12. The promotion of the universalization of comprehensive safeguards agreements is a principle recognized in the action plan (see action 29). | UN | 12 - إن تعزيز إضفاء العالمية على اتفاقات الضمانات الشاملة مبدأ منصوص عليه في خطة العمل (انظر الإجراء 29). |
12. The promotion of the universalization of comprehensive safeguards agreements is a principle recognized in the action plan (see action 29). | UN | 12 - إن تعزيز إضفاء العالمية على اتفاقات الضمانات الشاملة مبدأ منصوص عليه في خطة العمل (انظر الإجراء 29). |
12. The promotion of the universalization of comprehensive safeguards agreements is a principle recognized in the action plan (see action 29). | UN | 12 - إن تعزيز إضفاء العالمية على اتفاقات الضمانات الشاملة مبدأ منصوص عليه في خطة العمل (انظر الإجراء 29). |
see action taken in response to the recommendation of the Advisory Committee in paragraph I.83 of A/64/7. | UN | انظر الإجراء المتخذ استجابة لتوصية اللجنة الاستشارية في الفقرة أولا-83 من الوثيقة A/64/7. |
see action taken to implement the recommendation of the Board of Auditors (A/61/5, vol. | UN | انظر الإجراء المتخذ لتنفيذ توصية مجلس مراجعي الحسابات (A/61/5, Vol. |
a see action 17 of the report of the Secretary-General, " Renewing the United Nations: A Programme for Reform " (A/51/950). | UN | (أ) انظر الإجراء 17 في تقرير الأمين العام تجديد الأمم المتحدة : برنامج للإصلاح A/51/950)). |
see action IV.E-2 (b) regarding evaluation framework and approaches | UN | انظر الإجراء رابعا- هاء -2 (ب) بشأن أطر التقييم ونُهجه |
see action IV.E-2 (b) regarding evaluation framework and approaches | UN | انظر الإجراء رابعا - هاء-2 (ب) بشأن إطار التقييم ومناهجه |
France undertakes active cooperation with the Agency as part of its bilateral cooperation (see action 8). | UN | تبدي فرنسا تعاونا نشطا مع الوكالة وفي إطار التعاون الثنائي (انظر الإجراء 8). |
One OSART mission hosted each year in France (see action 2) | UN | استضافة بعثة واحدة من بعثات فريق استعراض سلامة التشغيل في فرنسا كل سنة (انظر الإجراء 2) |
France undertakes active collaborative initiatives with the Agency as part of its bilateral cooperation (see action 8). | UN | تبدي فرنسا تعاونا نشطا مع الوكالة وفي إطار مبادرات التعاون الثنائي (انظر الإجراء 8). |
ASN cooperates with its counterparts at their request (see action 8). | UN | تتعاون سلطة الأمان النووي مع نظرائها بناء على طلبهم (انظر الإجراء 8). |
(d) As stated in the report of the Secretary-General (A/57/387 and Corr.1), it is proposed to redirect the resources of existing United Nations information centres to regional information hubs in strategic locations (see action 8). | UN | (د) من المقترح حسبما جاء في تقرير الأمين العام A/57/387) و (Corr.1 أن يعاد توجيه الموارد المتاحة وتكريسها لمحاور إعلامية إقليمية تقام في مواقع استراتيجية (انظر الإجراء 8). |
Action III.C-3 see action III.C-1 | UN | انظر الإجراء ثالثا - جيم - 1 |
Action IV.C-6 (a) see action II.A-2 | UN | (أ) انظر الإجراء ثانياً - ألف- 2؛ |
IRRS mission hosted in 2006, with a follow-up mission in 2009, and the next mission planned for 2014 (see action 2). | UN | استُضيفت بعثة للخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي في عام 2006، وتلتها بعثة متابعة في عام 2009، ومن المقرر استقبال البعثة المقبلة في عام 2014 (انظر الإجراء 2). |
In compliance with Directive 2009/71/Euratom on nuclear safety, this international peer review must take place in France at least every 10 years (see action 2). | UN | يجب إجراء استعراض النظراء الدوليين في فرنسا كل عشر سنوات على الأقل، امتثالاً للأمر التوجيهي للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية Euratom/71/2009 بشأن الأمان النووي (انظر الإجراء 2). |
France has extended post-Fukushima complementary safety assessments and the resulting provisions to organizational, social and human factors, as part of a continuous improvement approach with regard to safety (see action 1). | UN | وسّعت فرنسا نطاق عمليات التقييم التكميلية للأمان بعد حادث فوكوشيما والمقتضيات المترتبة عليها ليشمل العوامل التنظيمية والاجتماعية والبشرية، وذلك في إطار تحسين الأمان على نحو مستمر (انظر الإجراء 1). |
Establishment of a nuclear rapid response team by EDF and a national response force by AREVA (see action 1). | UN | - إنشاء فريق فرنسي للتدخل السريع في حالات الطوارئ النووية من قبل شركة الكهرباء الفرنسية وفريق وطني للتدخل تابع لمجموعة AREVA (انظر الإجراء 1). |
IRRS mission hosted in 2006, with a follow-up mission in 2009; the next mission is planned for 2014 (see action 2). | UN | استُضيفت بعثة للخدمة المتكاملة للاستعراض التنظيمي في عام 2006، وتلتها بعثة متابعة في عام 2009، ومن المقرر استقبال البعثة المقبلة في عام 2014 (انظر الإجراء 2). |