني اين تتجول و خصوصاً اننا قطعنا المهدئات عنها
    I've decided to add a round of sedatives for today, it seems none of you are sleeping well. Open Subtitles لقد قررت أن تضيف جولة من المهدئات لهذا اليوم، ما يبدو لا أحد منكم ينامون جيدا.
    Wilkins, whatever you're feeling, it's the drugs, okay, they're not sedatives. Open Subtitles ويلكنز، مهما كنت تشعر، هو المخدرات، حسنا، لم تكن المهدئات.
    Algeria reported aggregate seizures of 90,630 tablets of sedatives and tranquillisers in 2009. UN وأبلغت الجزائر عن ضبط ما مجموعه 630 90 قرصا من أنواع المهدئات في عام 2009.
    They were extracted while she was in deep shock, highly impressionable and under the influence of sedatives. UN فقد انتُزعت عندما كانت تعاني من صدمة عميقة وقابلة للتأثّر بشدة وتحت تأثير المهدئات.
    (ii) Women are prescribed more sedatives and tranquillizers than men; UN ' ٢ ' توصف المسكنات والمهدئات علاجا للمرأة أكثر مما توصف للرجل؛
    They, uh, gave him some sedatives. Ah! I feel like I have lost a step. Open Subtitles هم , أعطوه بعض المسكنات أشعر و كأني فقدت السرعة
    Soothe the mad beast with one of those sedatives of yours. Open Subtitles تهدئة هذا الوحش المجنون بواحد من المسكنات التي لديك
    Well... unless we can slow it down. Look for sedatives, sleeping pills. Open Subtitles هذا إن تمكنا من إبطائه ابحث عن مهدئات وأقراص منومة.
    I want this to go as quick as possible. No sedatives. Open Subtitles انا اريد ذلك ان يكون اسرع ما يمكن لا تعطيه مهدئات
    I am going to the city of angels, a veterinary hospital where I get dog sedatives that help me relax when I fly. Open Subtitles مشفى حيوانات أين أحصل على مسكنات الكلاب التي تساعدني على الإسترخاء عندما أطير
    Ok. Here's the sedatives from the hospital. Should help with the pain. Open Subtitles حسنٌ، إليك مسكّنات من المستشفى، ستساعدك على تحمّل الألم.
    But Hitler decided that it was a good day for sedatives. Open Subtitles ‏ولكن "هتلر" أخذ حبوباً مهدئة ذلك اليوم،‏
    Between the pain killers and the sedatives they gave him, you can probably get there and back before he even wakes up. Open Subtitles فبعد المسكّنات والمهدّئات التي أعطوها إيّاه، يمكنكَ الذهاب والعودة قبل استيقاظه
    During the workshop participants indicated that cannabis use was quite widespread in their countries, while non-medical use of prescription drugs such as tramadol, benzodiazepines and other sedatives was reported to be common among some segments of the population. UN وخلال حلقة العمل، أشار المشاركون إلى أنَّ تعاطي القنّب منتشر على نطاق واسع في بلدانهم، بينما أفيد بأنَّ التعاطي غير الطبي لعقاقير الوصفات الطبية مثل الترامادول والبنزوديازيبينات وغير ذلك من المسكِّنات شائع بين بعض شرائح السكان.
    sedatives and tranquillizers (total)e GHB UN المسكِّّنات والمهدّئات (الإجمالي)(هـ)
    A bit of NLP, some mesmerism, some of Eliot's special sedatives. Open Subtitles القليل من البرمجة اللغوية العصبية، وبعض التنويم المغناطيسي، وبعض مُهدّئات (إليوت) الخاصّة.
    Sonia's worries got her into the habit of taking sedatives. Open Subtitles تمكن القلق من سونيا الى ان اصبحت تعيش بالمسكنات
    You're aware that I can give you sedatives. Open Subtitles أنت مدركة بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعطيك مسكّناتَ
    The steady rise in abuse of sedatives and barbiturates by women is shown in table 76 of the report. UN ويبين الجدول 76 من التقرير الارتفاع المطرد لإساءة استعمال النساء للعقاقير المهدئة والمسكنة.
    Let's be liberal with pain meds for our victims and sedatives for patients that we are moving. Open Subtitles فلنكن متساهلين باعطاء ضحايانا أدوية مسكنة للالآم ومهدئات للمرضى الذين سننقلهم
    Music is one of nature's sedatives. Open Subtitles الموسيقى هي مسكّن الطبيعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus