"see appendix iv" - Traduction Anglais en Arabe

    • انظر التذييل الرابع
        
    The transaction was effected " in the context of a special relationship " (see appendix IV). UN وأجريت هذه المعاملة " في إطار العلاقات الممتازة " )انظر التذييل الرابع(.
    14. At the same meeting, the Chief of the Decolonization Unit, Department of Political Affairs, of the United Nations Secretariat, read out a message from the Secretary-General (see appendix IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    14. At the same meeting, the Committee adopted the report of Working Group II (see appendix IV). UN ١٤ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة تقرير الفريق العامل الثاني )انظر التذييل الرابع(.
    20. At the same meeting, Delano Frank Bart, Permanent Representative of Saint Kitts and Nevis to the United Nations addressed the seminar, followed by closing remarks by the Chairman (see appendix IV). UN 20 - وفي الجلسة نفسها، تكلم أمام الحلقـــة الدراسيـة ديلانو فرانك بارت، الممثل الدائم لسانت كيتس ونيفيس لدى الأمم المتحدة، وأدلى الرئيس بعد ذلك بملاحظات ختامية (انظر التذييل الرابع).
    However, for ease of reference, the table that formed the basis for the estimate of 62 trial days per accused is annexed to the present completion strategy (see appendix IV). UN بيد أنه، تسهيلا للاطلاع، يرد الجدول الذي شكل الأساس في التقدير المتمثل بـ 62 يوما من أيام المحاكمة للمتهم الواحد مرفقا باستراتيجية الإنجاز الحالية (انظر التذييل الرابع).
    14. At the same meeting, the Chief of the Decolonization Unit, Department of Political Affairs, of the United Nations Secretariat, read out a message from the Secretary-General (see appendix IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قامت رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار التابعة لإدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    see appendix IV. UN انظر التذييل الرابع.
    17. Also at the same meeting, the Chairman read a message from the President of the General Assembly, Theo Ben-Gurirab (Namibia) (see appendix IV to the present report). UN 17 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا رئيس اللجنة الخاصة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة، السيد ثيو بن - غوريراب (ناميبيا)، (انظر التذييل الرابع لهذا التقرير).
    These can fairly be described as massive majorities (see appendix IV of Malaysian Written Comments). UN ومن الواضح أن من الممكن وصف هذه اﻷغلبيات بأنها أغلبيات ساحقة )انظر التذييل الرابع للتعليقات التحريرية المقدمة من ماليزيا(.
    39. At its 8th meeting, on 15 February, the Committee approved a draft provisional agenda for its ninth session (see appendix IV). UN ٣٩ - كان معروضا على اللجنة، في جلستها الثامنة المعقودة في ١٥ شباط/فبراير، مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة )انظر التذييل الرابع(.
    34. At the 8th meeting, on 17 August, the Committee approved a draft provisional agenda for its eighth session (see appendix IV). UN ٤٣ - في الجلسة الثامنة المعقودة في ١٧ آب/أغسطس، وافقت اللجنة على مشروع جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة )انظر التذييل الرابع(.
    28. At its 12th meeting, on 18 January, the Committee approved the draft provisional agenda for its seventh session (see appendix IV). UN ٨٢ - وافقت اللجنة في جلستها ٢١، المعقودة في ٨١ كانون الثاني/يناير، على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السابعة )انظر التذييل الرابع(.
    The draft agreement (see appendix IV) would in return provide Croatia with designated road and rail routes from the northern to the southern part of its territory through that of Bosnia and Herzegovina. UN كما سيزود مشروع الاتفاق )انظر التذييل الرابع( كرواتيا بدوره بطرق برية وسكك حديدية محددة من شمال أراضيها إلى جنوبها عبر أراضي البوسنة والهرسك.
    14. At the same meeting, Maria Maldonado, Chief of Decolonization Unit, Department of Political Affairs, United Nations Secretariat, read out a message from the Secretary-General (see appendix IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، تلت ماريا مالدانادو، رئيسة وحدة إنهاء الاستعمار، إدارة الشؤون السياسية، الأمانة العامة للأمم المتحدة، رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    14. At the same meeting, Harumi Sakaguchi, the Resident Representative of the United Nations Development Programme in Port Moresby, Papua New Guinea, read out a message from the Secretary-General (see appendix IV). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، قام هورامي ساكاغوشي الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في بورت مورسبي ببابوا غينيا الجديدة بتلاوة رسالة من الأمين العام (انظر التذييل الرابع).
    Mr. Copithorne, together with volunteers of his choice, was asked to compile a list of issues and grievances to be presented to the Administrative Unit and discussed with the secretariat (see appendix IV). UN وطلبوا إلى السيد كوبيتورن، مع من يختارهم من متطوعين، وضع قائمة بالمسائل والتظلمات لتقديمها إلى الوحدة الإدارية ومناقشتها مع الأمانة (انظر التذييل الرابع).
    302. The Committee examined Ireland's initial report at its 14th to 16th meetings, held on 4 and 5 May 1999 and adopted several concluding observations at its 25th and 26th meetings on 12 May 1999 (see appendix IV for copy of these observations). UN 302- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لآيرلندا في جلساتها 14 إلى 16، المعقودة في 4 و5 أيار/مايو 1999 واعتمدت عددا من الملاحظات الختامية في جلستيها 25 و26 المعقودتين في 12 أيار/مايو 1999 (انظر التذييل الرابع للاطلاع على صورة من هذه الملاحظات).
    17. Also at the same meeting, the Chairman read a message from the President of the General Assembly, Theo Ben-Gurirab (Namibia) (see appendix IV to the present report). UN 17 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا رئيس اللجنة الخاصة رسالة موجهة من رئيس الجمعية العامة، السيد ثيو بن - غوريراب (ناميبيا)، (انظر التذييل الرابع لهذا التقرير).
    In this respect, the European Conference draws attention to ECRI's General Policy Recommendation No. 5 on combating intolerance and discrimination against Muslims (see appendix IV). UN وفي هذا الصدد، يسترعي المؤتمر الأوروبي الانتباه إلى التوصية رقم 5 للسياسة العامة الصادرة عن اللجنة الأوروبية لمكافحة العنصرية والتعصب بشأن مكافحة التعصب والتمييز ضد المسلمين (انظر التذييل الرابع).
    Upon request, the Committee was provided with a table giving a more detailed explanation of aircraft deployment during the period (see appendix IV below). UN وزُودت اللجنة بناء على طلبها بجدول يتضمن مزيدا من الإيضاحات المفصلة عن الطائرات المستعملة خلال هذه الفترة (انظر التذييل الرابع أدناه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus