"see also the comments of" - Traduction Anglais en Arabe

    • انظر أيضا تعليقات
        
    see also the comments of the Netherlands in relation to article 11, paragraph 3. UN انظر أيضا تعليقات هولندا على الفقرة 3 من المادة 11.
    The Special Rapporteur is concerned at the continuance of " an extremely large number of acts of torture of all kinds " (Committee against Torture, A/48/44, para. 228; see also the comments of the Human Rights Committee, A/49/40, para. 172). UN ٦٨٤- يشعر المقرر الخاص بالقلق لاستمرار وجود " عدد كبير للغاية من حالات التعذيب من جميع اﻷنواع " )لجنة مناهضة التعذيب، A/48/44, para. 228؛ انظر أيضا تعليقات لجنة حقوق اﻹنسان، A/49/40, para. 172(.
    The Board was not able to validate this by 20 May 2005, and is not in a position to verify statement made by UNOPS regarding the provision of $2.8 million, since the most recent budget revisions had not been approved as at May 2005. (see also the comments of the Board in paragraph 627 above.) UN ولم يستطع المجلس أن يتحقق من ذلك بحلول 20 أيار/مايو 2005، كما لا يستطع أن يتحقق من صحة ما ذكره المكتب فيما يتعلق بالاعتماد البالغ 2.8 مليون دولار لأنه لم يكن قد ووفق على أحدث تنقيحات في الميزانية حتى أيار/مايو 2005. (انظر أيضا تعليقات المجلس الواردة في الفقرة 627 أعلاه).
    The Committee was informed, for example, that an international company based in Nairobi could offer medical evacuation at a reasonable price, whereas the Mission uses two aircraft under letter-of-assist arrangements for this purpose. (see also the comments of the Committee on air operations in its general report on peacekeeping operations (A/56/887).) UN وأُبلغت اللجنة على سبيل المثال أن شركة دولية مقرها نيروبي تستطيع أن تقدّم خدمات الإجلاء الطبي الجوي بأسعار معقولة، في حين أن البعثة تستخدم طائرتين بموجب طلب توريد لهذا الغرض (انظر أيضا تعليقات اللجنة على العمليات الجوية في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/56/887)).
    In view of the planned downsizing and the intention to withdraw the military component by June 2004, the Committee sees no merit in establishing the post (see also the comments of the Committee in its general report on peacekeeping operations (A/57/772)). UN ونظرا لتقليص حجم العنصر العسكري على النحو المزمع وانعقاد العزم على سحب ذلك العنصر بحلول حزيران/يونيه 2004، لا ترى اللجنة أي مدعاة لإنشاء الوظيفة (انظر أيضا تعليقات اللجنة الواردة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/57/772)).
    Document: see also the comments of the Administrative Committee on Coordination on the report of the Joint Inspection Unit entitled “The advancement of women through and in the programmes of the United Nations system: What happens after the Fourth World Conference on Women?”, submitted under item 106 (A/51/180). UN الوثيقة)١٦٩ـ )١٦٩( انظر أيضا تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " النهوض بالمرأة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وفي برامجها: ماذا يحدث بعد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " : (A/51/180).
    8. The comments of the Advisory Committee on the information contained in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 below (see also the comments of the Committee on presentation in A/57/772). UN 8 - ويمكن الاطلاع على تعليقات اللجنة الاستشارية بشأن المعلومات الواردة في تقرير الأداء حول أوجه الإنفاق كل على حدة، حيث تكون لها صلة بالموضوع، في مناقشة الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 أدناه (انظر أيضا تعليقات اللجنة على العرض في الوثيقة A/57/772).
    7. The comments of the Advisory Committee on the information in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the remarks on the proposed budget for the period 1 July 2003 to 30 June 2004 in the paragraphs below (see also the comments of the Committee on presentation in A/57/772). UN 7 - وتتضمن الملاحظات الواردة في الفقرات أدناه بشأن الميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن بعض من أوجه الإنفاق. (انظر أيضا تعليقات اللجنة على العرض المقدم في الوثيقة A/57/772).
    In the opinion of the Committee, the process of certification before payment takes an inordinate amount of time (see also the comments of the Committee in its general report on peacekeeping operations (A/57/772) and of the Board of Auditors (A/57/5, vol. II, paras. 47-69)). UN وترى اللجنة الاستشارية أن عملية التصديق قبل السداد تستغرق فترة زمنية مغالى فيها (انظر أيضا تعليقات اللجنة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام (A/57/772) وتعليقات مجلس مراجعي الحسابات A/57/5)، المجلد الثاني، الفقرات 47-69)).
    As indicated in the performance report for 2002/03, the actual cost per rotation was $4,418, as compared with the budgeted amount of $8,200 (see A/58/633, para. 7; see also the comments of the Committee on this matter in A/57/772/Add.8, para. 20). UN وكما هو مبين في تقرير الأداء للفترة 2002/2003، كانت التكلفة الفعلية لكل تناوب 418 4 دولار بالمقارنة مع المبلغ المدرج في الميزانية والبالغ 200 8 دولار (انظر A/58/633، الفقرة 7، انظر أيضا تعليقات اللجنة بشأن هذه المسألة في A/57/772/Add.8، الفقرة 20).
    152. From the total compensation comparison carried out in accordance with the methodology adopted by the Commission in 1991, it was clear that the German civil service paid its employees salaries that were, on average, 15 per cent higher than those of the current comparator (see also the comments of the CCISUA representative on total compensation comparisons in paras. 137 to 138 above). UN ١٥٢ - واتضح من مقارنة اﻷجر اﻹجمالي التي جرت وفقا للمنهجية التي أقرتها اللجنة في عام ١٩٩١، أن الخدمة المدنية اﻷلمانية تدفع لموظفيها مرتبات تزيد في متوسطها بنسبة ١٥ في المائة على مرتبات النظام المتخذ حاليا أساسا للمقارنة )انظر أيضا تعليقات ممثلة لجنة التنسيق على مقارنات اﻷجر اﻹجمالي في الفقرتين ١٣٧ و ١٣٨ أعلاه(.
    152. From the total compensation comparison carried out in accordance with the methodology adopted by the Commission in 1991, it was clear that the German civil service paid its employees salaries that were, on average, 15 per cent higher than those of the current comparator (see also the comments of the CCISUA representative on total compensation comparisons in paras. 137 to 138 above). UN ١٥٢ - واتضح من مقارنة اﻷجر اﻹجمالي التي جرت وفقا للمنهجية التي أقرتها اللجنة في عام ١٩٩١، أن الخدمة المدنية اﻷلمانية تدفع لموظفيها مرتبات تزيد في متوسطها بنسبة ١٥ في المائة على مرتبات النظام المتخذ حاليا أساسا للمقارنة )انظر أيضا تعليقات ممثلة لجنة التنسيق على مقارنات اﻷجر اﻹجمالي في الفقرتين ١٣٧ و ١٣٨ أعلاه(.
    6. The comments of the Committee on the information in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the observations concerning the proposed budget for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 in the paragraphs below (see also the comments of the Committee on presentation in A/57/772). UN 6 - وترد تعليقات اللجنة بشأن المعلومات المقدمة عن تقرير الأداء والمتعلقة بكل وجه من أوجه الإنفاق، كلما اقتضى الأمر، في الملاحظة المتعلقـــة بالميزانيـــة المقترحـــة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004، في الفقرات الواردة أدناه (انظر أيضا تعليقات اللجنة على العرض والواردة في الوثيقة A/57/772).
    7. The comments of the Advisory Committee on the information in the performance report on individual objects of expenditure can be found, where relevant, in the discussion of the proposed budget for the period 1 July 2003 to 30 June 2004 in the paragraphs below (see also the comments of the Committee on presentation in A/57/772). UN 7 - هــذا ويمكـن العثور على تعليقات اللجنة الاستشارية على المعلومات الواردة في تقرير الأداء عن فـرادى أوجــه الإنفاق، حسب الاقتضاء، في المناقشة الواردة في الفقرات التالية أدناه للميزانية المقترحة للفتـرة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (انظر أيضا تعليقات اللجنة على طريقـة العرض في A/57/772).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus