"see action" - Traduction Anglais en Arabe

    • انظر الإجراء
        
    12. The promotion of the universalization of comprehensive safeguards agreements is a principle recognized in the action plan (see action 29). UN 12 - إن تعزيز إضفاء العالمية على اتفاقات الضمانات الشاملة مبدأ منصوص عليه في خطة العمل (انظر الإجراء 29).
    12. The promotion of the universalization of comprehensive safeguards agreements is a principle recognized in the action plan (see action 29). UN 12 - إن تعزيز إضفاء العالمية على اتفاقات الضمانات الشاملة مبدأ منصوص عليه في خطة العمل (انظر الإجراء 29).
    12. The promotion of the universalization of comprehensive safeguards agreements is a principle recognized in the action plan (see action 29). UN 12 - إن تعزيز إضفاء العالمية على اتفاقات الضمانات الشاملة مبدأ منصوص عليه في خطة العمل (انظر الإجراء 29).
    see action taken in response to the recommendation of the Advisory Committee in paragraph I.83 of A/64/7. UN انظر الإجراء المتخذ استجابة لتوصية اللجنة الاستشارية في الفقرة أولا-83 من الوثيقة A/64/7.
    see action taken to implement the recommendation of the Board of Auditors (A/61/5, vol. UN انظر الإجراء المتخذ لتنفيذ توصية مجلس مراجعي الحسابات (A/61/5, Vol.
    a see action 17 of the report of the Secretary-General, " Renewing the United Nations: A Programme for Reform " (A/51/950). UN (أ) انظر الإجراء 17 في تقرير الأمين العام تجديد الأمم المتحدة : برنامج للإصلاح A/51/950)).
    see action IV.E-2 (b) regarding evaluation framework and approaches UN انظر الإجراء رابعا- هاء -2 (ب) بشأن أطر التقييم ونُهجه
    see action IV.E-2 (b) regarding evaluation framework and approaches UN انظر الإجراء رابعا - هاء-2 (ب) بشأن إطار التقييم ومناهجه
    France undertakes active cooperation with the Agency as part of its bilateral cooperation (see action 8). UN تبدي فرنسا تعاونا نشطا مع الوكالة وفي إطار التعاون الثنائي (انظر الإجراء 8).
    One OSART mission hosted each year in France (see action 2) UN استضافة بعثة واحدة من بعثات فريق استعراض سلامة التشغيل في فرنسا كل سنة (انظر الإجراء 2)
    France undertakes active collaborative initiatives with the Agency as part of its bilateral cooperation (see action 8). UN تبدي فرنسا تعاونا نشطا مع الوكالة وفي إطار مبادرات التعاون الثنائي (انظر الإجراء 8).
    ASN cooperates with its counterparts at their request (see action 8). UN تتعاون سلطة الأمان النووي مع نظرائها بناء على طلبهم (انظر الإجراء 8).
    (d) As stated in the report of the Secretary-General (A/57/387 and Corr.1), it is proposed to redirect the resources of existing United Nations information centres to regional information hubs in strategic locations (see action 8). UN (د) من المقترح حسبما جاء في تقرير الأمين العام A/57/387) و (Corr.1 أن يعاد توجيه الموارد المتاحة وتكريسها لمحاور إعلامية إقليمية تقام في مواقع استراتيجية (انظر الإجراء 8).
    Action III.C-3 see action III.C-1 UN انظر الإجراء ثالثا - جيم - 1
    Action IV.C-6 (a) see action II.A-2 UN (أ) انظر الإجراء ثانياً - ألف- 2؛
    IRRS mission hosted in 2006, with a follow-up mission in 2009, and the next mission planned for 2014 (see action 2). UN استُضيفت بعثة للخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي في عام 2006، وتلتها بعثة متابعة في عام 2009، ومن المقرر استقبال البعثة المقبلة في عام 2014 (انظر الإجراء 2).
    In compliance with Directive 2009/71/Euratom on nuclear safety, this international peer review must take place in France at least every 10 years (see action 2). UN يجب إجراء استعراض النظراء الدوليين في فرنسا كل عشر سنوات على الأقل، امتثالاً للأمر التوجيهي للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية Euratom/71/2009 بشأن الأمان النووي (انظر الإجراء 2).
    France has extended post-Fukushima complementary safety assessments and the resulting provisions to organizational, social and human factors, as part of a continuous improvement approach with regard to safety (see action 1). UN وسّعت فرنسا نطاق عمليات التقييم التكميلية للأمان بعد حادث فوكوشيما والمقتضيات المترتبة عليها ليشمل العوامل التنظيمية والاجتماعية والبشرية، وذلك في إطار تحسين الأمان على نحو مستمر (انظر الإجراء 1).
    Establishment of a nuclear rapid response team by EDF and a national response force by AREVA (see action 1). UN - إنشاء فريق فرنسي للتدخل السريع في حالات الطوارئ النووية من قبل شركة الكهرباء الفرنسية وفريق وطني للتدخل تابع لمجموعة AREVA (انظر الإجراء 1).
    IRRS mission hosted in 2006, with a follow-up mission in 2009; the next mission is planned for 2014 (see action 2). UN استُضيفت بعثة للخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي في عام 2006، وتلتها بعثة متابعة في عام 2009، ومن المقرر استقبال البعثة المقبلة في عام 2014 (انظر الإجراء 2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus