"see addendum" - Traduction Anglais en Arabe

    • انظر الإضافة
        
    For the full study, including sources and methodology, see addendum 2 to this report. UN وللاطلاع على الدراسة الكاملـة، بما يشمـل المصـادر والمنهجية، انظر الإضافة 2 إلى هذا التقرير.
    For a more detailed discussion on this matter, see addendum 1 to the present report. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه المسألة انظر الإضافة 1 إلى هذا التقرير.
    For the Special Rapporteur's observations concerning the Kurdish community in Turkey, see addendum 1 to the present report. UN 56- وللاطلاع على ملاحظات المقررة الخاصة فيما يتعلق بجماعة الأكراد في تركيا، انظر الإضافة 1 إلى هذا التقرير.
    (vi) The value of cost savings recommended and amounts recovered (see addendum); UN ' 6` وقيمة وفورات التكلفة الموصى بها والمبالغ المستردة (انظر الإضافة
    (vi) The value of cost savings recommended and amounts recovered (see addendum); UN ' 6` قيمة وفورات التكلفة الموصى بها والمبالغ المستردة (انظر الإضافة
    (i) Information regarding the implementation rate of the recommendations of the previous three reporting periods (see addendum); UN ' 1` معلومات متعلقة بمعدّل تنفيذ التوصيات في فترات إعداد التقارير السابقة الثلاث (انظر الإضافة
    For more details on this case, see addendum 1 to the present report, containing the Special Rapporteur's observations and conclusions on her mission to Turkey. UN وللاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن هذه الحالة انظر الإضافة رقم 1 إلى هذا التقرير التي تحتوي ملاحظات المقررة الخاصة واستنتاجاتها بشأن بعثتها إلى تركيا.
    Tables I, II and III (see addendum) provide a checklist of implementation for each of the recommendations made in the IPR. UN 6- وتتضمن الجداول الأول والثاني والثالث (انظر الإضافة) قوائم مرجعية للتثبت من تنفيذ كل من التوصيات الواردة في الاستعراض.
    (v) Recommendations on which agreement could not be reached with management, or where requested information or assistance was refused (see addendum); UN ' 5` وتوصيات لم يتسن التوصل إلى اتفاق بشأنها مع الإدارة، أو رُفضت المعلومات أو المساعدة المطلوبة بشأنها (انظر الإضافة
    (i) Information regarding the implementation rate of the recommendations of the previous three reporting periods (see addendum); UN ' 1` معلومات متعلقة بمعدل تنفيذ التوصيات الصادرة في الفترات الثلاث السابقة المشمولة بتقارير (انظر الإضافة
    70. The Security Council mission and the Political Committee adopted a joint communiqué at the close of the meeting (see addendum to the present report). UN 70 - واعتمدت بعثة مجلس الأمن واللجنة السياسية بيانا مشتركا في نهاية الاجتماع (انظر الإضافة لهذا التقرير).
    45. The proposed methodology would continue the previous practice, but would aim at gathering more structured and detailed information (see addendum). UN 45 - وستبقي المنهجية المقترحة على الممارسة السابقة، لكن هدفها سيكون جمع مزيد من المعلومات المنظمة والمفصلة (انظر الإضافة).
    During 2012, the Working Group on Arbitrary Detention, under its regular procedure, adopted 69 opinions concerning the detention of 198 persons in 37 countries (see addendum 1, A/HRC/22/44/Add.1). UN خلال عام 2012، اعتمد الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي، بموجب إجراءاته العادية، 69 رأياً تتعلق باحتجاز 198 شخصاً في 37 بلداً (انظر الإضافة 1، A/HRC/22/44/Add.1).
    It becomes a weapon of war, particularly against vulnerable groups, be they women (see addendum 2 to this report, on Bangladesh) or ethnic or religious minorities (see the report of the Special Rapporteur on his mission to Pakistan (E/CN.4/1996/95/Add.1)), or simply non-obscurantist intellectual minorities. UN ويصبح سلاح حرب بخاصة ضد المجموعات المستضعفة، سواء كانت من نساء (انظر الإضافة 2 لهذا التقرير بشأن بنغلاديش) أو من الأقليات العرقية أو الدينية (انظر تقرير المقرر الخاص عن زيارته إلى باكستان (E/CN.4/1996/95/Add.1)) أو مجرد أقليات فكرية غير تجهيلية.
    An update of available resources, as at 1 August 1999, will be presented to the Standing Committee at its sixteenth meeting (see addendum 1). UN وسوف تقدم معلومات مستكملة عن الموارد المتوفرة في 1 آب/أغسطس 1999 إلى اللجنة الدائمة في اجتماعها السادس عشر (انظر الإضافة 1).
    I have the honour to transmit to you the fourth report of the Republic of Kazakhstan on the implementation of Security Council resolution 1373 (2001) on counter-terrorism (see addendum). UN يشرفني أن أحيل إليكم طي هذه الرسالة التقرير الرابع لجمهورية كازاخستان المتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب (انظر الإضافة).
    In April 2002, a seminar on internal displacement in the Russian Federation was co-sponsored with the Institute of State and Law of the Russian Academy of Sciences and the Partnership on Migration (see addendum 5). UN وفي نيسان/أبريل 2002، اشترك في تنظيم حلقة دراسية بشأن التشرُّد الداخلي في الاتحاد الروسي معهد الدولة والقانون التابع للأكاديمية الروسية للعلوم وهيئة الشراكة المعنية بالهجرة (انظر الإضافة 5).
    61. Discussion then turned to the plan for disarmament, demobilization, reintegration and repatriation or resettlement adopted by the Political Committee (see addendum to the present report). UN 61 - ثم انتقلت المناقشة إلى خطة نزع سلاح الجماعات المسلحة وتسريحها وإعادة دمجها وإعادة توطينها التي اعتمدتها اللجنة السياسية (انظر الإضافة لهذا التقرير).
    This has led to a further strengthening of the cooperative relationship with relevant regional organizations in their respective regions (see addendum 2 to this report). UN وقد أفضى هذا إلى زيادة تعزيز العلاقة التعاونية مع المنظمات الإقليمية ذات الصلة في منطقة كل منها (انظر الإضافة لهذا التقرير).
    His overall assessment of the situation, in particular the gaps in and obstacles impeding the delivery of assistance and protection, is set forth in his report to the Commission (see addendum 2). UN ويرد في تقرير المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان (انظر الإضافة 2) تقييمه الإجمالي للحالة، لا سيما الفجوات والعقبات التي تعترض تقديم المساعدة والحماية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus